Quick report

Generated: 1/16/2007 2:48:02 PM
Database: jmdict on kyoto:5432
Notes:

This table lists entries from the 2007-01-14 JMdict file that share a common kanji text, and are ordered by that text. This makes it easier to identify entries that are near duplicates, and thus cadidates for merging.

Query results

txt seq kanj rdng gloss
1000080 〇; ○ かんすうじゼロ "kanji" zero; Kanji-Ziffer für Null; kanji; (JF2)
1000090 ○; 〇 まる circle (sometimes used for zero); круг; но́ль; Kreis; Markierung für "richtig"; Maru; (ein japan. Schriftfont hat mindestens drei verschiedene Codierungen und Darstellungen für "maru"); entourez; mettez à zéro; (JF2)
1000080 〇; ○ かんすうじゼロ "kanji" zero; Kanji-Ziffer für Null; kanji; (JF2)
1000090 ○; 〇 まる circle (sometimes used for zero); круг; но́ль; Kreis; Markierung für "richtig"; Maru; (ein japan. Schriftfont hat mindestens drei verschiedene Codierungen und Darstellungen für "maru"); entourez; mettez à zéro; (JF2)
お札 1001920 お札 おさつ bill; note (currency); Geldschein; Banknote; facturez; notez(monnaie); (JF2)
お札 1693960 御札; お札 おふだ a charm; Amulett; Glücksbringer; Talisman
お目見え 1694060 御目見得; お目見得; お目見え おめみえ (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior) / one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.) / trial service (of a servant); Audienz / Debüt / Probedienstzeit
お目見え 2042490 お目見え おめめえ (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); an interview (withone's superior); one's debut (first) appearance; a debut (of a new product, work of art, etc.); trial service (of a servant)
せっ生 1299160 殺生; せっ生 せっしょう killing; destruction of life; {Buddh.}; Zerstörung von Leben; Nehmen von Leben; (eine der zehn Sünden im Buddhismus) / Grausamkeit; Herzlosigkeit; tuer; destruction de vie; (JF2)
せっ生 1385740 摂生; せっ生 せっせい hygiene; health maintenance; hygiène; soins préventifs; Achten auf die Gesundheit; gesunde Lebensführung; Gesundheitspflege; Hygiene; Diät
そう身 1401630 総身; そう身 そうみ one's whole body; ganze Körper; son corps entier; (JF2)
そう身 1835350 痩身; そう身 そうしん slim figure; weight reduction; (schriftspr.); schlanke Figur
その気 2106720 その気 そのけ; そのケ euph. for (male or female) homosexuality; interest in same gender
その気 2117870 その気 そのき what one has a mind to do; what one feels like (doing); being so minded; (with) that in mind
めん棒 1605040 麺棒; 麪棒; めん棒 めんぼう rolling pin; {Kochk.}; Nudelholz; Nudelrolle; le rouleau à pâtisserie; (JF2)
めん棒 1812830 綿棒; めん棒 めんぼう cotton swab; Wattestäbchen
1151230 あく evil; wickedness; mal; das Böse; Übel; Schlechtigkeit; Bosheit; Lasterhaftigkeit; Laster / (als Präf.); falsch; schlecht; böse; übel
1151240 わる bad thing; bad person; böse Person; Böser / Bosheit; mauvaise chose; mauvaise personne; (JF2)
悪い 1151260 悪い わるい bad; inferior; slecht; grave; méchant; mauvais; плохой; скверный; böse / schlecht; grob; nicht gut / schädlich / krank; unwohl / schlimm
悪い 1403390 憎い; 悪い にくい hateful; abominable; poor-looking; detestable; épouvantable; abominable; détestable; haïssable; odieux / (with irony) lovely, lovable, wonderful, etc.; ненави́стный; отврати́тельный; widerwärtig; boshaft; verhasst; abscheulich; verabscheuungswürdig; gehässig; unausstehlich / beneidenswert sein
悪い 1582640 難い; 悪い かたい; にくい; がたい difficult; hard; délicat; difficile; dur; ненави́стный; отврати́тельный; (schriftspr.); schwierig
悪気 1151560 悪気 わるぎ ill will; malice; evil intent; ill feeling; distrust; mauvaise intention; böse Absicht; Böswilligkeit; Bosheit
悪気 2064780 悪気 あっき nasty smelling air; noxious gas; evil 'ki'
悪心 1151990 悪心 あくしん evil thought; malicious motive; злонра́вие; böser Gedanke; böse Absicht; böses Vorhaben; Tücke; pensée mauvaise; motif méchant; (JF2)
悪心 1152000 悪心 おしん nausea; urge to vomit
悪性 1152060 悪性 あくしょう evil nature; licentiousness; lewdness; Bösartigkeit; böse Natur; Bosheit / {Med.}; Malignität; Bösartigkeit / Liederlichkeit; Unzüchtigkeit; nature mauvaise; licence; lascivité; (JF2)
悪性 1152070 悪性 あくせい malignancy; virulence; malignant (cancer); pernicious (anemia, anaemia); dangereux; malin (cancer); mauvais; virulent; злока́чественность; {Med.}; Malignität; Bösartigkeit
扱く 1153460 扱く しごく to draw through one's hand; to stroke (a beard); to work someone hard
扱く 2029490 扱く こく to thresh; to strip
安心 1153890 安心 あんしん relief; peace of mind; soulagement; tranquillité d'esprit; спокойствие; Ruhe; Beruhigung; Seelenruhe / Sicherheit / Vertrauen
安心 1757170 安心 あんじん obtaining peace of mind through faith or ascetic practice (practise); {Buddh.}; geistige Ruhe durch Glauben / {Buddh.}; Zentrum der Lehre einer Sekte
安和 2090240 安和 あんな Anna era (968.8.13-970.3.25)
安和 2092310 安和 あんわ Anwa era, Anna era (968.8.13-970.3.25)
1155400 くらい crown; throne; (the) dignity; nobility; grade; rang; trône / grade; rank; quality / situation; (occupying a) position / about; almost; as; enough to; at least / digit (e.g., the tens, the hundreds, etc.); (1) ранг; зва́ние; чин; положе́ние; (2) насто́лько; в тако́й сте́пени; Rang; Hofrang; Stellung; Grad; Klasse / Würde / Thron / {Math.}; Stelle
2068010 place; rank
為る 1157170 為る する to do; to try; to attempt; to execute; to play (game); to practice; to practise; to cost; to serve as; to pass; to elapse; coûter; essayer; faire; jouer; pratiquer; tun; machen; verrichten / ausüben; treiben; (Beruf; Sport) / kosten / haben / verstreichen; (Zeit); in; (temporal) / entscheiden; im Begriff sein / sein
為る 1375610 成る; 為る なる to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain / to result in; to prove to be / to consist of; to be composed of / to succeed; to be complete / to change into; to be exchanged for / to play a role / to be promoted (shogi); (1) станови́ться; де́латься; превраща́ться; (2) составля́ть; (3) состоя́ть (из чего-л.); (4) выходи́ть; получа́ться; pour devenir; (JF2)
違う 1158880 違う ちがう to differ (from); être différent; différer; быть други́м; отлича́ться; различа́ться (по чему-л.); расходи́ться (с чем-л.); anders sein; verschieden sein; sich unterscheiden / sich irren; falsch sein / nein nicht
違う 2109290 違う たがう to differ; to be different / to run counter to / to change (into something out of the ordinary)
違える 1158890 違える ちがえる to change; changer; изменя́ть; перепу́тывать; andern; wechseln / verwechseln; verfehlen / verrenken; (Gelenk)
違える 2008780 違える たがえる to break one's word / to be unpunctual; противоре́чить; наруша́ть; (schriftspr.); brechen; (ein Versprechen)
一角 1161400 一角 いっかく; イッカク corner; section; point / narwhal; monodon monoceros / apparently; Ecke; Winkel / {Zool.}; Narwal; (<wiss. N.: Monodon monoceros>); coin; section; point; un narval; apparemment; (JF2)
一角 1727870 一角 ひとかど full-fledged; considerable; Tüchtigkeit; Brauchbarkeit; Achtbarkeit / ein Ecke; Winkel
一巻 1161510 一巻 いっかん one volume; Band; Buch; un volume; (JF2)
一巻 1161520 一巻 ひとまき one roll; un rouleau; (JF2)
一間 1161610 一間 いっけん one ken; six feet; Zwischenraum zwischen zwei Pfeilern eines Hauses / ein Ken; Ikken; (sechs Shaku = 1,82 m bzw. sechs Shaku und fünf Sun = 1,97 m); un ken; six pieds; (JF2)
一間 1161620 一間 ひとま one room; Zimmer; une pièce; (JF2)
一月 1162120 一月 いちがつ January; janvier; январь; Januar
一月 1162130 一月; ひと月 ひとつき; いちげつ one month; un mois; один месяц; ein Monat / erster Monat; Januar
一見 1162170 一見 いっけん look; glimpse; glance; un coup d'œil; un regard / first meeting; première rencontre / apparently; seemingly; ein flüchtiger Blick / auf den ersten Blick
一見 1727890 一見 いちげん unfamiliar; never before met; erste Treffen
一向 1010530 只管; 一向; 頓 ひたすら nothing but; earnestly; intently; avec intention; rien que; sincèrement; настойчиво; zielstrebig; aufmerksam; innig; eifrig; ganz; aufrichtig; von ganzem Herzen; sérieusement; (JF2)
一向 1162410 一向 いっこう (not) at all; pas du tout; (с отриц.) нисколько; ничуть; überhaupt nicht; absolut nicht; gar nicht; nicht im entferntesten; nicht im geringsten; in keiner Weise
一殺多生 2041610 一殺多生 いっせつたしょう It is justifiable to kill one (harmful) person to save the lives of many
一殺多生 2041620 一殺多生 いっさつたしょう It is justifiable to kill one (harmful) person to save the lives of many
一時 1162920 一時; ひと時 ひととき moment; time; un certain temps; un moment; une bonne, petite durée; Weile; einen Moment
一時 1576100 一時 いちじ; いっとき one hour; short time; once; a time; temporarily; at one time; twelfth part of a day; un moment; une heure; один час; ein Uhr / zeitweilig; Weile; Zeit lang; vorübergehend; einstweilen; provisorisch / einst; einmal; zu einer Zeit
一手 1163130 一手 いって move (in game); method; single-handed; monopoly; ein Zug; (in einem Brettspiel) / eine Hand / eine Methode / Besitz eines Monopols; un mouvement(dans jeu); une méthode; seul; un monopole; (JF2)
一手 1163140 一手 ひとて; いっしゅ one hand / one's own effort; Alles-für-sich-Behalten / einmalige Bemühung / eine Methode / eine Gruppe; Truppe; une main; son propre effort; (JF2)
一身 1163660 一身 いちみ partisans; gang; conspirators; partisans; couplez; conspirateurs; (JF2)
一身 1163670 一身 いっしん oneself; one's own interests; throughout the body; eigene Person; selbst; soi; ses propres intérêts; partout dans le corps; (JF2)
一寸 1163930 一寸 いっすん one; one sun; Sun; Zoll; etwa 3,03 cm; un; un soleil; (JF2)
一寸 1163940 一寸; 鳥渡 ちょっと; ちょと; ちょいと just a minute; short time; just a little; hey!; un instant; un moment; un peu / somewhat; easily; readily; rather; немного; слегка; чуть-чуть; einen Moment; einen Augenblick; Weilchen / ein wenig; bisschen; etwas; leicht / mal / bitte; vielleicht
一盛り 1164020 一盛り ひとさかり temporary prosperity; prospérité temporaire; (JF2)
一盛り 1164030 一盛り ひともり pile; Schüssel voll Reis; (als Menge); un tas; (JF2)
一石 1164150 一石 いっせき one game (of go); Stein; un jeu(d'entrain); (JF2)
一石 1627800 一石 いっこく one koku (measure)
一足 1164400 一足 いっそく pair (footwear); une paire (de chaussures); Paar; (Schuhe; Strümpfe)
一足 1164410 一足 ひとあし step; un pas; ein Schritt / kurze Entfernung; Katzensprung / kurzer Zeitraum; Augenblick
一端 1164660 一端 いったん one end; an end / part; fragment; ein Ende; Teil / allgemeine Idee; Umriss; Skizze; ungefähre Vorstellung; une fin; une partie; (JF2)
一端 1164670 一端 いっぱし competent enough; pretty good; like other people; (ugs.); Durchschnittlichkeit; Normalität; comme autres gens; (JF2)
一段 1164690 一段 いちだん more; much more; still more; all the more; d'autant plus; plus / part (of a talk); une partie (de discours); noch mehr / eine Stufe; Sprosse; Abschnitt / (z.B. Budô); erster Grad; erster Dan / {jap. Gramm.}; Abk. für vokalisch endende jap. Verben
一段 1587500 一段; 一反 いったん one-tenth hectare; (Längenmaß); ein Tan; Länge von etwa zwei Jô und sechs oder acht Shaku; Stofflänge, die für die Kleidung einer Person aussreicht; (um 10 m) / (Flächenmaß); ein Tan; zehn Se; (etwa 992 qm); un dixième hectare; (JF2)
一途 1165130 一途 いっと way; course; the only way; (schriftspr.); nur ein Weg; Einseitigkeit; un chemin; le cours; le seul chemin; (JF2)
一途 1728130 一途 いちず wholeheartedly; earnestly; Zielbewusstsein; Zielstrebigkeit; Denken an nur eine Sache
一番 1165970 一番 いちばん best; first; number one; le numéro un; le plus / game; round; bout; fall; event (in a meet); un événement; un tour (jeu, épreuve sportive); une épreuve (sportive); (1) самый; лучший; (2) первый номер; zuerst / erster; bester; Nummer eins / eine Partie; (z.B. Go) / am besten; meisten
一番 1165980 一番 ひとつがい pair; couple; brace; une paire; un couple; une attache; (JF2)
一分 1166270 一分 いちぶ one tenth; one hundredth; one percent; one tenth of a sun; one quarter ryou (an old coin); ein Zehntel / ein Hundertstel / Viertel eines Ryô; (einer alten Münze); un dixième; un centième; un pour cent; un dixième d'un soleil; un ryoo du quart(une vieille pièce); Ichibu(pl); (JF2)
一分 1166280 一分 いちぶん duty; honor; honour; Ehre; Pflicht; devoir; honorez; (JF2)
一分 1166290 一分 いっぷん (a) minute; одна минута; Minute; une minute; (JF2)
一文 1166330 一文 いちぶん (a) sentence; une phrase; (JF2)
一文 1166340 一文 いちもん something insignificant; one mon (10th sen); ein Mon / ein Pfennig; Heller; quelque chose un mon insignifiant(10e sen); (JF2)
一片 1166430 一片 いっぺん (a) slice; (a) piece; het plakje; ein Stück; Bruchstück; Schnitzel; Fragment / ein wenig; une tranche; un morceau; (JF2)
一片 1727980 一枚; 一片 ひとひら petal; flake; (schriftspr.); Blatt; Flocke
一枚 1166710 一枚 いちまい one thin flat object; one sheet; одна́ страни́ца; оди́н ли́ст; Stück; Blatt; Scheibe; un mince à plat objet; un drap; (JF2)
一枚 1727980 一枚; 一片 ひとひら petal; flake; (schriftspr.); Blatt; Flocke
一味 1166800 一味 いちみ clan; an ingredient; (a) touch; (a) tinge; conspirators; (a) gang; Mitverschworer; Gleichgesinnter; Bande / ein Geschmack; Zutat / Anflug von ...; clan; un ingrédient; un toucher; une teinte; conspirateurs; une bande; (JF2)
一味 1727950 一味 ひとあじ unique or peculiar flavor (flavour); Wertschätzung für etw / Grad des Wohlgeschmackes
一役 1167080 一役 いちやく an office; an important office; un bureau; un bureau important; (JF2)
一役 1167090 一役 ひとやく (a) part to play; Rolle; Aufgabe; (die man übernimmt); une partie jouer; (JF2)
一齣 1162000 一齣; 一駒 ひとこま scene; frame; shot; {Film, Theat.}; Szene; Abschnitt; Einstellung; Bild; une scène; (JF2)
一齣 1167580 一齣 ひとくさり (a) passage in a discourse; one scene; Abschnitt eines Liedes / Erzählen einer längeren Geschichte; un passage dans un discours; une scène; (JF2)
逸る 1010110 逸る はぐる to stray from; to get lost
逸る 1637460 逸る はやる to be in high spirits; to be impatient; to be hotblooded; ungeduldig sein; ungestüm sein; heftig sein; aus der Fassung geraten
逸物 1167770 逸物 いちぶつ excellent person; superb article; hervorragende Persönlichkeit; etwas Hervorragendes; personne excellente; article superbe; (JF2)
逸物 1167780 逸物 いちもつ excellent animal; hervorragende Persönlichkeit / stolzes Ross; Vollblutpferd; Vollblüter / etw. Hervorragendes; etw. Vorzügliches; etw. Ausgezeichnetes; Meisterstück; animal excellent; (JF2)
1168050 いん seal; stamp; mark; print; Siegel; Stempel; Petschaft; cachet; (JF2)
1168060 印; 標; 徴; 験 しるし mark; marque / symbol; symbole / evidence; indice; preuve; Kennzeichen; Merkmal; Symbol / Beweis; Beweismittel / Zeichen; Andenken / Anzeichen; Vorzeichen
1168640 いん cause; factor; Ursache; Grund; Anlass; Veranlassung; Wurzel; causez; comptez; (JF2)
1260670 元; 本; 基; 素; 許; 因 もと origin; basis; foundation; base; commencement; origine / former; ancien; précédent; Anfang; Ursprung / Ursache; Anlass; Grund / Grundlage; Wurzel; Herkunft; Quelle / Kapital; Geldanlage
飲料 1169990 飲料 いんりょう (a) drink; boisson; Getränk
飲料 1682780 飲み料; 飲料 のみりょう one's (portion of a) drink; Getränk / Geld zum Trinken; Trinkgeld
1170230 いん yin; Yin; (von Yin und Yang); Negative; yin; (JF2)
1590150 陰; 蔭; 翳 かげ shade; shadow; face cachée; ombrage; ombre / other side; back; background; тень; силуэт; Schatten; Silhouette / Rückseite / Heimlichkeit; ombragez; assistance du backing(your); (JF2)
陰核 1170270 陰核 いんかく clitoris; {Anat.}; Kitzler; Klitoris; clitoris; (JF2)
陰核 1972300 陰核 へのこ testicles / penis
隠る 1593430 籠もる; 籠る; 篭る; 隠る こもる to seclude oneself; to be confined in; to be implied; to be stuffy; s'enfermer; se cloîtrer; se retirer; sich einschliesen; sich zuruckziehen / gefullt sein mit ...; voll sein mit ...; stickig sein
隠る 1985190 隠る なまる to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear
1171680 羽; 羽根; 翅; 羽子 はね; はご feather; plume; wing; aile; plume / blade (fan, propeller, etc.) / shuttlecock; Feder; Gefieder / Flügel / etw. Klingenförmiges; Ventilatorblatt / Federballspiel
1607310 counter for birds and rabbits; compteur pour les lapins; compteur pour les oiseaux; Zählwort für Vögel und kleine Tiere; (an chin. Lesung von Zahlen suffigiert; 1=ippa; 3=sanba; 6=roppa; 10=jippa)
栄える 1173860 栄える さかえる to prosper; to flourish; prospérer; gedeihen; blühen; florieren
栄える 1600620 栄える; 映える はえる to shine; to look attractive; to look pretty; avoir l'air attirant; avoir l'air mignon; briller; glänzen; funkeln; leuchten; scheinen / anziehend aussehen
永保 2090510 永保 えいほう Eihou era (1081.2.10-1084.2.7)
永保 2092380 永保 えいほ Eiho era, Eihou era (1081.2.10-1084.2.7)
閲する 2113400 閲する けみする to inspect; to examine; to check / to elapse; to pass (time)
閲する 2113410 閲する えっする to review; to revise
1175570 えん; まる Yen; money; cercle; yen / circle; иена; круг; Kreis / Yen; ¥
1598070 円; 円ら つぶら round; rotund; (schriftspr.); etw. kleines Rundes; arrondissez(un); rond; (JF2)
円錐 1175920 円錐 えんすい cone; Kegel; Konus; cône; (JF2)
円錐 1175930 円錐 まるぎり round gimlet; Kernbohrer; arrondissez la vrille; (JF2)
延慶 2091260 延慶 えんぎょう Engyou era (1308.10.9-1311.4.28)
延慶 2092460 延慶 えんけい Enkei era, Engyou era (1308.10.9-1311.4.28)
煙火 1177240 煙火 えんか smoke and fumes (e.g., from cooking) / beacon; skyrocket; signal fire / fireworks; Rauch und Feuer / Rauch vom Kochen / Signalfeuer; Leuchtfeuer / Feuerwerk; montez en chandelle; phare; (JF2)
煙火 1194580 花火; 煙火 はなび fireworks; feux d'artifice; фейерверк; Feuerwerk
煙管 1177270 煙管 えんかん chimney; Pfeife / Schornstein; Rauchrohr; cheminée; (JF2)
煙管 1177280 煙管 きせる (tobacco) pipe with metal tipped stem; stolen train ride (only paying a local fare each end); japanische Pfeife; (bei der nur Mundstück und Pfeifenkopf aus Metall und der Rest aus Holz od. Bambus ist; <Herk.: von kambodschanisch "khsier">) / Schwarzfahren, bei dem man nur für die Nähe des Einstiegsbahnhofs und für die Nähe des Ausstiegsbahnhofs eine Karte besitzt; (Abk.); (tabac) pipe; promenade de train volée; (JF2)
1013030 ゆかり related to (some place); affinity; connection; Beziehung; Verbindung; Verwandtschaft; Bekanntschaft
1177490 えん; えにし chance; fate; fated romantic tie; destiny; connexion; destin; karma; relation / relation (between two people); bonds; personal connection; karma; affinity; связь; отношения; родство; Chance; Schicksal; Karma / Verwandtschaft; Blutsverwandtschaft; Affinität; Beziehung; Heirat; {f}; Verhältnis; Verbindung / japanische Veranda
1177500 ふち (surrounding) edge; bord; coin (extérieur); край; кайма; Rand; Kante / Krempe; Saum; Felge; Einfassung; Rand
1922790 よすが a means, e.g., of living; (schriftspr.); Mittel
2056370 へり edge; tip; margin
1177680 つや gloss; glaze; éclat; teint; Glanz; Glätte / Lebhaftigkeit / Interesse; Charme / Übertreibung; Ausschmückung
1615260 えん charming; fascinating; voluptuous; (schriftspr.); Charme; Faszination; Sinnlichkeit
汚れ 1178990 汚れ; 穢れ けがれ uncleanness; impurity; disgrace; Schmutz; Dreck; Unreinheit; Befleckung / Fleck; Flecken; Makel; Schande; Schandfleck; uncleanness; impudicité; disgrâce; (JF2)
汚れ 1612200 汚れ よごれ dirt; filth; crasse; saleté; гря́зь; Schmutz; Dreck; Fleck; Klecks; Unreinheit; Verpestung
凹み 1179190 凹み へこみ dent; hollow; depression; Mulde; Aushöhlung; Beule; cabossez; creusez; dépression; (JF2)
凹み 1246830 窪み; 凹み くぼみ hollow; cavity; dent; cavité; creux; Höhle; Grube; Loch; Vertiefung
凹む 1179200 凹む へこむ to be dented; to be indented; to yield to; to give; to sink; to collapse; to cave in; to be snubbed; être bosselé; être enfoncé; avoir un creux; perdre de l'argent; s'enfoncer; eingebeult werden; hohl werden; sich senken; nachgeben / kleinlaut werden; niedergeschlagen werden / Verlust erleiden; zu Schaden kommen
凹む 1246840 窪む; 凹む くぼむ to cave in; to become depressed; to sink; einsinken; einfallen; hohl werden; sich vertiefen; s'affaisser; couler; (JF2)
横道 1180960 横道 よこみち byway; side street; cross street; voie de traverse / wrong way; digression; Seitenstraße / Irrweg; Abschweifung
横道 2062540 横道 おうどう wickedness; evil; iniquity; wrongness
1181720 ふすま sliding screen; panneau coulissant
2086380 あお everyday garment worn by men in ancient Japan
黄水仙 1182090 黄水仙 きすいせん jonquil; jonquille; (JF2)
黄水仙 2107170 黄水仙 きずいせん jonquil
黄泉 1182110 黄泉 こうせん underground spring; (schriftspr.); Totenwelt; Totenreich; Unterwelt; Hades; andere Welt; nächste Welt; source clandestine; (JF2)
黄泉 1182120 黄泉 よみ Hades; underworld; Totenreich; Reich der Nacht; Hades; pègre; (JF2)
屋台 1182720 屋台 やたい cart, esp. food cart / (festival) float; Bude; Verkaufsstand / Bühne; Festwagen; camionnez; flottez; charrette de la nourriture; (JF2)
屋台 2096660 檀尻; 楽車; 屋台 だんじり decorative portable shrine; float used in festivals
1182940 おつ second (party to an agreement); B party; the latter; étrange; chic; piquant; romantique; spirituel / strange; quaint; stylish; chic; spicy; queer; witty; tasty; romantic; deuxième signe du zodiaque chinois; deuxiéme dans l'ordre; zweiter; (in einer Serie); B-Qualität; gut
1182945 きのと 2nd in rank; second sign of the Chinese calendar; {Astrol.}; zweites der zehn Kalenderzeichen
温める 1586440 温める; 暖める あたためる; ぬくめる to warm; to heat; chauffer; гре́ть; подогрева́ть; wärmen; aufwärmen; heizen
温める 2037020 温める; 微温める ぬるめる to cool something down (e.g., by adding water)
1184140 した under; below; beneath; en-dessous; inférieur; sous; внизу́; сни́зу; находя́щийся внизу́; ни́жний; ни́зший; das Untere; Unterteil / das Niedrige; Untergeordnete
2004390 下; 許 もと under (esp. influence or guidance); под; при; по; bei; unter; mit; in
2080200 low grade / volume two; the second volume
2080210 しも lower (e.g., reaches of river, classes, part of body)
下す 1184320 下す; 降す くだす to lower; to let go down; faire descendre; laisser descendre; herablassen; herunternehmen / herausgeben; geben / machen; durchführen / schlagen / Durchfall haben / lösen; vertreiben
下す 1589580 下ろす; 降ろす; 下す おろす to take down (e.g., flag); to launch (e.g., boat); to drop; to lower (e.g., ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; abaisser; décharger; descendre; faire tomber; lancer / to withdraw money from an account / to wear (clothing) for the first time; (1) опуска́ть; спуска́ть; (2) снима́ть све́рху; сгружать; (3) сса́живать; дать сойти́; помо́чь сойти́; herablassen; herunternehmen; hinunterbringen / herunterholen; abladen; absetzen; aussteigen lassen / auflegen; (Hörer) / herunterlassen; (Vorhang); niederholen; (Segel) / schließen; (Geschäft) / vor Anker gehen / aussteigen lassen; (aus einem Fahrzeug) / abtreiben; (Fötus) / abschneiden; [10]; abheben; anlegen; investieren; (Geld); [11]; zum ersten Mal benutzen; [12]; mit dem Reibeisen reiben
下る 1184160 下がる; 下る さがる to hang down; to abate; to retire; to fall; to step back; baisser; pendre; reculer; se retirer; tomber; (1) све́шиваться; висе́ть; (2) па́дать; понижа́ться; снижа́ться; herabhängen; herunterhängen / fallen; sinken; sich senken / verlassen; weggehen; sich zurückziehen / zurücktreten; rückwärts gehen / verliehen werden; bewilligt werden; gewährt werden
下る 1184450 下る; 降る くだる to get down; to descend; descendre; diminuer; (1) спуска́ться; сходи́ть; (2) быть ни́же; быть ме́нее чем; hinuntergehen; hinuntersteigen / voranrücken / erteilt werden; gefällt werden; gegeben werden / geringer sein / Durchfall haben / sich zurückziehen; sich zur Ruhe setzen / sich ergeben; Waffen strecken; kapitulieren
下界 1184620 下界 げかい this world; the earth; hades; the nether world; ce bas-monde; ici-bas; monde d'hades(?) / lower bound; этот мир; земля; irdische Welt; Welt dort unten
下界 1864300 下界 かかい lower bound; {Math.}; untere Schranke; Zahl, die kleiner oder gleich den Zahlen einer Menge ist
下座 1184980 下座 げざ squatting; musicians' box on the left side of the stage; der rangniedrigere Sitzplatz / die linke Seite der Bühne / sich zu Boden werfen; s'accroupir; (JF2)
下座 1184990 下座 しもざ lower seat; sitting at the foot of the table; после́днее (непочётное) ме́сто; rangniedrigere Sitzplatz; siège inférieur; (JF2)
下手 1185190 下手 したて; したで humble position; inferior; coté gauche (d'une scène de théatre); partie basse; position humble / underarm grip on opponent's belt (sumo); Richtung nach unten; Richtung mit dem Wind / {Shôgi, Go}; Spiel als schlechterer Spieler / demütiges Benehmen
下手 1185195 下手 しもて the foot; lower part; left part of the stage; lower direction; unterer Teil / Unterlauf / {Theat.}; linker Teil der Bühne; (vom Publikum aus gesehen)
下手 1185200 下手 へた unskillful; poor; awkward; être mauvais en; maladroit; pas doué; неловкий; неумелый; неискусный; ungeschickt; schlecht / unglücklich; unpassend / mittelmäßig; gewöhnlich
下図 1185480 下図 かず lower illustration; (schriftspr.); unten befindliche Abbildung; Abbildung unter einem Text; illustration inférieure; (JF2)
下図 1185490 下図 したず rough sketch; grobe Skizze; Konzeptzeichnung; croquis rugueux; (JF2)
下端 1185890 下端 かたん lower end / bottom edge; (schriftspr.); unteres Ende; unterer Rand; fin inférieure; (JF2)
下端 2111650 下端 したば lower portion; the base surface of something
下品 1186220 下品 かひん inferior article; article inférieur; (JF2)
下品 1186230 下品 げひん vulgarity; meanness; indecency; coarseness; grossièreté; indécence; obscénité; vulgarité; ни́зкий; вульга́рный; Vulgarität; Gemeinheit; Grobheit
下部 1186270 下部 かぶ substructure; lower part / subordinate (office); good and faithful servant; (schriftspr.); unterer Teil; l'infrastructure; partie inférieure; subordonne(bureau); (JF2)
下部 1521390 僕; 下部 しもべ manservant / servant (of God); (schriftspr.); Diener; Knecht; domestique; domestique; (de Dieu); (JF2)
下腹 1186300 下腹 かふく; したはら; したばら abdomen; stomach; lower parts; under parts; Unterleib; unterer Teil des Bauches; abdomen; digérez; parties inférieures; (JF2)
下腹 1186310 下り腹; 下腹; 瀉腹 くだりばら diarrhoea; diarrhea; loose bowels; diarrhée; (JF2)
化ける 1186710 化ける ばける to appear in disguise; to take the form of; changer en mal; prendre une autre forme pour se déguiser; se transformer / to change for the worse; to corrupt; sich verwandeln; Form annehmen / sich verkleiden / sich plötzlich stark verändern
化ける 1186720 化ける ふける to change with age; to spoil from weathering; changer avec âge; gâter de tanner; (JF2)
化生 1187190 化生 かせい growth; metamorphosis; Metamorphose; augmentation; métamorphose; (JF2)
化生 1187200 化生 けしょう goblin; {Buddh.}; Geburt weder aus einer Gebärmutter noch aus einem Ei sondern spontan / {Buddh.}; Metamorphose / Gespenst; lutin; (JF2)
1187280 tentative; provisional; tentative; provisoire(suff); (JF2)
1187290 かり temporary; provisional; informal; unauthorized; unauthorised; fleeting; assumed (name); interim; acting; informel; intermédiaire; non-officiel; par intérim; prévisionnel; temporaire; provisorisch; vorlaufig; einstweilig; probeweise / falsch; unecht / angenommener; (Name) / vorausgesetzt; dass ...
仮借 1187500 仮借 かしゃく borrowing; pardon; extenuation; characters substituted for others of the same sound; Nachsicht; Schonung; emprunter; pardonnez; exténuation; les caractères ont remplacé des autres du même son; (JF2)
仮借 1718140 仮借 かしゃ borrowing a kanji with the same pronunciation to convey a certain term; Kanji für ein anderes mit gleicher Lesung verwenden, ohne dass es eine Beziehung in der Bedeutung gibt
仮名 1577090 仮名 かめい; かりな; けみょう alias; pseudonym; pen name; nom de plume; alias; pseudo; pseudonyme; Pseudonym; angenommener Name; falscher Name; fiktiver Name; Alias
仮名 1590540 仮名; 仮字; 假名 かな Japanese syllabary (alphabets); kana; kana; syllabaire japonais; {Sprachw.}; Kana; Hiragana und Katakana; beiden japanischen Silbenschriften
何々 1188630 何何; 何々 どれどれ which (emphatic); lequel (emphatique)
何々 1599580 何々; 何何 なになに such and such; What?; What is the matter?; What are the items?; so und so / nun, lassen Sie sehen; (wenn man eine schwer zu beantwortende Frage gestellt bekommt); quels sont les articles?; (JF2)
何にも 1613730 何にも なんにも nothing; gar nichts; überhaupt nichts
何にも 2007580 何にも なににも everything; all
何の 1920240 何の どの which; what (way); который; како́й; welcher; welch; welche
何の 1920245 何の なんの what kind; what sort
何れ 1009290 何れ どれ well; now; let me see; which (of three or more); bien; lequel (d'un groupe d'au moins trois); maintenant; voyons; кото́рый; како́й
何れ 1566210 孰; 孰れ; 何れ いずれ where; which; who; où; qui; quoi; un autre jour; une autre fois / anyway; anyhow; at any rate; sooner or later; eventually; at some future date or time; (schriftspr.); welcher / irgendwie; auf alle Fälle; jedenfalls / bald; in kürze; früher oder später
何何 1188630 何何; 何々 どれどれ which (emphatic); lequel (emphatique)
何何 1599580 何々; 何何 なになに such and such; What?; What is the matter?; What are the items?; so und so / nun, lassen Sie sehen; (wenn man eine schwer zu beantwortende Frage gestellt bekommt); quels sont les articles?; (JF2)
何時 1188760 何時 いつ when; how soon; quand; когда́; wann; zu welcher Zeit; wenn
何時 1188770 何時 なんじ what time?; quelle heure (est-il ?); кото́рый час; wie viel Uhr
何時 1188780 何時 なんどき what time; wann; welche Zeit; wie spät; quel temps; (JF2)
何時何時 1188920 何時何時 いついつ when (emphatic); quand(énergique); (JF2)
何時何時 1188930 何時何時 いつなんどき at any time; every moment; n'importe quand; chaque moment; (JF2)
何人 1189100 何人 なんにん who?; how many (people); ско́лько челове́к; wie viele Personen / einige; niemand; qui?; combien(gens); (JF2)
何人 2006130 何人; 何びと なにびと; なんびと; なんぴと everyone; every person; all; anyone; wer auch immer
何分 1189310 何分 なにぶん anyway; please; de toute façon; s'il vous plait (appuie une requête); auf jeden Fall / schließlich; wie Sie wissen / bitte
何分 1189320 何分 なんぷん what minute?; how many minutes?; wie viele Minuten; quelle minute?; combien de minutes?; (JF2)
何方 1009190 何方 どっち which way; which one; lequel; quelle direction; welcher; welche; welches
何方 1189360 何方 どちら which (of two); who; lequel; qui; wo; in welcher Richtung / wer / welcher
何方 1189370 何方 どなた who?; qui?; кто; wer
何方 1714480 何方 いずかた where; which direction
嘉慶 2091560 嘉慶 かけい Kakei era (of the Northern Court) (1387.8.23-1389.2.9)
嘉慶 2092530 嘉慶 かきょう Kakyou era, Kakei era (of the Northern Court) (1387.8.23-1389.2.9)
夏日 1191580 夏日 かじつ summer day; jour de l'été; (JF2)
夏日 1980940 夏日 なつび summer's day; {Meteor.}; Sommertag; (mit Temperatur über 25°)
1191730 いえ house; residence; dwelling; het huis; maison / family; household / lineage; family name; дом; Haus; Gebäude; Wohnung; Zuhause; Heim / Haushalt; Familie; {f}
1191740 うち house (one's own); one's household; one's family; (sa) maison; дом (свой)
1191750 house (e.g., of Tokugawa); family; famille; maison
2082160 屋; 家 a (something) shop / somebody who sells (something) or works as (something) / somebody with a (certain) personality trait / (my) house
家人 1192090 家人 かじん the family; one's folks; Familie; {f}; Familienmitglieder; Hausgenossen; meine Familie; {f}; la famille; ses gens; (JF2)
家人 1718310 家人 けにん retainer; Person, die einer Familie; {f}; dient; Lehsmann / niedrigrangiger Vasall / versklavte Plebejer
家電 1192380 家電 かでん consumer electronics; Haushaltselektrowaren; électronique du consommateur; (JF2)
家電 2120530 家電 いえでん home telephone
火口 1193860 火口 かこう crater; caldera; Vulkankrater; Krater; Vulkantrichter; cratère; (JF2)
火口 1724250 火口 ひぐち a burner; origin of a fire; Öffnung zum Anzünden; (z.B. einer Laterne) / Brandherd
花道 1194830 花道 はなみち passage through audience to stage; {Nô; Kabuki; Sumô}; Blumensteg; (Weg od. Rampe zur eigentl. Bühne) / Laufsteg; Catwalk; passage à travers audience organiser; (JF2)
花道 1590510 華道; 花道 かどう flower arrangement; arrangement de fleur (à la japonaise); japanische Kunst des Blumensteckens; Weg des Ikebana
花房 1194970 花房 はなふさ bunch of flowers; tas de fleurs; Hanafusa(pn); (JF2)
花房 1975410 花房 はなぶさ calyx; Blütenkrone / Kelchblatt
荷重 1195320 荷重 かじゅう load; weight; Ladung; Belastung; chargez; pesez; (JF2)
荷重 1975540 荷重 におも overloaded; {Mech.}; Last; Ladung
過ぎる 1195970 過ぎる すぎる to pass; to go beyond; to elapse; to exceed; dépasser; passer; s'écouler (le temps); trop (+verbe); vorübergehen; vorbeigehen; vorbeifahren / vergehen; dahingehen; dahinschwinden; enteilen / ubertreiben; zu weit treiben; zu sehr tun; allzu ... / uberschreiten; hinausgehen uber ...
過ぎる 2106790 過ぎる; 過る よぎる to go by; to cross; to pass by; to float across
蚊燻 1845560 蚊遣り; 蚊燻 かやり outdoor fire with dense smoke to repel mosquitos; mosquito-fumigation; Feuer zum Vertreiben von Mücken; Rauchfeuer
蚊燻 1845580 蚊燻 かいぶし outdoor fire with dense smoke to repel mosquitoes
1196670 我; 吾; 吾れ; 我れ われ me; oneself; self; ego; ego; me; soi-même; son propre; я; я сам; (schriftspr.); ich; Selbst
1606620 我が; 我; 吾が わが my; our; one's own; notre; мой; наш; свой; mein; unser
1197050 かく stroke; trait (de crayon, de pinceau); Strich; (eines Schriftzeichens)
2036370 picture; drawing; painting; sketch
画びょう 1197530 画鋲; 画びょう がびょう drawing pin; thumb tack; Reißzwecke; tirant épingle; petit clou du pouce; (JF2)
画びょう 2062270 画びょう かくびょう push-pin
画面 1197610 画面 がめん terminal screen; scene; picture; the field (in TV); photo; écran de terminal; image; photo; scène(théâtre); Bildfläche; Bild / Bildschirm; Leinwand
画面 2065200 絵面; 絵づら; 画面 えづら the impression given by a painting or image
1198160 understanding; rassemblement, rencontre (festival, évènement religieux, travaux...); Zusammenkunft zu buddhistischem Ritual od. Fest
1198170 かい meeting; assembly; party; association; club; fête; meeting; réunion; rassemblement; (1) заседа́ние; собра́ние; съезд; (2) о́бщество; ассоциа́ция; кружо́к; Treffen; Versammlung; Zusammenkunft; Besprechung; Konferenz; Tagung; Sitzung; Party / Gesellschaft; Verein; Verband; Klub
解く 1198890 解く とく to solve; to answer; to untie; dénouer; résoudre; auflösen; aufknoten; aufschnüren; aufmachen; auftrennen / lösen; beantworten / aufklären / entlassen
解く 1198900 解く ほどく to unfasten; to untie; to unwrap (e.g., parcel); défaire; dénouer; aufmachen; aufschnüren; aufbinden
解ける 1198910 解ける とける to loosen; to come untied; se dénouer; se résoudre / to be solved / to be removed; to be cleared; sich lösen; sich lockern / gelöst werden / schmelzen / aufgehoben werden
解ける 1198920 解ける ほどける to come untied; to come apart; se défaire; se dénouer; aufgehen; sich lösen; sich lockern
解れる 1198940 解れる ほぐれる to come untied; to come apart; aufgehen; sich entwirren; sich aufdrehen; sich abwickeln / sich lösen; es findet sich ein Lösung / sich abschwächen
解れる 1950000 解れる ほつれる to become frayed; to become loose; lose sein; (Haare); ausgefranst sein; (Stoff)
回る 1342050 巡る; 回る; 廻る めぐる to go around; tourner autour; tourner en rond / to return / to surround / to dispute; kreisen; sich drehen; rotieren / herumreisen, herumfahren, umlaufen; zirkulieren / sich wiederholen / sich beziehen
回る 1604300 回る; 廻る まわる to turn; to revolve; pivoter; tourner / to visit several places; visiter plusieurs lieux; kreisen; sich drehen; rotieren; wirbeln / umlaufen; zirkulieren; herumgehen / abbiegen / an der Reihe sein / die Runde machen; um sich greifen; von einem Ort zum anderen gehen; Rundreise machen
回る 1605260 回る; 廻る もとおる to wander around; divaguer autour; (JF2)
廻り 1199960 廻り まわり rotation; rotation; (JF2)
廻り 2015930 巡り; 廻り めぐり circumference; girth / tour; pilgrimage / circulation (e.g., of blood); Zirkulation; Rundreise; Umlauf / Umdrehung; Drehung
廻る 1342050 巡る; 回る; 廻る めぐる to go around; tourner autour; tourner en rond / to return / to surround / to dispute; kreisen; sich drehen; rotieren / herumreisen, herumfahren, umlaufen; zirkulieren / sich wiederholen / sich beziehen
廻る 1604300 回る; 廻る まわる to turn; to revolve; pivoter; tourner / to visit several places; visiter plusieurs lieux; kreisen; sich drehen; rotieren; wirbeln / umlaufen; zirkulieren; herumgehen / abbiegen / an der Reihe sein / die Runde machen; um sich greifen; von einem Ort zum anderen gehen; Rundreise machen
廻る 1605260 回る; 廻る もとおる to wander around; divaguer autour; (JF2)
海牛 1772600 海牛 かいぎゅう manatee; sea cow; {Zool.}; Seekuh
海牛 1772610 海牛 うみうし sea slug; {Zool.}; Nacktkiemer; (eine Meerschneckenart; erinnert wegen ihrer Fühler an eine Kuh; <wiss. N.: Nudibranchia>)
海馬 1201690 海馬 とど Steller's sea lion; {Zool.}; Seelöwe; (<wiss. N.: Eumetopias jubatus>)
海馬 1201840 海驢; 葦鹿; 海馬 あしか hair seal (ai:); sea lion; {Zool.}; Robbe; Seelöwe; (<wiss. N.: Otariidae>); cachet des cheveux; otarie; (JF2)
海馬 1772960 海馬 かいば; うみうま sea horse; {Zool.}; Walross / {Fischk.}; Seepferdchen; (<wiss. N.: Syngnathidae>)
1201850 あく puckery juice; lessive (préparée à partir de cendres)
1201860 はい ash; cendre; пепел; Asche
芥子 1202390 辛子; 芥子 からし mustard; moutarde; горчица; {Kochk.}; japanischer Senf; Karashi
芥子 1592590 芥子; 罌粟 けし poppy; {Bot.}; Mohn; Schlafmohn; (<wiss. N.: Papaver somniferum>); coquelicot; (JF2)
開く 1202440 開く ひらく to open (e.g., a bank-account, festival, etc.); openen; ouvrir; s'ouvrir; открывать; раскрывать; aufmachen; öffnen / eröffnen; abhalten / erschließen / sich öffnen; aufgehen; aufbrechen
開く 1586270 開く; 空く; 明く あく; すく to open; to become open; to become empty; être ouvert; se vider / to be less crowded; être moins encombré; se désemplir / to dawn; se lever (l'aube); быть пустым; быть свободным (о месте); sich öffnen; aufgehen; sich aufschließen; auffliegen / leer sein; leer werden; frei werden / nicht im Gebrauch haben; fertig sein / frei haben
開ける 1202450 開ける あける to open; ouvrir / to unwrap (e.g., parcel, package); открыва́ть; öffnen / beginnen; zu Ende gehen; zu Ende sein / leeren; leer machen; ausleeren / ein Loch machen; lochen; Loch bohren / frei halten; frei machen / ausziehen
開ける 1202460 開ける ひらける to become civilized; to become civilised; to become opened up; to be up-to-date; se civiliser; se développer; se moderniser; sich öffnen / sich entwickeln; zivilisiert werden; aufgeklärt werden; gedeihen / vernünftig werden / für den Publikumsverkehr geöffnet werden
1203250 そと outside; exterior; buiten; à l'extérieur; extérieur / open air / other place; снаружи; вне; на улице; Außenseite; Äußeres / Freies; Exterieur / anderer Ort
1203260 外; 他 ほか other (esp. places and things); the rest; ailleurs; le reste !; другой; кроме; anderer; jemand anderes / anderer Ort / auser; noch; noch dazu; sonst noch; daneben; daruber hinaus; auserdem / ander; zweit; ferner / auser ...; bis auf ...; mit Ausnahme von ...
咳く 1977930 咳く しわぶく to cough
咳く 2100290 咳く せく to cough
1204570 がい .. street; .. quarters; quartier; rue; у́лица
1603990 町; 街 まち town; de stad; quartier; ville / street; road; rue; (1) городок; (2) улица; Straße / Viertel / Stadt
1204860 かく each; every; chaque; каждый; все
1596690 各々; 各各; 夫れ夫れ; 夫夫; 夫々; 其れ其れ; 其其; 其々; 各 それぞれ; おのおの each; every; either; respectively; severally; chacun; chacun respectivement; chaque; individuellement; все; каждый; jeder; jedes; jede; jedermann; jeder; jeder einzelne; alle; chacun; chaque; non plus; respectivement; (JF2)
1205740 から shell; husk; hull; chaff; balle (de grain); coque; coquille; cosse; Hülse; Hülle; Schale / abgeworfene Haut; (z.B. einer Schlange) / das eigene Schneckenhaus; (übertr.)
2101970 がら left-overs
獲る 1514140 捕る; 獲る とる to take; to catch (fish); to capture; attraper; prendre; fangen; fassen; ergreifen
獲る 1588760 得る; 獲る える to get; to obtain; to gain; to acquire; to win; to catch; acquérir; gagner; obtenir; получать; gewinnen; erwerben; bekommen; finden / jagen; erbeuten; fangen
1596930 確か; 確 たしか certain; sure; definite; if I'm not mistaken; if I remember correctly; assurément; certainement; si je me souviens bien; si je ne me trompes pas; gewiss; sicher; korrekt; verlässlich; zweifellos; bestimmt; festgesetzt; genau; echt; klar / wahrscheinlich; wohl; wenn ich mich recht entsinne; wenn ich nicht irre
2081560 かく certain
1206100 かく angle; angle / bishop (shogi); fou (du jeu d'échec japonais le shogi); Viereck; Quadrat / Winkel / Läufer; (im Shôgi)
1206110 かど corner (e.g., desk, pavement); coin / edge; bord, rebord; угол (внешний); Ecke; Winkel / Straßenecke
1206120 つの horn; corne; Horn; Geweih; Fühler
1207500 がく picture (framed); cadre (image); montant (d'argent) / amount or sum (of money); Bild; gerahmtes Bild; Wandbild; Rahmen / Summe; Betrag
1207510 ひたい forehead; brow; front (anat.); лоб; Stirn
掛かり 1207570 掛かり かかり expense; Steuern; Unkosten / Beziehung; Bezug; dépense; (JF2)
掛かり 2033990 掛かり がかり taking a quantity (of time, people, etc.)
掛け金 1590060 掛け金; 掛金 かけきん installment; instalment; premium; bill; Ratenzahlung; Abzahlung; Prämie; acompte(paiement); billet; (JF2)
掛け金 1821210 掛け金 かけがね latch; Klinke; Schließhaken
1207720 かつ divide; cut; halve; separate; split; rip; break; crack; smash; dilute; casser; couper; diluer; diviser; partager; séparer; Teilen; Aufteilen; Aufspalten; Schneiden
1606800 割; 割り わり rate; ratio; proportion; percentage; pourcentage; proportion; ratio / profit; gain / assignment; 10%; unité de 10 pour cent / 10%; unit of ten percent; десять процентов; одна десятая; Verhältnis; Proportion; Bruchteil; Rate / Prozent; Prozentsatz; v.H / zehn Prozent; 10% / Anteil
滑り 1614060 滑り すべり sliding; slipping; Gleiten; Rutschen
滑り 1638660 滑り ぬめり viscous liquid; slime; mucus; Schleim; Schleimigkeit
滑る 1208640 滑る; 辷る すべる to glide; to slide (e.g., on skis); to slip; glijden; déraper; glisser; patiner; скользи́ть; ausrutschen; rutschen; gleiten; ausgleiten; Eis laufen / rutschig sein; glitschig sein / jmdm. rutscht etw. aus; jmdm. fährt etwas heraus
滑る 2016150 滑る ぬめる to be slippery; to be slimy; to behave charmingly; to walk merrily; glitschig sein; schlüpfrig sein
1209620 ほし dried; cured; séché(préfixe); guéri; (JF2)
1577540 かん; けん heaven; emperor / northwest; Trocknen; Austrocknen; ciel; empereur; (JF2)
乾物 1210150 乾物; 干し物; 干物; 乾し物 ほしもの things dried in the sun, esp. clothes, died cloth, etc.; linge étendu (sur un fil); etwas in der Sonne Getrocknetes \; (insbes.); getrocknete Wäsche; lavage séché(vêtements); (JF2)
乾物 1577610 乾物 からもの; かんぶつ; ひもの dried fish; groceries; poisson sèché; getrocknete Lebensmittel; getrockneter Fisch und Gemüse / Kolonialwaren
1211140 巻; 巻き まき roll (e.g., of cloth); livre; rouleau; volume / winding / volume (of book); Rolle; Band; Buch
1955950 かん volume (of book); reel (of film); Band; Buch
巻軸 1665490 巻軸 かんじく (center portion of a) scroll (centre); Bildrolle; Schriftrolle
巻軸 1909330 巻軸 まきじく scroll roller; scroll
寛喜 2091020 寛喜 かんき Kanki era (1229.3.5-1232.4.2)
寛喜 2092450 寛喜 かんぎ Kangi era, Kanki era (1229.3.5-1232.4.2)
寛仁 1747700 寛仁 かんじん magnanimous; Großmütigkeit; Großherzigkeit
寛仁 2090380 寛仁 かんにん Kannin era (1017.4.23-1021.2.2)
寛平 2090150 寛平 かんぴょう Kampyou era (889.4.27-898.4.26)
寛平 2092280 寛平 かんびょう Kambyou era, Kampyou era (889.4.27-898.4.26)
寛和 2090300 寛和 かんな Kanna era (985.4.27-987.4.5)
寛和 2092330 寛和 かんわ Kanwa era, Kanna era (985.4.27-987.4.5)
干物 1210150 乾物; 干し物; 干物; 乾し物 ほしもの things dried in the sun, esp. clothes, died cloth, etc.; linge étendu (sur un fil); etwas in der Sonne Getrocknetes \; (insbes.); getrocknete Wäsche; lavage séché(vêtements); (JF2)
干物 1212090 干物 ひもの dried food; dried fish; Trockenfisch; getrocknete Muschel; nourriture séchée; (JF2)
2027770 おとこ honourable man (anime, manga usage); honorable man
2027780 かん man (negative nuance)
甘い 1213400 甘い あまい generous; indulgent; easy-going; sweet; fond of; soft on; overly optimistic; naive; zoet; doux; indulgent; sucré; trop faible; trop optimiste; сладкий; süß / schwach gesalzen / zu optimistisch; einfach; einfältig / nicht streng; (zu); nachsichtig / locker lose; stumpf / sentimental
甘い 1310460 旨い; 甘い; 美味い うまい delicious; appetizing; appetising / skillful; clever; expert; wise; successful / fortunate; splendid; promising; (1) умелый; ловкий; искусный; (2) успешный; удачный; wohlschmeckend; lecker; gut; schmackhaft; kostlich; delikat / geschickt; begabt; geubt; gewandt; tuchtig; schon; passend; gut in ... / gewinnbringend; délicieux; appétissant; adroit; intelligent; expert; sage; prospère; heureux; splendide; prometteur; (JF2)
1214540 かん can; tin; boîte de conserve; cannette; консе́рвная ба́нка; Büchse; .
2085390 かま boiler
観応 2091460 観応 かんおう Kan'ou era (of the Northern Court) (1350.2.27-1352.9.27)
観応 2092500 観応 かんのう Kannou era, Kan'ou era (of the Northern Court) (1350.2.27-1352.9.27)
1215230 あいだ space; interval; entre; espace; intervalle; pendant; Raum; Zwischenraum; Abstand; Entfernung / Zeitraum; Intervall / Beziehung
1215240 space; room; time; pause; écart; espace; intervalle de temps; Raum; Zwischenraum; Platz / Zeitraum; Zwischenpause; Zeit / Raum; Zimmer / ...Raum; ...Zimmer / Zählwort für Zimmer
2067900 かん interval; period of time / among; between
間数 1215510 間数 まかず number of rooms; Anzahl der Räume; nombre de pièces; (JF2)
間数 1655480 間数 けんすう one ken in length or breadth (1.818m); Länge in Ken; (1 Ken=182 cm)
1215770 せき barrier; gate; barrière; Barriere
2021880 ぜき honorific added to names of makuuchi and juryo division sumo wrestlers
1216210 たち; やかた mansion; small castle / boat cabin; Residenz eines Adligen; Unterkunft eines Adligen / kleine Burg; château; petit château; Tachi(pn; sur; giv); (JF2)
1929870 かん house; hall; building; hotel; inn; guesthouse
雁首 1217570 雁首; カリ首 かりくび; カリくび (something resembling a) goose's neck / glans; head of a penis; cou de l'oie; (JF2)
雁首 1217580 雁首; がん首 がんくび pipe bowl / head; Pfeifenkopf / (ugs.); Kopf; (eines Menschen); Birne; Schädel; bol de la pipe; (JF2)
1218880 うつわ bowl; vessel; container; récipient / ability; capacity; calibre; caliber; Gefäß; Behälter; Geschirr / Fähigkeit; Format
2109010 device; instrument / vessel; container
1218990 もとい basis; base; fondement; (schriftspr.); Grundlage; Grund; Basis; Fundament; Ursprung
1260670 元; 本; 基; 素; 許; 因 もと origin; basis; foundation; base; commencement; origine / former; ancien; précédent; Anfang; Ursprung / Ursache; Anlass; Grund / Grundlage; Wurzel; Herkunft; Quelle / Kapital; Geldanlage
1219950 いく some; several; how many?; how much?; combien?; plusieurs; quelques
2009740 殆; 幾 ほとほと quite; greatly; ganz; vollkommen; total; ziemlich
幾何 1220010 幾何 きか geometry; geometrie; геоме́трия; {Math.}; Geometrie; (Abk.)
幾何 1779880 幾何; 幾許 いくばく how many; how much; (schriftspr.); ein wenig; bisschen; paar
1220760 はた loom; métier à tisser; Webstuhl
2037700 chance; opportunity / machine / aircraft
1221520 spirit; mood; esprit; humeur; Geist / Stimmung / Geruch; Geschmack / Gefühl; Seele / Wille; Absicht / Interesse / Natur; Disposition / Aufmerksamkeit
2006580 seeming; giving the appearance of; giving one the feeling of
気骨 1222220 気骨 きこつ (moral) backbone; spirit; soul; grit; Rückgrat; Charakterstärke; Standfestigkeit; Mumm; Schneid
気骨 2107290 気骨 きぼね worry; care; anxiety
気取る 1222260 気取る; 気どる きどる to affect; to put on airs; se donner des airs; se vanter; affektiert sein; sich zieren / vornehm tun; sich ein vornehmes Ansehen geben / sich wichtig machen / sich herausputzen; sich fein machen; viel auf sein Äußeres geben
気取る 1850210 気取る けどる to suspect; to sense; ahnen; merken; riechen; wittern; Wind bekommen; herausfinden
気色 1222340 気色 きしょく mood; humor; humour / looks; countenance; die Gefühle zeigender Gesichtsausdruck / Stimmung; Laune; humeur; humour; apparences; contenance; (JF2)
気色 1222345 気色 けしき sign; indication
気味 1222640 気味 きみ sensation; feeling; sensation; Gefuhl; Empfindung / Anflug von ...; Spur von ...
気味 1790980 気味 ぎみ -like; -looking; -looked
1226800 あし leg; pied, patte (d'un objet); Fuß; Bein
2083950 きゃく counter for chairs or seats
2081050 みや temple
2081060 きゅう sign of the zodiac
急所 1228750 急所 きゅうしょ vitals; tender spot; secret; key; point névralgique; point vital; talon d'Achille; vitaler Punkt; springender Punkt; wunder Punkt; Kern; Angelpunkt / empfindliche Körperstelle; edler Körperteil / jmds. schwacher Punkt
急所 2084500 急所 きゅうじょ vital point (critical place to make a move in the game of Go)
究竟 1620870 究竟 くっきょう excellent; superb; handy; appropriate; ideal; hervorragende Eignung; Angemessenheit; Geeignetheit; Handlichkeit
究竟 1741820 究竟 きゅうきょう ultimate; final; hervorragende Eignung; Angemessenheit; Geeignetheit; Handlichkeit
居る 1577980 居る いる to be (animate); to exist; être (êtres animés); exister
居る 1577985 居る おる to be (animate); to be; to exist; être (êtres animés); exister
1260670 元; 本; 基; 素; 許; 因 もと origin; basis; foundation; base; commencement; origine / former; ancien; précédent; Anfang; Ursprung / Ursache; Anlass; Grund / Grundlage; Wurzel; Herkunft; Quelle / Kapital; Geldanlage
2004390 下; 許 もと under (esp. influence or guidance); под; при; по; bei; unter; mit; in
1733910 蹴爪; 距 けづめ fetlock (horse, etc.); spur (chicken, etc.); cockspur; dewclaw (dog, etc.); Sporn; Sporen; (eines Hahns etc. und eines Reiters)
2116000 きょ tubular nectary; spur (botanical term)
1233320 けい 10^16; 10,000,000,000,000,000; ten quadrillion (American); (obs) ten thousand billion (British); 10 puissance 16; dix millions de milliards; eintausend Billionen; 10E16
1444950 都; 京 みやこ capital; metropolis; capitale (ville); Hauptstadt; Regierungssitz; Stadt
1233550 きょう offer; present; submit; serve (a meal); supply; Opfer; Opfergabe; Weihgabe / Bewirtung; Einladung / Aussage; offre; (contre); présent; soumettez; servez; (un repas); fournissez; (JF2)
1233560 とも accompanying; attendant; companion; retinue; accompagnateur; suivant; Gefolge; Begleiter
供米 1233860 供米 きょうまい rice delivered to the government; Ablieferung von Reis zu einem festgesetzten Preis; (an die Regierung); le riz a délivré au gouvernement; (JF2)
供米 1233870 供米 くまい rice offered to a god; {Rel.}; Opferreis; für eine Gottheit geopferter Reis; le riz a offert à un dieu; (JF2)
1234250 ども indicates plural - humble referring to oneself, disdainful referring to others; suffixe de pluriel indiquant l'humilité s'il est utilisé pour soi-même ou le mépris s'il est utilisé pour une tierce personne
1578040 きょう; とも both; all; and; as well as; including; with; together with; aucun (neg); aussi bien que; avec; en incluant; et; les deux; terminaison plurielle; tous / communism / neither (with negative verb); Gemeinschaft; Gemeinschaftlichkeit / Kommunismus; kommunistische Partei; (Abk)
強い 1236070 強い つよい strong; powerful; mighty; potent; sterk; fort; puissant; сильный; крепкий; stark; kraftvoll; kräftig; mächtig; gewaltig; tapfer; mutig; tief; heftig; rüstig; fest / geschickt / widerstandsfähig
強い 2087680 強い こわい tough; stiff; hard / inflexible; obstinate; stubborn
強気 1236230 強気 つよき firm; strong; énergique; ferme; Überzeugtheit; Angriffslust; Aggressivität / {Börse}; Haussieren; Hausse
強気 1799670 豪儀; 豪気; 強気 ごうぎ great; grand / obstinate; stubborn
強力 1236600 強力 きょうりょく powerful; strong; fort; puissant; Stärke; Kraft; Macht
強力 1284170 剛力; 強力 ごうりき herculean strength; mountain carrier-guide; Stärke; Kraft / starke Person / Träger / Bergführer; force herculéenne; guide du porteur de la montagne; (JF2)
恐々 1676440 恐恐; 恐々 きょうきょう respect (epistolary usage); Schüchternheit; Ängstlichkeit; Unsicherheit; (in der Wendung "kyôkyô kingen")
恐々 1676450 恐恐; 恐々 こわごわ fearfully; timidly; cautiously
恐恐 1676440 恐恐; 恐々 きょうきょう respect (epistolary usage); Schüchternheit; Ängstlichkeit; Unsicherheit; (in der Wendung "kyôkyô kingen")
恐恐 1676450 恐恐; 恐々 こわごわ fearfully; timidly; cautiously
挟む 1600740 挟む; 挾む はさむ to interpose; to hold between; to insert; insérer (?); interposer; maintenir au milieu; einlegen; einschieben; einstecken; zwischen etw. stecken / einklemmen; klemmen; nehmen / unterbrechen / ins Spiel bringen
挟む 1850040 差し挟む; 挟む さしはさむ to insert / to interrupt; to slip in a word / to harbor (e.g., doubts); to harbour; to entertain (e.g., a theory); hineinstecken; einstecken; einfügen
狂死 1640550 狂い死に; 狂死 くるいじに death in madness; dying insane; Tod in geistiger Umnachtung
狂死 1719160 狂死 きょうし dying insane; Tod im Wahnsinn
1238980 ぎょう freeze; congeal; Gerinnung; Erstarren; gelez; figez-vous; (JF2)
1593460 凝; 凝り こり; しこり stiffness (in shoulders); swelling; hardening / bad aftertaste; {Med.}; Verhärtung; Knoten / Steifheit; Hemmung; Befangenheit; raideur; grosseur; durcissement; (JF2)
凝らす 1239000 凝らす こごらす to freeze; to congeal; geler; (vt); se figer; (JF2)
凝らす 1239010 凝らす こらす to concentrate; to devote; to apply; to strain; to rack; konzentrieren; ansammeln; anspannen; sammeln; vertiefen; zusammennehmen; se concentrer; consacrer; appliquer; tendre; se délabrer; (JF2)
凝る 1239060 凝る こごる to congeal; to freeze; gefrieren; vor Kälte starr werden; se figer; geler; (JF2)
凝る 1239070 凝る こる to grow stiff; être absorbé; être recherché (habits); se passionner pour; se raidir / to be absorbed in; to be devoted to; to be a fanatic; to elaborate; steif werden; erstarren; sich verhärten / schwärmen; sich begeistern; begeistert sein; gefesselt sein; gänzlich aufgehen / wählerisch sein; anspruchsvoll sein; schwer zu befriedigen sein
凝る 1594250 凝る; 痼る しこる to stiffen; to harden; hart werden; verhärten; sich versteifen; raidir; durcir; (JF2)
暁闇 1819720 暁闇 あかつきやみ; あかときやみ moonless dawn; mondloser Tagesanbruch
暁闇 2085830 暁闇 ぎょうあん dark before dawn
1239320 ごう Buddhist karma; actions committed in a former life; Karma; Karma bouddhiste; les actions se sont engagées dans une vie précédente; (JF2)
1239330 わざ deed; act; work; performance; œuvre; fait; tâche; (1) де́ло; дея́ние; рабо́та; (2) иску́сство; ло́вкость; (schriftspr.); Handlung; Tat; Arbeit
1239560 きょく channel (i.e. TV or radio); station; department; bureau; chaîne (TV ou radio); service / affair; situation; Amt; Dienststelle; Abteilung; Behörde / zuständige Behörde; Amtsstelle; Autorität / Rundfunkstation; Station; Fernsehanstalt / Lage; Situation / Ende; Schluss / eine Partie; Spiel
1239570 つぼね court lady; lady-in-waiting; {japan. Gesch.}; Hofdame mit eigenem Zimmer am Hof des Shôguns; courtisez la dame; dame en attente; (JF2)
1239700 きょく tune; piece of music; air; mélodie; morceau (musique); мело́дия; моти́в; му́зыка; музыка́льная пье́са; Lied; Melodie; Musikstück
1509350 癖; 曲 くせ a habit (often a bad habit, i.e. vice); peculiarity; (mauvaise) habitude; défaut; Gewohnheit; Angewohnheit; Hang; Sucht; Laster / Schwäche; Fehler; Eigenheit; Widerspenstigkeit
曲事 1239870 曲事 きょくじ wickedness; injustice; unehrliche Handlung; Unehrlichkeit; méchanceté; injustice; (JF2)
曲事 1239880 曲事 くせごと crookedness; something not right; something out of the ordinary; something unpleasant; something disgusting; unlawfulness; something unhappy; calamity; courbure; quelque chose pas droit; quelque chose d'insolite; quelque chose de désagréable; quelque chose dégoûter; unlawfulness; quelque chose de malheureux; calamité; (JF2)
1240180 ごく quite; very; extrêmement; tout à fait; très / octillion; 10^48; sehr; äußerst; außergewöhnlich; enorm; im höchsten Grade; über alle Maßen; ungeheuer
1956100 きょく pole / climax; extreme; extremity; culmination; height; zenith; nadir; Pol / Ende; Klimax; Höhepunkt; Zenit
1240530 たま ball; sphere; balle; joyau; sphère / coin / staple (for a stapler); Ball; Kugel / {Baseb.}; Wurf; Ball / Glühbirne / Juwel; Edelstein; Perle / Nudelnest / schöne Frau
1921990 ぎょく king (shogi)
玉章 1871540 玉章 ぎょくしょう your letter; excellent composition; ausgezeichnetes Schreiben; Ihr wertes Schreiben; (höfl. Bezeichnugn für die Bezeichnung des Schreibens jmds. anderen)
玉章 2085850 玉章 たまずさ love-letter; precious letter
玉石 1240610 玉石 ぎょくせき gems and stones; wheat and tares; à boire et à manger; bon et mauvais; Edelsteine und Steine; Juwelen und Steine \; (übertr.); Spreu und Weizen; Gut und Schlecht
玉石 1240620 玉石 たまいし pebble; round stone; boulder; runde Steine / verkieselte Steinkohle; caillou; (JF2)
1242590 かね money; metal; argent; métal; (1) деньги; (2) металл; Metall / Geld; Münze; Vermögen; Mittel; Betrag
1242600 きん gold; or / gold general (shogi); général d'or (du jeu d'échec japonais le shogi, abréviation); золото; {Chem.}; Gold; (Zeichen: Au für lat. Aurum) / Metall; Geld / {Shôgi}; Kin-Stein / viertes der fünf Elemente / Freitag; (Abk.)
金玉 1242760 金玉 きんたま testicles; (ugs.); die Eier; Hoden; testicules; (col); (JF2)
金玉 1682020 金玉 きんぎょく gold and jewels; precious object; Gold und Perlen \; (übertr.); etw. Wertvolles; etw. Seltenes
金星 1243010 金星 きんせい Venus (planet); Венера (планета); {Astron.}; Venus; (der zweite Planet von der Sonne aus gesehen); Vénus; (planète); (JF2)
金星 1682220 金星 きんぼし dazzling victory / win of rank-and-file sumo wrestler over the grand champion; {Sumô}; Sieg gegen einen Sumô-Großmeister / (übertr.); großartige Leistung; Meisterleistung
1243940 phrase; clause; sentence; passage; paragraph; expression; line; verse; stanza; 17-syllable poem; article; expression; paragraphe; passage; phrase; poème en 7 syllabes; stance; vers; Satz; Ausdruck; Redensart / Haiku; Gedicht; Vers
1243950 こう sentence; condamnez; (JF2)
区々 1592150 区々; 区区 くく petty; trivial; insignificant; trifling; verschieden; einige / unbedeutend; gering; plusieurs; plusieurs; divergent; incompatible; (JF2)
区々 1604010 区々; 区区 まちまち several; various; divergent; conflicting; different; diverse; différent; divergent; divers; opposé; varié; insignifiant; ordinaire; verschieden; einige / unbedeutend; gering
区区 1592150 区々; 区区 くく petty; trivial; insignificant; trifling; verschieden; einige / unbedeutend; gering; plusieurs; plusieurs; divergent; incompatible; (JF2)
区区 1604010 区々; 区区 まちまち several; various; divergent; conflicting; different; diverse; différent; divergent; divers; opposé; varié; insignifiant; ordinaire; verschieden; einige / unbedeutend; gering
苦汁 1608670 苦汁; 苦塩 にがり bittern; brine; Salzsole
苦汁 1684990 苦汁 くじゅう bitter experience; (schriftspr.); bittere Erfahrung
1956130 躯; 骸; 身 むくろ (dead) body; corpse; (schriftspr.) Körper; (insbes. eine Leiche) / leerer Korpus
2097910 counter for Buddhist images (statues & paintings)
1245280 から emptiness; vacuum; blank; vide; Leere; Leerheit; Hohlheit
1245290 そら sky; the heavens; ciel; небо; Himmel / Wetter / Auswendiglernen / Geistesabwesenheit
2036320 虚; 空; 洞 うろ hollow; cavity; hole
2074820 くう empty air; sky; nothing
空ける 1245360 空ける あける to empty; to clear away; to make space for; to make room (for, to); vider; leeren; leer machen; frei machen; frei halten
空ける 2037180 空ける; 虚ける うつける to become empty (hollow) / to relax from a tense situation into a vacant or absent minded state
空間 1245450 空間 くうかん space; room; airspace; espace; place; простра́нство; Raum
空間 1676080 空き間; 空間 あきま vacancy; room for rent or lease; freies Zimmer; "Zimmer zu vermieten!"; pièce vacante; (JF2)
1246160 ぐう even number; couple; man and wife; friend; same kind; doll; occasional; rare; чётность; чётное число́; (Ehe); Paar / Puppe / Zufall; même comptez; couple; homme et femme; le ami; même genre; pomponne; occasionnel; (un non); rare; (JF2)
2068840 たま occasional; rare
1247250 きみ you; buddy; pal; toi (mon ami); tu / monarch; ruler; sovereign; (one's) master; ты; du / (schriftspr.); Herrscher
1247260 くん Mr (junior); master; boy; Monsieur (jeune); garçon; suffixe pour les noms de personne
君達 1247310 君達; 君たち きみたち you (plural); all of you; you all; Ihr; vous; (fem; fam; plur); (JF2)
君達 1274260 公達; 君達 きんだち kings; children of nobles; young nobleman; junger Adliger; Junker; rois; enfants de nobles; jeune noble; (JF2)
1247660 ぐん army; force; troops; armée; forces armées; troupe; Armee; Heer; Truppen / Militar...; Kriegs...
1587140 戦; 軍 いくさ war; battle; campaign; fight; bataille; campagne; combat; guerre; (schriftspr.) Krieg; Feldzug / Schlacht; Gefecht; Treffen; Fehde
係る 1249300 係る かかる to be the work of; to concern; to affect; to involve; affecter; avoir rapport à; concerner; impliquer; betreffen; angehen
係る 1589880 係わる; 関わる; 拘わる; 係る; 関る; 拘る かかわる to affect; to influence; être en rapport avec; être relié à; se préoccuper de / to be concerned with; to have to do with / to stick to (opinions)
1250220 かたち form; shape; figure; type; forme; ligne (femme); type; форма; фигура; Form; Gestalt; Fasson; Gestalt; Figur
2068070 けい; かた shape; form; type
形許り 1820930 形許; 形許り かたばかり for form's sake; a mere token
形許り 2077930 形ばかり; 形許り かたちばかり token (effort); something done for form's sake
形体 1250390 形態; 形体 けいたい form; shape; figure; форма; Gestalt; Form; Aussehen; forme; forme; chiffre; (JF2)
形体 1820870 形体 なりかたち one's appearance
1250890 かつら; カツラ Japanese Judas tree; cercidiphyllum japonicum; Judas Japonais arbre; Katsura; (pl,pn,sur); (JF2)
1921970 けい knight (shogi); {Bot.}; Katsura; Katsurabaum; (<wiss. N.: Cercidiphyllum japonicum>)
1661350 経糸; 縦糸; 経 たていと (weaving) warp; Kette; Kettfaden; Kettenfaden; Längsfaden; Werft; Zettel
1956170 きょう sutra; Buddhist scriptures; Sûtra; {n}; (einprägsamer Lehrsatz; Lehrreden der Religionsstifter des Buddhismus bzw. Dschainismus)
1167940 茨; 荊; 荊棘 いばら thorn; brier; {Bot.} Dorn; Dornbusch / Rose; épine; (JF2)
1251970 けい thorn; whip; épine; fouet; (JF2)
荊棘 1167940 茨; 荊; 荊棘 いばら thorn; brier; {Bot.} Dorn; Dornbusch / Rose; épine; (JF2)
荊棘 1578250 荊棘 けいきょく; ばら brambles; thorns; Dorn; Dornenstrauch / (übertr.); Schwierigkeit; Problem / wirre Situation; Kriegswirren / Boshaftigkeit; Tücke / Barbar; ronces; épines; (JF2)
1254480 穴; 孔 あな hole; trou; Loch; Höhle; Öffnung; Ritze; Spalte; Leck / Senke; Beule / Höhle; Loch; Bau / Grube; Bergwerk / Lücke / Verlust; Defizit; Fehler / Grab; Grube / Außenseiter
1254490 けつ ass; arse; buttocks; Arsch; Popo; Hintern; âne; (col); derrière; fesses; (JF2)
1255430 つき moon; de maan; lune; mois / month; луна; месяц; Mond / Monat
2104230 がつ month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani)
月日 1255780 月日 つきひ time; years; days; date (mois et jour); Zeit; Tage; Tage und Monate
月日 1609580 月日 がっぴ (the) date; date; mois et jour; Datum
1255930 くだん example; precedent; the usual; the said; the above-mentioned; (man) in question; Angelegenheit; Fall; Sache; (i.Allg. in den Konstruktionen "kudan no" od. "kudan no gotoshi"); exemple; précédent; l'habituel; (un non); les dit; le susmentionné; (JF2)
1255940 けん matter; case; item; Angelegenheit; Fall; Sache / Zählwort für Angelegenheiten; Fälle; Sachen; matière; cas; article; (JF2)
2087210 件; 条 くだり passage; paragraph
1256750 けん sword; sabre; saber; blade; bayonet; sting; clock hand; (zweischneidiges); Schwert; Degen; Bajonett; Seitengewehr; épée; sabre; lame; baïonnette; dard; main de la horloge; Ken; (pn; giv); (JF2)
1256760 つるぎ sword; épée; Schwert; zweischneidiges Schwert
捲る 1257800 捲る まくる to turn up; to roll up (e.g., sleeves); retrousser; soulever / verb suffix to indicate reckless abandon to the activity; en tant que suffixe d'un verbe: obsessivement/agressivement; aufrollen; auf stecken; aufkrempeln; hochkrempeln; aufschlagen; aufrollen; aufstreifen / etw. die ganze Zeit tun
捲る 1257810 捲る めくる to turn over; to turn pages of a book; to tear off; to strip off; feuilleter; tourner une page; umwenden; umschlagen; umblättern; abreißen / hochkrempeln / schälen
検見 2088440 検見; 毛見 けみ Edo period inspection of rice plants
検見 2088450 検見 けんみ inspection; audit / patrol
見える 1259140 見える みえる to be seen; to be in sight; être visible; être vu; apparaître; sembler / to look; to seem; to appear / to come; виднеться; sichtbar sein / sehen können / aussehen; scheinen; erscheinen / kommen
見える 2056520 見える まみえる to have an audience; to meet (humble); to face / to act as a wife for
見物 1260000 見物 けんぶつ sightseeing; excursion; осмотр (города, достопримечательностей); Besichtigung; Besuch; Zuschauen; Aufsuchen von Sehenswürdigkeiten
見物 1715690 見物 みもの a sight; an attraction; something worth seeing; Anblick; Besichtigung; Zuschauen; sehenswerter Anblick; Sehenswürdigkeit; Schauspiel; Spektakel
1260330 のき eaves; gouttière; Dachtraufe; Traufe; Dachvorsprung; Vordach
2078590 けん house; houses; building
元慶 2090130 元慶 がんぎょう Gangyou era (877.4.16-885.2.21)
元慶 2092270 元慶 げんけい Genkei era, Gangyou era (877.4.16-885.2.21)
元和 2091840 元和 げんな Genna era (1615.7.13-1624.2.30)
元和 2092550 元和 げんわ Genwa era, Genna era (1615.7.13-1624.2.30)
1261130 げん original; primitive; primary; fundamental; raw; original; (préfixe); primitif; fondamental; fondamental; cru; (JF2)
1261140 はら field; plain; prairie; tundra; moor; wilderness; champ; prairie; Feld; Wiese; Ebene; Wildnis
1263360 みなもと source; origin; origine; source; исто́чник; исток; Quelle / Ursprung; Anfang / {japan. Gesch.}; Minamoto-Klan; Familie; {f}; der Genji
1992130 げん source; origin
2033940 現つ; 現 うつつ reality; consciousness
2056720 げん present; current
言付かる 1848240 言い付かる; 言付かる いいつかる to be ordered; beauftragt werden ... zu tun
言付かる 1848250 言付かる ことづかる to be entrusted with; to be asked to; beauftragt sein; anvertraut bekommen / beauftragt sein; mitzuteilen / beauftragt sein; abzugeben
言付け 1593320 言付け; 託け ことづけ (verbal) message; Botschaft; Nachricht; Mitteilung
言付け 2035280 言い付け; 言いつけ; 言付け いいつけ order; command / directions; instructions
言付ける 1264230 言い付ける; 言いつける; 言付ける いいつける to tell; to tell on (someone); to order; to charge; to direct; charger de; commander; diriger; raconter; rapporter à (quelqu'un); anweisen; anleiten; anordnen; bestellen; heißen / anzeigen; denunzieren; petzen
言付ける 1593330 言付ける; 言づける ことづける to send word; to send a message; confier un mot à qn; Botschaft senden; benachrichtigen; jmdn. wissen lassen; jmdm. sagen lassen; jmdm. etw. zukommen lassen
1265040 古; 古え いにしえ antiquity; ancient times; (schriftspr.); in alten Zeiten; antiquité; temps anciens; (JF2)
1265050 old; vieux; (JF2)
1265060 ふる used; secondhand; etw. Altes; usagé; d'occasion; (JF2)
1266890 己; 己れ おのれ oneself; (insulting) you; soi-même; sich selbst / ich / du
1578530 き; つちのと 6th in rank; sixth sign of the Chinese calendar; {Astrol.}; sechster der zehn himmlischen Stämme; sechstes der zehn Kalenderzeichen; 6e dans rang; sixième signe du calendrier Chinois; (JF2)
1631650 汝; 己 うぬ you; ich; meine Wenigkeit / Du; Lump; Halunke; Schlingel
2080360 おら first person pronoun (usually male)
2084820 おどれ; おんどれ; おんどら (insulting) you (Hyougo Banshu dialect)
1266970 door (Japanese-style); porte coulissante; дверь; Tür; Schiebetür
1659920 counter for houses; счётный суффикс для дворов (в хозяйстве и т. п.); Tür; Haus / Zählwort für Häuser
戸々 1639930 戸戸; 戸々 ここ each house; every house
戸々 1639950 戸口; 戸々; 戸戸 ここう houses and inhabitants; population; Einwohnerschaft; Bewohnerschaft; Bevölkerung
戸戸 1639930 戸戸; 戸々 ここ each house; every house
戸戸 1639950 戸口; 戸々; 戸戸 ここう houses and inhabitants; population; Einwohnerschaft; Bewohnerschaft; Bevölkerung
戸口 1267000 戸口 とぐち door; doorway; entrée; porte d'entrée; Tür; Eingang; Türeingang
戸口 1639950 戸口; 戸々; 戸戸 ここう houses and inhabitants; population; Einwohnerschaft; Bewohnerschaft; Bevölkerung
1267110 the late (deceased); défunt; verstorbene ...; selige ...
1267120 ゆえ reason; cause; circumstances; donc; en conséquence; par conséquent; (schriftspr.) Grund; Ursache; Anlass / weil; wegen
枯山水 1685280 枯れ山水; 枯山水 かれさんすい traditional (Chinese or Japanese) dry landscape garden; Landschaftsgarten ohne Wasser sondern vor allem aus Steinen und Kies
枯山水 2089830 枯山水 こせんすい karesansui, traditional (Chinese or Japanese) dry landscape garden
1267280 みずうみ lake; lac; озеро; (der); See
2087990 lake (in place names)
1267460 股; 俣 また groin; crotch; thigh; aine; entrejambe
1605310 股; 腿 もも thigh; femur; cuisse; fémur; Oberschenkel
五月 1268170 五月 ごがつ May; май; Mai / fünfter Monat; Mai; (JF2)
五月 1299600 五月; 皐月 さつき fifth month of the lunar calendar; пятый месяц лунного календаря; fünfter Monat; (des lunaren Kalenders; Abk.) / {Bot.}; Alpenrose; (<wiss. N.: Rhododendron indicum>); Mai; (obs); 5e mois lunaire; Satsuki; (pn; giv); (JF2)
五山 2094170 五山 ごさん five most important temples of a region
五山 2095990 五山 ござん five important temples of a region
五分 1268590 五分 ごぶ half; 50%; tie; evenness; à part égale; 50%; moitié / 5 parts; 5%; fünf Prozent / fünfzig Prozent / die Hälfte / ein halbes Sun; (etwa 1,5cm)
五分 2039340 五分 ごぶん to divide into five parts
五分 2039350 五分 ごふん five minutes
吾子 1269240 吾子 あこ my child
吾子 1269250 吾子 わぎもこ my wife; ma femme; (JF2)
1269320 あと after; behind; later; rear; remainder; successor; derrière; en arrière; hinten; rückwärts / später; danach; nach; nachher; nachdem / Rest / zurück
1269330 のち afterwards; since then; in the future; après; ensuite; после; nach; danach; später / in der Zukunft; zukünftig
1269410 後ろ; 後 うしろ back; behind; rear; arrière; derrière; dos; Rückseite; hinten
後生 1269820 後生 こうせい younger people; future generations; (schriftspr.) Zukunft; zukünftiges Leben / Jugend; jüngerer Kollege; plus jeunes gens; futures générations; (JF2)
後生 1269830 後生 ごしょう afterlife; zukünftiges Leben; nächste Existenz; vie après la mort; (JF2)
御影 1694830 御影; ご影 ごえい picture or royalty or noble; sacred picture; (respectful term for) another's image
御影 2057440 御影 みかげ divine spirit; spirit of the dead
御前 1002290 お前; 御前 おまえ you (sing); old fellow; chéri(e); hé toi; mon enfant; toi; tu / my dear; my darling / presence (of a high personage); ты; (ugs.) Du / Ihr
御前 1625330 御前 ごぜん Your Excellency; My Lord; Your Ladyship / (Imperial) presence; presence (e.g. of a noble)
御方 1527070 味方; 身方; 御方 みかた friend; ally; supporter; mon (notre) camp; сторо́нник; сою́зник; "свой"; "наш"; Freund; Beistand; Anhänger; Verbündeter; Person auf unserer Seite
御方 2060470 御方; お方 おかた this lady or gentleman
御坊 1170870 隠亡; 隠坊; 御坊 おんぼう cemetery guard / crematorium worker; Kremator; Person, die Leichen einäschert; cremator; (JF2)
御坊 1631100 御坊 ごぼう Reverend (used to priest, monk, etc.); Hochwürden; (höfl. Bez. für einen buddh. Geistlichen); Tempel; (respektvoll)
御名 1647960 御名 ぎょめい name of the emperor / name of God (in Christianity); name of Christ; (schriftspr.); Name des Kaisers; Unterschrift des Kaisers
御名 1647970 御名 みな name of the Lord (esp. in Christian contexts)
御目見得 1694060 御目見得; お目見得; お目見え おめみえ (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior) / one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.) / trial service (of a servant); Audienz / Debüt / Probedienstzeit
御目見得 2042480 御目見得 おめめえ (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); an interview (withone's superior); one's debut (first) appearance; a debut (of a new product, work of art, etc.); trial service (of a servant)
梧桐 1586170 梧桐; 青桐 あおぎり sultan's parasol tree; {Bot.}; Phönixbaum; (<wiss. N.: Firmiana simplex>; <Jahreszeitenwort: Sommer>)
梧桐 1878020 梧桐 ごとう phoenix tree; Chinese parasol (tree)
1270910 language; langue; mot / word; (1) сло́во; (2) слова́; речь; язы́к; (3) погово́рка; Wort / Sprache
1270930 語り; 語 かたり talking; Erzählung; Erzähler; parler; (JF2)
1272680 こう season; weather; Jahreszeit; Zeit; saison; temps; (JF2)
1272690 そうろう classical verbal ending equivalent to colloquial -masu; terminaison classique et littéraire pour les verbes, équivalent à -masu; sein; existieren; (klassisches Verb-Suffix)
1273170 おおやけ official; public; formal; open; governmental; formel; gouvernemental; officiel; ouvert; publique; Öffentlichkeit
1578630 きみ; こう prince; lord; duke; public; daimyo; companion; subordinate; Marquis; Fürst; Herzog; prince; seigneur; (JF2)
公事 1273790 公事 こうじ government business; Tätigkeit im öffentlichen Dienst / Angelegenheiten des Kaiserhofes / öffentliche Angelegenheiten; affaire du gouvernement; (JF2)
公事 1677060 公事 くじ political operations; (Heian Period) political operations and ceremonies of the Imperial Court; (Edo Period) civil suit
公達 1274260 公達; 君達 きんだち kings; children of nobles; young nobleman; junger Adliger; Junker; rois; enfants de nobles; jeune noble; (JF2)
公達 1274270 公達 こうたつ official announcement; avis officiel; (JF2)
功力 1675030 功力 こうりき spiritual power resulting from Buddhist discipline
功力 1872670 功力 くりき merits (influence) of one's pious acts or religious practice (practise); {Buddh.}; die Wirkung guter Taten
口琴 2033970 口琴 こうきん mouth harp; Jew's harp
口琴 2033980 琵琶笛; 口琴 びやぼん type of mouth harp
口数 1578670 口数 くちかず; くちすう number of dependents (words, shares, accounts); nombre d'objets pouvant se compter avec le compteur kuchi (mots, parts, comptes); Anzahl der Wörter; Redefrequenz / Anzahl der Personen; Anzahl der; (zu füllenden); Münder
口数 1678350 口数 こうすう number of people, items, etc.; Personzahl / Anzahl von Gliederungspunkten; Anzahl von Artikeln
工夫 1278220 工夫 くふう device; scheme; dessein; moyen; projet; Mittel; Maßnahme; Erfindung; Plan; Idee; Entwurf
工夫 1278230 工夫 こうふ labourer; laborer; blue-collar worker; travailleur; Arbeiter; Erdarbeiter
拘る 1004480 拘わる; 拘る こだわる to fuss over; to be particular about; être exigeant; être soucieux / to be obsessive; to be fixated; hängen an; Wert legen auf; sich mit Kleinigkeiten abgeben; kleinlich sein; haarspalterisch sein; engstirnig sein
拘る 1589880 係わる; 関わる; 拘わる; 係る; 関る; 拘る かかわる to affect; to influence; être en rapport avec; être relié à; se préoccuper de / to be concerned with; to have to do with / to stick to (opinions)
拘わる 1004480 拘わる; 拘る こだわる to fuss over; to be particular about; être exigeant; être soucieux / to be obsessive; to be fixated; hängen an; Wert legen auf; sich mit Kleinigkeiten abgeben; kleinlich sein; haarspalterisch sein; engstirnig sein
拘わる 1589880 係わる; 関わる; 拘わる; 係る; 関る; 拘る かかわる to affect; to influence; être en rapport avec; être relié à; se préoccuper de / to be concerned with; to have to do with / to stick to (opinions)
江湖 1279910 江湖 こうこ the public; the world; le monde; le public; (schriftspr.); Öffentlichkeit; Welt
江湖 1675130 江湖 ごうこ Zen disciples
1279990 みなと harbour; harbor; port; de haven; port; порт; Hafen
2085750 こう harbour (in placenames)
1280050 こう 10^32; hundred nonillion (American); (obs) hundred quintillion (British); 10**38; (obsc); cent undecillion; (américain); cent sextillion; (britannique); (JF2)
1578720 みぞ; どぶ ditch; drain; gutter; gap; caniveau; fossé; gouttière; Abflussgraben; Abwassergraben; Graben / Rinne
降る 1184450 下る; 降る くだる to get down; to descend; descendre; diminuer; (1) спуска́ться; сходи́ть; (2) быть ни́же; быть ме́нее чем; hinuntergehen; hinuntersteigen / voranrücken / erteilt werden; gefällt werden; gegeben werden / geringer sein / Durchfall haben / sich zurückziehen; sich zur Ruhe setzen / sich ergeben; Waffen strecken; kapitulieren
降る 1282790 降る ふる to precipitate; to fall (e.g., rain); grêler; neiger; pleuvoir; tomber du ciel; идти (о дожде, снеге); regnen; schneien; fallen; (Schnee; Regen)
1282970 うなじ nape; nucha; {Anat.}; (schriftspr.); Genick; Nacken; nuque; nucha; (JF2)
1282980 こう item; clause; paragraph; head; main; Punkt; Artikel; Abschnitt; Paragraph; article; clause; paragraphe; tête; (pref); principal; (JF2)
1922000 きょう lance (shogi); {Shôgi}; Kyô; (Name eines Steines; Abk.)
1956250 こう incense; Weihrauch; Räucherwerk
香具師 1711980 野師; 弥四; 香具師 やし showman; charlatan; faker; quack; Marktschreier; Hochstapler; Scharlatan
香具師 1922800 香具師 こうぐし master perfume maker; Marktschreier; Hochstapler; Scharlatan; (urspr.: Parfümeur)
高見 1283470 高見 こうけん watching with detachment; (schriftspr.); hervorragende Ansicht; Ihre werte Meinung; (höfl.); regarder avec indifférence; (JF2)
高見 1283480 高見 たかみ (your) opinion; excellent idea; (votre) opinion; idée excellente; Takami; (pn,sur); (JF2)
高床 2059420 高床 たかゆか raised-floor (building)
高床 2059430 高床 こうしょう raised-floor (truck, etc.)
合い印 1586020 合い印; 合印 あいいん verification seal; tally; {Rechtsw.}; Identifizierungsstempel; cachet de la vérification; pointage; (JF2)
合い印 1586080 合い印; 合い符; 合印 あいじるし comradeship badge; distinguishing mark; Erkennungszeichen; Merkmal / Stempel für den erfolgten Vergleich zweier Dokumente o.Ä; insigne de la camaraderie; (JF2)
合印 1586020 合い印; 合印 あいいん verification seal; tally; {Rechtsw.}; Identifizierungsstempel; cachet de la vérification; pointage; (JF2)
合印 1586080 合い印; 合い符; 合印 あいじるし comradeship badge; distinguishing mark; Erkennungszeichen; Merkmal / Stempel für den erfolgten Vergleich zweier Dokumente o.Ä; insigne de la camaraderie; (JF2)
合歓 1284640 合歓 ごうかん enjoying pleasure together; gemeinsame Vergnügungen; (insbes.); Beischlaf; aimant plaisir ensemble; (JF2)
合歓 1284650 合歓 ねむ silk tree; {Bot.}; Albizzie; (<wiss. N.: Albizzia julibrissin>)
合力 1285400 合力 ごうりき alms; assistance; contribution; Buddhist almsgiving; Almosen / {Phys.}; Resultante; Resultierende; resultierende Kraft; aumône; assistance; contribution; almsgiving bouddhiste; (JF2)
合力 1285410 合力 ごうりょく resultant force; cooperation; Herculean strength; {Phys.}; Resultante; Resultierende; resultierende Kraft; force résultante; co-opération; force Herculéenne; (JF2)
1285460 ごう fine feathers; writing brush; a little; {Gebietsn.}; Australien; (Abk.); plumes de la amende; écrire la brosse; un petit; Gou; (pn; giv); (JF2)
2080860 剛; 豪 ごう strong; hard; manly
豪気 1285550 豪気 ごうき sturdy spirit; (schriftspr.); Unbeugsamkeit; Unerschrockenheit; fort esprit; (JF2)
豪気 1799670 豪儀; 豪気; 強気 ごうぎ great; grand / obstinate; stubborn
1285810 きざ scratch; grattez; (JF2)
1285820 こく time; carving; engraving; cutting; Koku; (alte Zeiteinheit; zwölf Einheiten über den Tag verteilt und den zwölf Tierkreiszeichen zugeordnet); temps; sculpture; gravure; couper; (JF2)
黒子 1287670 黒子; 黒巾 くろこ; くろご prompter; stagehand; black figures; assistant de scène habillé en noir dans le Kabuki; {Kabuki}; schwarz gekleideter Bühnenassistent / (übertr.); Strippenzieher; jmd., der hinter der Bühne die Fäden zieht
黒子 1287690 黒子 ほくろ; こくし dark mole; face mole; beauty spot; mite; grain de beauté; Muttermal; Mal
腰赤燕 1836390 腰赤燕 こしあかつばめ red-rumped swallow (Hirundo daurica)
腰赤燕 2061940 腰赤燕 おおこしあかつばめ striated swallow (Hirundo striolata)
惚け 1011770 惚け; 呆け ぼけ idiot; fool; touched in the head from; out of it from; space case; Alzheimer's (impol); affaiblissement; idiot; imbécile; maladie d'Alzheimer; touché à la tête; Verkalkung; Senilität / Seniler; verkalkter Alter
惚け 1955470 恍け; 惚け とぼけ assumed innocence; feigned ignorance; vorgetäuschte Unschuld; vorspiegelte Unwissenheit
惚ける 1288490 惚ける; 呆ける; 暈ける ぼける to grow senile; devenir sénile; s'affaiblir / to fade (colour, color); (1) выцвета́ть; бледне́ть; (2) ослабева́ть в борьбе́
惚ける 1610900 惚ける; 恍ける とぼける to play dumb; to feign ignorance; to play innocent; to have a blank facial expression; dissimuler; faire l'innocent / to play the fool; être retombé en enfance; radoter / to be in one's dotage; (ugs.) Unwissenheit vorschützen / den Dummen spielen; jouer l'innocent; feindre l'ignorance; (JF2)
1288540 こつ knack; skill; Kniff; Trick; Dreh; talent; (uk); compétence; (JF2)
1288550 ほね bone; het bot; os; Knochen; Bein; Gräte / Rippe / Charakterstärke / Anstrengung; Mühe
1288850 いま now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more; actuellement; en ce moment; maintenant; tout de suite; сейча́с; jetzt; momentan; gegenwärtig / gerade; bald
1288860 こん this; now; ce; maintenant; Kon; (pn); (JF2)
根太 1290250 根太 ねぶと (skin) boil; {Med.}; Furunkel; (volkstümlicher Name)
根太 1803700 根太 ねだ joist; {Archit.}; Querbalken; (unter dem Fußboden)
座頭 1842860 座頭 ざがしら leader of a troupe; Leiter einer Theatertruppe
座頭 1842870 座頭 ざとう blind man or masseur; Titel eines blinden Biwa; {f}; spielenden buddhistischen Mönches
再建 1292590 再建 さいけん rebuilding; reconstruction; rehabilitation; réhabilitation; reconstruction; Wiederaufbau; Wiederherstellung
再建 1292600 再建 さいこん (temple or shrine) rebuilding; Wiederaufbau; (eines Tempels oder Schreines)
最中 1579210 最中 さいちゅう; さなか in the middle of; height of; in course of; midst; au milieu de; en cours de; parmi; в середи́не; в разга́р; во вре́мя (чего-л.); voller Gang einer Handlung; Höhepunkt einer Situation
最中 1721230 最中 もなか wafer cake filled with bean jam; {Kochk.}; Monaka; (mit Anko gefüllte Waffeln)
1294310 question mark; le point d'interrogation; (JF2)
1579220 かな; さい how!; what!; alas!; comme!; cela qui!; hélas!; (JF2)
1294940 歳; 才 さい -years-old; -ans (âge)
1956290 さい ability; gift; talent; aptitude; genius; Talent; Begabung; Genie
才六 2095460 贅六; 才六 ぜいろく; ぜえろく Edo term used to debase people from Kansai
才六 2095480 才六; 采六; 賽六 さいろく kid; brat / Edo term used to debase people from Kansai
1294940 歳; 才 さい -years-old; -ans (âge)
1468060 年; 歳 とし year; het jaar; âge; année / age; Jahr / Alter; ... Jahre alt
1295340 いみ religious purification; purification religieuse; (JF2)
1295350 とき meals exchanged by parishioners and priests; {Buddh.}; Mahlzeit am Vormittag / Mahl bei der Totenfeier oder bei buddhistischen Riten; repas échangés par les paroissiens et les prêtres; (JF2)
細々 1295480 細々; 細細 こまごま minutely; in detail; with particular attention; eingehend; ausführlich; in allen Einzelheiten; detailliert; ins Detail gehend; en détail; (JF2)
細々 1295490 細々; 細細 ほそぼそ very narrow / poor; dünn; schwach / kümmerlich; gerade so; très étroit; pauvre; (JF2)
細やか 1295550 細やか こまやか friendly; fein; spinnwebfein / zart; zärtlich; liebevoll; liebreich; sanftmütig; zugetan; innig; amical; (JF2)
細やか 1295560 細やか ささやか meagre; meager; modest; léger; modest; klein; bescheiden; anspruchslos
細細 1295480 細々; 細細 こまごま minutely; in detail; with particular attention; eingehend; ausführlich; in allen Einzelheiten; detailliert; ins Detail gehend; en détail; (JF2)
細細 1295490 細々; 細細 ほそぼそ very narrow / poor; dünn; schwach / kümmerlich; gerade so; très étroit; pauvre; (JF2)
細目 1295810 細目 さいもく particulars; details; specified items; Detail; Einzelheit
細目 1768290 細目 ほそめ narrow eyes / fine texture; Feinheit; Dünne
1296290 きわ edge; brink; verge; side; bas-côté; bord; côté; Rand; Kante; Seite
1296300 さい on the occasion of; circumstances; à l'occasion de; circonstances; wenn; falls; als
罪人 1296750 罪人 ざいにん criminal; sinner; coupable; criminel; pécheur; Verbrecher; Missetäter; Delinquent; Sünder
罪人 1296760 罪人 つみびと sinner; coupable; criminel; pécheur; Sünder
1297220 さき small peninsula; cap; promontoire; мыс; Kap; Landzunge; Vorgebirge
1611700 岬; 崎 みさき cape (on coast); cap; pointe; promontoire; мыс; Kap; Landzunge
作物 1297940 作物 さくぶつ literary work; Werk; Kunstwerk; travail littéraire; (JF2)
作物 1297950 作物 さくもつ produce (e.g., agricultural); crops; production (ex: agriculture)/récolte; посе́вы; сельскохозя́йственные культу́ры; урожа́й; Feldfrüchte; Getreide; landwirtschaftliche Produkte; Ernte / Werk; Kunstwerk
削る 1298090 削る; 梳る けずる to shave (wood or leather); to sharpen; to plane; to whittle; to pare; to scrape off; raboter; tailler; usiner / to cross out; to reduce; to curtail; to remove; to erase; diminuer; réduire; rayer; supprimer; feilen; anspitzen; abschaben; hobeln; abhobeln / ausstreichen; wegstreichen; einschränken; kürzen
削る 1298100 削る はつる to cut down little by little / to take a percentage; abattre peu à peu; prendre un pourcentage; (JF2)
窄む 2010970 窄む すぼむ to get narrower; to contract; einsinken; enger werden; sich zusammenziehen
窄む 2010980 窄む つぼむ to close; to shut
冊子 1298530 冊子 さっし book; booklet; story book; pamphlet; notebook; brochure; livret; petit livre; Heft; Broschüre; Pamphlet
冊子 1298540 冊子; 草紙; 草子; 双紙 そうし copy-book; storybook; notebook; Schreibheft / illustriertes Geschichtenbuch / in Kana geschriebenes Buch; copie livre; livre d'histoires; (JF2)
擦りつける 1298890 擦り付ける; 擦りつける なすりつける to blame another; anstreichen; anmalen; bewerfen; tünchen; lackieren / Schuld aufbürden; anschwärzen; in die Schuhe schieben; zur Last legen / reiben; pour blâmer un autre; (JF2)
擦りつける 1595860 擦り付ける; 摩り付ける; 擦りつける; 摩りつける すりつける; こすりつける to rub against; to nuzzle against, e.g., dog nosing a person / to strike (a match); gegen etwas reiben; frotter sur; frapper l'égal; (JF2)
擦り傷 1551920 掠り傷; かすり傷; 擦り傷 かすりきず scratch; graze
擦り傷 1595820 擦り傷; 擦傷 すりきず scratch; graze; abrasion; écorchure (peau); éraflure; rayure; Hautabschürfung; Schramme \; {Med.}; Abrasion
擦り付ける 1298890 擦り付ける; 擦りつける なすりつける to blame another; anstreichen; anmalen; bewerfen; tünchen; lackieren / Schuld aufbürden; anschwärzen; in die Schuhe schieben; zur Last legen / reiben; pour blâmer un autre; (JF2)
擦り付ける 1595860 擦り付ける; 摩り付ける; 擦りつける; 摩りつける すりつける; こすりつける to rub against; to nuzzle against, e.g., dog nosing a person / to strike (a match); gegen etwas reiben; frotter sur; frapper l'égal; (JF2)
擦る 1298900 擦る かする to touch lightly; to take a percentage (from); (ugs.); streifen; schrammen; leicht berühren; dicht vorbeischießen; touchez légèrement; (JF2)
擦る 1298910 擦る こする to rub; to scrub; frotter; gratter; reiben; bürsten; schrubben; scheueren; bohnern; frottieren
擦る 1595910 擦る; 摩る; 磨る; 擂る する to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); frotter; frotter (allumette); limer; polir (verre); râper / to lose (e.g., a match); to forfeit; to squander one's money (e.g., through gambling, Pachinko, etc.); reiben; feilen; polieren \; (Zündholz); anreißen / aufbrauchen; verbrauchen; frottement; la friction; dossier; perd; (JF2)
擦る 1922890 擦る なぞる to trace (drawing); to follow; nachzeichnen; nachmalen; übermalen; durchpausen
擦る 2086270 擦る なする to rub in
1298960 さつ note; paper money; billet de banque; feuille; Banknote; Papiergeld; Geldschein
1298970 ふだ token; label; étiquette; label / ticket; card; billet; carte; ticket / charm; talisman; amulette; talisman; Zettel; Anschlagtafel; Namensschild; Marke; Etikett; Schild / Karte / Amulett; Talisman
三月 1300250 三月 さんがつ March; март; März; dritter Monat; Mars; (JF2)
三月 1300260 三月 みつき three months; drei Monate; trois mois; (JF2)
三行半 1300380 三行半 さんぎょうはん 3 lines and a half; 3 lignes et un demi; (JF2)
三行半 1300390 三行半; 三下半; 三下り半 みくだりはん letter of divorce; schriftliche Scheidungsmitteilung; (eines Mannes an seine Frau; bestehend aus dreieinhalb Zeilen); lettre de divorce; (JF2)
三十日 1300670 三十日 さんじゅうにち 30th; dreißigster; (Tag eines Monats) / dreißig Tage; 30e; (JF2)
三十日 1604510 三十日; 晦日; 晦 みそか; つごもり; みそ last day of month; letzte Tag des Monats; Ultimo; jour dernier du mois; (JF2)
三世 1301070 三世 さんせい children of nisei; 3rd generation in US; Sansei; japanisch-stämmiger Einwohner der dritten Generation; enfants de nisei; 3e génération à l'USA; (JF2)
三世 1301080 三世 さんぜ past and present and future existences; {Buddh.}; (poet.); Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft / drei Generationen; (aus Eltern, Kindern und Enkeln); existences passées et présentes et futures; (JF2)
三分 1301570 三分 さんぶん to divide into three (parts); to trisect; Drittel; trisection; (contre); division par trois; (JF2)
三分 1814040 三分 さんぷん three minutes; три мину́ты
1302680 やま mountain; mont; montagne / pile; heap; amas; monceau; pile; tas / climax; critical point; moment critique; point culminant; гора; Berg; Gebirge; Hügel; Anhöhe / Bergwerk; Mine; Zeche / Wald / Haufen / Spekulation / Höhepunkt; wichtiger Punkt; Krise / Endphase / Reifenprofil
2085690 さん Mt (suffix used with the names of mountains); Mount
山間 1302810 山間 さんかん among the mountains; Berggebiet; Gebirge; in den Bergen; zwischen den Bergen
山間 1755570 山間 やまあい ravine; gorge; Platz zwischen den Bergen
山気 1663470 山気 やまき; やまぎ; やまけ speculative spirit; Spekulationslust; Spielleidenschaft
山気 1755180 山気 さんき mountain air; (schriftspr.); Bergluft / {Med.}; Höhenkrankheit
山川 1303000 山川 さんせん; やまかわ mountains and rivers; (schriftspr.); Berge und Flüsse; montagnes & rivières; (JF2)
山川 1929980 山川 やまがわ mountain rivers; Bergfluss; Fluss aus den Bergen
2036160 初; 産; 生 うぶ innocent; naive; unsophisticated; inexperienced; green; wet behind the ears
2106250 さん product / yield / native of / assets; property
1306380 calling card; la carte de visite; (JF2)
1598710 棘; 刺 とげ; いら thorn; splinter; spine; biting words; écharde; épine; piquant; Dorn; Stachel; Splitter
四時 1307230 四時 よじ 4 o'clock; 4 heures; (JF2)
四時 1767250 四時 しじ the four seasons; vier Jahreszeiten / {Buddh.}; die vier Tageszeiten; Morgen, Mittag, Abend und Nacht
姉さん 1307640 姉さん ねえさん elder sister; waitress; girl; mademoiselle (fam, de la part d'un enfant, d'un client); sœur aînée(hon); старшая сестра; ältere Schwester / junge Dame / Fräulein; Bedienung
姉さん 1648040 姉さん あねさん wife who is older than her husband
1307770 child; enfant; Kind; Säugling; Junge; Mädchen; Sohn; Tochter; Nachkommenschaft / Junges; Brut; Wurf; Rogen; Laich
1307780 first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11p.m.-1a.m., north, November); en premier signe de zodiaque Chinois; (Le Rat; 11pm-1am; nord; novembre); (JF2)
子安貝 1825260 子安貝 こやすかい cowrie shell
子安貝 1951950 子安貝 こやすがい cowrie; cowry; {Muschelk.}; Kaurischnecke; Kaurimuschel
1308080 いち market; fair; foire; marché; Markt; Marktplatz; Markttag; Messe
1308090 city; ville; город; Stadt; (als öffentliche Verwaltungseinheit)
市場 1308300 市場; 市庭 いちば (town) market; de markt; marché (aux légumes, aux poissons, etc ...) / (the) marketplace; marché (d'un produit); Markt; Marktplatz; (der Ort, nicht die abstrakte Bedeutung)
市場 1308305 市場 しじょう (the) market (as a concept); Markt; (im theoretischen und abstrakten Sinn; nicht der Ort); Absatzmarkt
市人 1308480 市人 いちびと market people; vendez des gens; (JF2)
市人 1308490 市人 しじん resident; townsfolk; merchant; résident; townfolk; négociant; (JF2)
指貫 1309690 指貫 ゆびぬき thimble; Fingerhut
指貫 1759760 指貫 さしぬき type of hakama worn in ancient times; {japan. Gesch.}; Kopfbedeckung aus der Heian-Zeit
支える 1310090 支える ささえる to support; to prop; to sustain; to underlay; appuyer; soutenir; supporter / to hold at bay; unterstützen; beistehen; ernähren; unterhalten; halten / stützen; tragen; abstützen; absteifen; abfangen; verstreben / verteidigen; behaupten; aushalten; abwehren
支える 1607170 支える; 閊える つかえる; つっかえる to be blocked; to choke; to be obstructed; to feel a pressure on one's chest; être blocké; être bouché; encombrer; obstruer; sentir une pression sur sa poitrine (oppresser ?); anstoßen; stecken bleiben; verstopft sein; stocken / in der Rede stecken bleiben; nicht wissen, was man sagen soll
1310440 relish; show a liking for; avoir un penchant pour; goût
1310450 むね purport; principle; instructions; will; thinking; instructions; principle; sens; volonté; Inhalt; Sinn / Absicht; Ziel; Zweck; Prinzip
1310530 えだ branch; bow; bough; twig; limb; branche; rameau; Ast; Zweig; Gerte; Reis; Rute; Spross
2080710 counter for branches
止め 1310660 止め; 留め とどめ finishing blow; clincher; Gnadenstoß; Fangstoß
止め 1552690 留め; 止め とめ (a) stop, e.g. in a timber joint, or at the end of a kanji stroke / remaining (e.g., poste-restante) / forty-five degree angle; arrêter; (suf); rester; (par exemple poste-restante); (JF2)
止める 1310670 止める とめる to stop (something); arrêter (qqchose); anhalten; stoppen / befestigen; festmachen / abhalten / aufhalten / hinterlassen; zurücklassen / festhalten; einschließen
止める 1310680 止める やめる to end; to stop; to cease; to resign; cesser; stopper; terminer; прекращать; переставать; бросать; отказываться
止める 1598820 留める; 止める とどめる to stop; to cease; to put an end to; garder la trace de qc; s'en tenir à; se contenter de qc; (schriftspr.); anhalten; stoppen
1311010 うじ family name; lineage; birth; nom de famille; Familie; {f}; Sippe; Geschlecht / Familienname
2101130 Mr
1311110 わたし; わたくし I; myself; private affairs; moi-même; personnel; je (fem); я; ich / (schriftspr.); privat
1311125 あたし; あたい I; я; ich; (schwache Form von "watashi"; Frauensprache); Je(fem); (JF2)
2015370 私; 儂 わし I; me (used by elderly); ich; (von älteren Männern gegenüber jüngeren verwendet, etwas arrogant)
2079310 あっし; わっち; わっし I (mainly used by working men); myself
糸竹 1607410 糸竹 しちく (traditional Japanese) musical instruments
糸竹 1825460 糸竹 いとたけ (musical) strings and bamboo; {Musikinstr.}; Saiten- und Blasinstrumente; Musikinstrumente / {Mus.}; Musik
1311750 脂; 膏 あぶら fat; tallow; lard; graisse animale; lard; (tierisches); Fett; Talg; Öl; Schmiere; Schweiß
1311760 やに nicotine; resin; sleep in one's eyes (eye mucus); Harz; Gummi / Augenschleim; Schlafsand / (ugs.); Teer; Nikotin; la nicotine; résine; dort dans les ceux yeux; (mucus de l'oeil); (JF2)
1315000 child; the young of animals; enfant; le jeune d'animaux; (JF2)
1315010 child; enfant; (JF2)
1315120 あざ section of village; hameau; partie d'un village; Weiler; Gemeindeteil; Nachbarsgemeinde; Bauernschaft
1315130 character; hand-writing; écriture; caractère; lettre; Schriftzeichen; Buchstabe; Letter / Handschrift
2112720 あざな Chinese courtesy name (name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in#nickname / nickname / section of a village
1315840 とき time; hour; heure; temps / occasion; moment; moment; occasion; время; час; Zeit; Stunde / Zeiten; Fall; Gelegenheit; Jahreszeit / Moment; Augenblick / {Gramm.}; Zeit; Tempus / als; wenn
2020680 hour
1316380 つぎ next; following; subsequent; suivant / stage; station; следующий; der Nächste; Folgende; Kommende / Station; Poststation
1579580 し; じ order; sequence; times; next; below; ordre; séquence; temps; prochains; au-dessous; (JF2)
治安 1316840 治安 ちあん public order; ordre public; öffentlicher Frieden; öffentliche Sicherheit
治安 2090390 治安 じあん Jian era (1021.2.2-1024.7.13)
治承 2090850 治承 じしょう Jishou era (1177.8.4-1181.7.14)
治承 2092420 治承 ちしょう Chishou era, Jishou era (1177.8.4-1181.7.14)
治暦 2090470 治暦 じりゃく Jiryaku era (1065.8.2-1069.4.13)
治暦 2092340 治暦 ちりゃく Chiryaku era, Jiryaku era (1065.8.2-1069.4.13)
自重 1317910 自重 じちょう prudence; Vorsicht; Bedachtsamkeit; Aufmerksamkeit; Umsicht; Rücksichtnahme / Selbstachtung; Ehrgefühl; prudence; (JF2)
自重 1726230 自重 じじゅう weight of an (unloaded) vehicle; Eigengewicht; Leergewicht
1320300 しつ room; pièce (immobilier); Zimmer; Raum / ...raum; ...zimmer
1320310 むろ greenhouse; icehouse; cellar; cave; cellier; igloo; serre; Keller; Trockenraum; Miete; Gewächshaus; Treibhaus; Warmhaus
1320640 しつ quality; qualité; Qualität / Natur; Eigenart / Substanz; Material; Stoff
1320650 たち quality; nature (of person); qualité; nature; (de personne); (JF2)
1320800 じつ truth; reality; sincerity; fidelity; kindness; faith; substance; essence; правда; реальность; Wirklichkeit; Wirklichkeit; Tatsache; Substanz / Treu; Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Redlichkeit; Zuverlässigkeit / Resultat / Ansehen; Würde; vérité; réalité; sincérité; fidélité; gentillesse; foi; substance; essence; (JF2)
1320810 fruit; nut; seed; content; good result; contenu; fruit; noisette; noix; résultat (économie, finance); {Bot.}; Frucht; Beere; Nuss; Korn / Inhalt; Gehalt; Substanz / Ergebnis; Frucht einer Arbeit / Suppeneinlage
1580550 信; 誠; 実 まこと; しん truth; faith; fidelity; sincerity; trust; confidence; reliance; devotion; confiance; dévotion; fidélité; foi; honnêteté; sincérité; vérité; доверие; уверенность; (schriftspr.) Wahrheit; Wirklichkeit / Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Redlichkeit; Treue / Reinheit; Unverfälschtheit
実の有る 1884930 実の有る じつのある faithful; sincere
実の有る 1910650 実の有る みのある solid; substantial
実網 2057650 実網 じつもう physical (telephone) network
実網 2057660 実網 じつあみ actual net (fishing)
捨身 1595720 捨て身; 捨身 すてみ at the risk of one's life; Riskieren des eigenen Lebens; au risque de sa vie; (JF2)
捨身 1655080 捨身 しゃしん renouncing the flesh or the world; becoming a priest; risking one's life for others; {Buddh.}; Entsagung der Welt / Selbstmord
1322660 やしろ shrine (usually Shinto); haut lieu Shinto; sanctuaire Shinto; синтоистский храм; {Rel.}; (schriftspr.); Shintô-Schrein
2015400 しゃ company
若気 1762480 若気 わかげ youthful impetuosity; youthful vitality; jugendlicher Enthusiasmus; jugendlicher Übermut
若気 2066250 若気 にやけ; にゃけ homosexual's partner / buttocks; anus
1009460 なよなよ weak; delicate; supple; faible; délicat; souple; (JF2)
1324510 じゃく weakness; the weak; little less than; faible; faiblesse; un peu moins que
弱音 1324660 弱音 じゃくおん soft sound; son doux; (JF2)
弱音 1324670 弱音 よわね complaints; gémissement; schwache Stimme; verzagte Stimme; mutlose Stimme
1324940 おも chief; main; principal; important; important; principal; Haupt...; hauptsächlich / {Theat.}; erster Kyôgen-Spieler
1324950 しゅ (one's) master; (our) lord; maître; seigneur; Herr / {Christent.}; HERR / Hauptsache
1324960 ぬし owner; master; lover; god; maître; mari; propriétaire; Besitzer; Eigentümer; Eigner; Herr / Herr; Gebieter; Gatte / Schutzgeist; Genius / alter Hase; jmd, der fast zum Inventar gehört
1579780 主人; 主 しゅじん; あるじ master; head (of a household); landlord; one's husband; employer; host; chef de famille; employé; hôte; maître; propriétaire; son mari; Hausvater; Hausherr; Familienoberhaupt / Gastwirt; Gastgeber / Ehemann; Gatte
主客転倒 1594810 主客転倒; 主客顛倒 しゅかくてんとう reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential; mistaking the means for the end; Auf-den-Kopf-Stellen des Verhältnisses von Gastgeber und Gast; Aufzäumen des Pferdes von Hinten; Spannen des Wagens vor das Pferd; Wendung des Blattes; contraires; ordre inverse; (JF2)
主客転倒 2046690 主客転倒 しゅきゃくてんとう reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential
主客顛倒 1594810 主客転倒; 主客顛倒 しゅかくてんとう reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential; mistaking the means for the end; Auf-den-Kopf-Stellen des Verhältnisses von Gastgeber und Gast; Aufzäumen des Pferdes von Hinten; Spannen des Wagens vor das Pferd; Wendung des Blattes; contraires; ordre inverse; (JF2)
主客顛倒 2046700 主客顛倒 しゅきゃくてんとう reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential
取り得 1326920 取り柄; 取柄; 取りえ; 取り得; 取得 とりえ worth; redeeming feature; merit; gain; profit; utile; valable; Vorzug; Stärke; starke Seite; gute Eigenschaft; Wert
取り得 2098650 取り得 とりどく gain; profit
取り分 1599150 取り分け; 取り分; 取分; 副 とりわけ especially; above all; notamment; particulièrement; Besonderheit / {Sumô}; Toriwake; (Wurftechnik) / vor allem; besonders; namentlich
取り分 1654730 取り分; 取分 とりぶん one's share or portion; eigene Anteil; mein Anteil
取手 1598780 取っ手; 把っ手; 把手; 取手 とって; はしゅ handle; grip; knob; anse; poignée; ру́чка; рукоя́тка; Griff; Knauf; Henkel
取手 1633410 取り手; 取手 とりて an acceptor; receiver; recipient; taker; a good practitioner of judo or sumo
取得 1326920 取り柄; 取柄; 取りえ; 取り得; 取得 とりえ worth; redeeming feature; merit; gain; profit; utile; valable; Vorzug; Stärke; starke Seite; gute Eigenschaft; Wert
取得 1327070 取得 しゅとく acquisition; acquisition; Erwerbung; Erwerb
取分 1599150 取り分け; 取り分; 取分; 副 とりわけ especially; above all; notamment; particulièrement; Besonderheit / {Sumô}; Toriwake; (Wurftechnik) / vor allem; besonders; namentlich
取分 1654730 取り分; 取分 とりぶん one's share or portion; eigene Anteil; mein Anteil
1327090 もり nursemaid; baby-sitting; aide-soignante; baby-sitter; Kindermädchen; Babysitter; Wärter; Beschützer
1327100 守り; 守 まもり; かみ protection; defense; defence; safeguard; charm; talisman; Verteidigung; Schutz; Wehr / Amulett; Talisman; protection; défense; sauvegarde; charme; talisman; (JF2)
手強い 1327460 手ごわい; 手強い てごわい difficult; tough; stubborn; redoubtable; entschlossen; entschieden; unerbittlich; hartnäckig; unbeugsam; verbissen; difficile; dur; fort; (JF2)
手強い 1327465 手強い; 手づよい てづよい strong; resolute; firm; strict; entschlossen; entschieden; unerbittlich; hartnäckig; unbeugsam; verbissen
手取り 1327760 手取り てどり after tax income; net income; Nettoeinkommen; Nettogewinn; après impôts; revenu net; (JF2)
手取り 1698800 手取り てとり talented sumo wrestler; good at manipulating (others); Geschicktheit als Sumô-Ringer; geschickter Sumô-Ringer / Geschicktheit als Manager; Geschicktheit in der Manipulation anderer Menschen; geschickter Manager; geschickter Manipulator
手数 1327960 手数 てかず number of moves; trouble; Bemühung; Mühe; Umstände / Zahl der Züge; nombre de mouvements; problème; (JF2)
手数 1327970 手数 てすう trouble; labor; labour; handling; efforts; main d'œuvre; travail; Bemühung; Mühe; Umstände / Zahl der Züge
手遊び 1699140 手遊び てあそび plaything; play(ing); gambling; Herumspielen; etw., mit dem man herumspielt / Spielen; Glücksspiel
手遊び 1952270 手遊び てすさび diversion; (schriftspr.); Spielen; Ablenkung
手練 1653610 手練 しゅれん skill; dexterity; (schriftspr.); Fertigkeit; Geschicklichkeit; Gewandtheit; Erfahrenheit
手練 1699390 手練 てだれ master hand; (schriftspr.) hervorragende Geschicklichkeit / sehr geschickte Person
手練 1699400 手練 てれん means of deceiving another; Trick; Ränke
手篭 1327650 手込め; 手籠め; 手籠; 手篭 てごめ rape; Vergewaltigung / Schädigung; Verletzung; violez; (JF2)
手篭 1699600 手籠; 手篭 てかご handbasket; Tragkorb
手籠 1327650 手込め; 手籠め; 手籠; 手篭 てごめ rape; Vergewaltigung / Schädigung; Verletzung; violez; (JF2)
手籠 1699600 手籠; 手篭 てかご handbasket; Tragkorb
1328810 しゅ kind; variety; species; Art; Sorte; Spezies; genre; (suf); variété; espèce; (JF2)
1328820 たね seed; pip; kind; variety; quality; tone; graine; pépin; semence / material; matter; subject; theme; (news) copy; matière; sujet; thème / cause; source; trick; secret; inside story; семена; Samen; Kern; Stein; Saat / Ursache; Grund; Quelle / Thema; Gegenstand / Art; Sorte / Geheimnis; Trick
1582310 頭; 首 あたま; かしら; かぶり; ず; こうべ head; de kop; het hoofd; tête / brains; intelligence; голова; Kopf; Haupt / Intelligenz; "Köpfchen"; Verstand / Kopfhaare / Gipfel; Spitze / Vorstand / Anfang; Beginn; vorne / Personenzahl; Anzahl; (von Menschen); Kopfzahl
1592270 首; 頸 くび neck; de nek; cou / head / unemployed person; шея; Kopf; Haupt / Hals; Nacken / (Metapher für); Entlassung
1994890 しゅ counter for songs and poems; Zählwort für Gedichte
首巻 1634280 首巻き; 首巻; 頸巻 くびまき comforter; muffler; neckerchief; Halstuch; Umschlagtuch; Schal
首巻 2061110 首巻 しゅかん first volume (of book)
1331010 ぐるり surroundings; alentours; environs
1331020 しゅう circuit; lap; circumference; vicinity; Chou (dynasty); Runde; Umlauf / {chin. Gesch.}; Zhou; (chin. Dynastie, etwa 1050 bis 249 v.Chr.)
就中 1331770 就中 なかんづく especially; above all; among other things; surtout; au-dessus de tout; entre autres choses; (JF2)
就中 1952320 就中 なかんずく especially; particularly; above all; (schriftspr.); vor allem; unter anderem; vor allen Dingen; vornehmlich; ganz besonders; hauptsächlich; insbesondere; in erster Linie
1331840 しゅう state; province; état; pays; область; штат; провинция; Erdteil; Kontinent / Land; Bundesland; Provinz; Bundesstaat; County
1331850 sandbank; banc de sable; Sandbank; Flachwasser
臭い 1333150 臭い くさい stinking; fétide; puant; stinkend; ubelriechend; verdorben; (riechen); faul; moderig / nach ... riechend; stinken nach ... / verdächtig; zweifelhaft
臭い 1599760 臭い; 匂い におい odour; odor; scent; smell; stench; fragrance; aroma; perfume; de reuk; arôme; fumet; odeur; parfum; puanteur; senteur; запах; Gestank; übler Geruch / Anflug; (von etwas Unangenehmen)
臭味 1333190 臭味 しゅうみ bad smell; stink; schlechter Geruch; Gestank; Beigeschmack; etw. anhaftendes Gefühl
臭味 1640560 臭み; 臭味 くさみ bad smell / affectation; fulsomeness; Geruch; schlechter Geruch; übler Geruch; widerlicher Geruch; ekelhafter Geruch; Gestank / Affektiertheit; Manieriertheit
衆徒 1653680 衆徒 しゅと many priests / (Heian era) monk-soldiers; zahlreiche Priester; (insbes.); Mönchskrieger; (der Heian-Zeit)
衆徒 1699750 衆徒 しゅうと many priests; (Heian era) monk-soldiers; Priesterschaft größerer buddhistischer Tempel / Mönchskrieger; (insbes. des Kôfuku-ji)
集る 1333550 集まる; 集る あつまる to gather; to collect; to assemble; se réunir; se rassembler; собираться; sich versammeln; zusammenkommen; sich scharen / sich vereinigen; sich konzentrieren / eingesammelt werden; gesammelt werden
集る 1333570 集る たかる to gather; to crowd round; to swarm; to flock; grouper; pulluler; se rassembler / to extort from; to sponge off; extorquer; faire un chantage; piquer; wimmeln; schwärmen / spendieren lassen; nassauern; anpumpen
醜名 1594240 四股名; 醜名 しこな Sumo wrestler's stage name; {Sumô}; Nom de guerre eines Sumô-Ringers; Le nom de l'étape de lutteur Sumo; (uk); (JF2)
醜名 1717370 醜名 しゅうめい scandal; schlechter Ruf; Verrufenheit; traurige Berühmtheit; Skandal
十分 1335070 十分 じっぷん; じゅっぷん 10 minutes; 10 minutes; 10 минут
十分 1335080 十分; 充分 じゅうぶん plenty; enough; sufficient; satisfactory; adequate; adéquat; assez; pas mal; satisfaisant; suffisant / division into ten; division par 10 / perfectly; thoroughly; fully; in full; complètement; parfaitement; totalement; достаточно; вдоволь; ausreichend; genügend; vollständig; ganz; hinlänglich
1335730 -fold; -ply; couche; pli; слой
1335740 おも main; principal; important; principal; (un); directeur; important; (JF2)
2108240 じゅう greater degree; heavy; serious
重なる 1335800 重なる かさなる to be piled up; lie on top of one another; overlap each other; être entassé; empilé; superposé; быть сложенным; лежать грудой; громоздиться; übereinanderliegen; sich ansammeln; sich häufen; aufeinanderfolgen; sich stapeln / zusammenfallen; (z.B. Feiertage)
重なる 1589400 重なる; 主なる おもなる main; principal; important; principal; principal; important; (JF2)
重恩 1336000 重恩 じゅうおん heavy obligation; (schriftspr.); große Verpflichtung; obligation lourde; (JF2)
重恩 1336010 重恩 ちょうおん special blessing; bénédiction spéciale; (JF2)
熟す 1337800 熟す じゅくす to ripen; to mature; to be in common use; to come to sound natural; reifen; reif werden; mûrir; mûrir; (JF2)
熟す 1612850 熟す こなす to break to pieces; to digest; to handle easily; émietter; achever; briser; digérer; mépriser; terminer; traiter adroitement; verdauen / beherrschen / erledigen / zersplittern
熟れる 1337820 熟れる うれる to ripen; to mellow; to mature; mûrir(fruits); reifen; reif werden
熟れる 2008130 熟れる こなれる to be digested; to be mellowed; verdaut werden / gut lesbar sein / reifen
出場 1339220 出場 しゅつじょう (stage) appearance; participation; performance; composition (théâtre); participation; Auftreten; Teilnahme
出場 1339230 出場 でば one's turn; place of projection; production center; production centre; Auftrittschance / Wachstumsgebiet; Produktionsgebiet; son tour; place de projection; centre de la production; (JF2)
出端 1580130 出端 では chance of going out; opportunity (to succeed) / musical accompaniment for an actor going on stage; Moment, zu dem jmd. hinausgeht / {Nô, Kabuki}; Stück oder Lied zum Auftritt eines Schauspilers; chance de sortir; occasion; (réussir); (JF2)
出端 1580140 出鼻; 出端; 出っ端; 出っ鼻 ではな; でばな; でっぱな projecting part (of a headland, etc.) / outset; moment of departure; beginning of work; starting out; vorstehender Teil; (eines Berges od. einer Landspitze etc.) / Beginn; Anfang; projetant partie; (d'un cap; etc.); début; commencer; (JF2)
出来 1340420 出来 しゅったい occurrence; happening; taking place; Vollendung; {f}; Fertigstellung; {f}; événement; (contre); se passer; avoir lieu; (JF2)
出来 1340430 出来 でき smart; quality; Arbeit; Ausführung; Bearbeitung; Herstellung; Form; Fasson / Effekt; Ergebnis; Erfolg / Ernte; Ertrag; faites mal; qualité; Deki; (pn,sur); (JF2)
出来物 1580150 出来物 できもの; でけもの tumour; tumor; growth; boil; ulcer; abscess; rash; pimple; Beule; Geschwulst; Furunkel; Knubbel; homme capable; tumeur; augmentation; furoncle; ulcère; abcess; rougeur; bouton; (JF2)
出来物 1580155 出来物 できぶつ able man; fine man; fähige Person; Persönlichkeit von exzellenten Fähigkeiten und Charakter; homme capable; (JF2)
1340780 じゅつ art; means; technique; art; magie; moyen; Kunst; Technik; Mittel; Zauberei
1340790 すべ way; method; means; (schriftspr.); Weg; Methode; Mittel; Verfahren; Zauberei; Magie
1341350 しゅん season (e.g., fruit, fish); Saison; Zeit in der Früchte, Gemüse etc. am besten schmecken; saison; (par exemple fruit; poisson); (JF2)
1341360 じゅん ten-day period; période de dix jours; Dekade; Zeitraum von zehn Tagen / zehn Monate / zehn Jahre
1342530 はつ first; new; premier; Erster
2036160 初; 産; 生 うぶ innocent; naive; unsophisticated; inexperienced; green; wet behind the ears
初日 1342980 初日 しょにち first or opening day; jour d'ouverture; premier jour; пе́рвый день; {Theat., Sumô}; Eröffnungstag; Premierentag
初日 1342990 初日 はつひ New Year's Day sunrise; у́тро пе́рвого дня го́да; Sonne am Neujahrsmorgen; Jour de l'an lever du soleil; (JF2)
1343100 ところ; とこ place; spot; scene; site; endroit; lieu / address / district; area; locality / one's house / point / part / space; room; место; Ort; Platz; Stelle / Zuhause / Adresse / Gebiet; Ort / Punkt; Teil; Passage / freier Platz; Raum / Zeit; Moment
2009210 どころ place
所為 1343140 所為 しょい act; deed; one's doing; Handlung; Tun; Tat; Werk; Akt; Arbeit / Folge; Ursache; Grund; Schuld; Fehler; agissez; action; on fait; (JF2)
所為 1610040 所為 せい cause; reason; fault; cause; faute; raison; Folge; Ursache; Grund; Schuld; Fehler
1311470 糸口; 緒 いとぐち thread end; beginning; clue; début; extrémité d'un fil; indice; Ende eines Fadens / Anfang; Beginn / Ausgangspunkt; Anhaltspunkt; Schlüssel; Faden
1343610 cord; strap; thong; cordon; courroie; sangle; шнур; тесьма; завязка; Schnur; Faden; Bindfaden; Strick; Riemen
1344360 じょ help; rescue; assistant; aidez; secourez; assistant; (pref); (JF2)
1344370 すけ assistance; Hilfe; Beihilfe; Beistand; Unterstützung; assistance; Suke; (pn); (JF2)
1344930 おんな woman; de vrouw; femme; женщина; Frau; Dame; Fräulein; Frauenzimmer; Weib; Weibsbild; schöne Geschlecht / Geliebte; Mädchen; Freundin
1344940 じょ woman; girl; daughter
女人禁制 1761880 女人禁制 にょにんきんせい prohibited to women
女人禁制 2031300 女人禁制 にょにんきんぜい no women admitted; not admitting women to hallowed ground
1345470 序; 序で ついで opportunity; occasion; convenance; occasion; Gelegenheit
1956430 じょ foreword; preface; Vorwort; Vorrede / Beginn; Anfang; Auftakt / Ordnung; Reihenfolge
商人気質 2040950 商人気質 あきんどかたぎ mercantile mind-set; mercenary spirit; being intent on making a profit
商人気質 2047060 商人気質 しょうにんかたぎ mercantile mind-set; mercenary spirit; being intent on making a profit
1347580 わらわ I; (schriftspr.); ich; (obsolet; von Frauen benutzt); JE; (JF2)
1403980 妾; 側女; 側妻 めかけ; そばめ kept woman; mistress; concubine; concubine; (JF2)
小節 1348420 小節 しょうせつ (musical) bar; measure; {Mus.}; Takt; Abschnitt; (musical) barre; (JF2)
小節 2005570 小節 こぶし undulating melodic ornamentation or embellishment, esp. in folk and popular songs / unit of timber measurement; {Mus.}; dekorativ-elegant Melodie; (im Volkslied und Schlager) / Knorren; (eines Baumes) / dünnes Bauholz; (Abk.)
小柄 1348770 小柄 こがら short (build); kleine Statur; kleiner Wuchs; kleine Gestalt; court; (construction); (JF2)
小柄 1744100 小柄 こづか knife attached to the sheath of a sword; Kozuka; (an der Scheide des Schwertes befestigter Dolch)
小柄 2062260 小柄 しょうへい sterigma
小路 1348570 小道; 小路 こみち path; lane; Gässchen; Pfad; schmaler Weg; schmale Gasse; chemin; voie; (JF2)
小路 1649990 小路 こうじ; しょうじ lane; alley; Gasse; Gässchen; schmale Straße; Weg
1349370 とこ bed; sickbed; alcove; padding; lit; sol; soubassement; Bett / Tokonoma; (Abk.) / Beet / Flussbett
1349380 ゆか floor; plancher; пол; Fußboden; Boden
2085520 しょう counter for beds
床板 1349430 床板 ゆかいた floorboards; lame de parquet; planche; Diele
床板 1799310 床板 とこいた alcove slab
承安 2090830 承安 しょうあん Shouan era (1171.4.21-1175.7.28)
承安 2092410 承安 じょうあん Jouan era, Shouan era (1171.4.21-1175.7.28)
承応 2091880 承応 じょうおう Jouou era (1652.9.18-1655.4.13)
承応 2092570 承応 しょうおう Shouou era, Jouou era (1652.9.18-1655.4.13)
承久 2090970 承久 じょうきゅう Joukyuu era (1219.4.12-1222.4.13)
承久 2092440 承久 しょうきゅう Shoukyuu era, Joukyuu era (1219.4.12-1222.4.13)
承元 2090940 承元 じょうげん Jougen era (1207.10.25-1211.3.9)
承元 2092430 承元 しょうげん Shougen era, Jougen era (1207.10.25-1211.3.9)
承徳 2090560 承徳 じょうとく Joutoku era (1097.11.21-1099.8.28)
承徳 2092390 承徳 しょうとく Shoutoku era, Joutoku era (1097.11.21-1099.8.28)
承平 2090180 承平 じょうへい Jouhei era (931.4.26-938.5.22)
承平 2092290 承平 しょうへい Shouhei era, Jouhei era (931.4.26-938.5.22)
承保 2090490 承保 じょうほう Jouhou era (1074.8.23-1077.11.17)
承保 2092350 承保 しょうほ Shouho era, Jouhou era (1074.8.23-1077.11.17)
承保 2092360 承保 しょうほう Shouhou era, Jouhou era (1074.8.23-1077.11.17)
承暦 2090500 承暦 じょうりゃく Jouryaku era (1077.11.17-1081.2.10)
承暦 2092370 承暦 しょうりゃく Shouryaku era, Jouryaku era (1077.11.17-1081.2.10)
承和 2090070 承和 じょうわ Jouwa era (834.1.3-848.6.13)
承和 2092260 承和 しょうわ Shouwa era, Jouwa era (834.1.3-848.6.13)
称える 1351230 称える; 讃える たたえる to extol; to give praise; loben; preisen; vanter; donner l'éloge; (JF2)
称える 1351240 称える となえる to assume the name of; pour assumer le nom de; (JF2)
1351820 しょう phenomenon; phénomène
1351830 ぞう elephant; éléphant; {Zool.}; Elefant
1352130 うえ above; over; on top of; up; upper part; summit; surface; far better; higher; (in) authority; as far as .. is concerned; besides; after; emperor; sovereign; upon (examination); influence of (liquor); lord; shogun; superior; my dear (father); boven; au-dessus; autorité supérieure; dessus; supérieur; sur; вверху́; наверху́; све́рху; на; над; находя́щийся наверху́; ве́рхний; вы́сший; лу́чший; ста́рший; oben; auf; über / höhere Position; höherer Rang / oberer Teil; Spitze / Oberseite; obere Seite; Oberfläche / Gipfel; Kopf / außerdem; auch noch; darüber hinaus
1352140 うわ upper; upward; outer; surface; top; ве́рхний; нару́жный; вверху́; вверх; вы́сший; (préfixe) supérieur; montant; externe; faites surface; sommet; (JF2)
1352150 かみ top; head; upper part; upper stream; emperor; a superior; upper part of the body; the above; amont (rivière); partie supérieure; (1) верх; ве́рхняя часть; (2) верхи́; вла́сти; der obere Teil; Obere; Oben / Oberlauf / Obrigkeit; Regierung; Behörde
1352160 しょう upper part; government; partie supérieure; gouvernement; (JF2)
1352170 じょう first volume; premier tome; premier volume / superior quality; qualité supérieure / governmental; imperial; top; best; high class; going up; presenting; showing; aboard a ship or vehicle; from the standpoint of; as a matter of (fact); au-dessus; haut; meilleur; premier; (1) верх; лу́чшее; (2) 1-ый том двухто́мника или трёхто́мника; ausgezeichnet; best; feinst; erst; vorangegangen; alt / erster Band
上る 1352290 上がる; 上る あがる to enter; to go up; to rise; to climb up; to advance; to appreciate; to be promoted; to improve; to call on; to be offered; to accrue; être en hausse; être promu; augmenter; avoir de l'avancement; faire des progrès; flamber (prix); grimper; monter; monter en grade; s'élever; se lever / to be finished; to go bankrupt; to be caught; to let up (rain); entrer (poli) / to weaken (as a battery); débarquer; sortir de / to get ruffled; être à bout de souffle; être hors d'haleine; être efficace; avoir un résultat; être terminé; cesser (de pleuvoir); à plat (batterie); prendre (boisson) (poli); perdre son sang-froid; avoir (le moral); (1) поднима́ться; повыша́ться; (2) заходи́ть; (3) приезжа́ть в столи́цу; aufgehen; steigen; aufsteigen / hinaufgehen; ansteigen; erhöht werden / eintreten / aufrücken / ermittelt werden; gefasst werden / essen; trinken / enden; zu Ende gehen; aufhören / zitiert werden / aufgeregt sein
上る 1352570 上る; 登る; 昇る のぼる to rise; to ascend; to go up; to climb; être promu; escalader; gravir; grimper; monter; se lever (soleil) / to go to (the capital) / to be promoted / to add up to / to advance (in price) / to sail up / to come up (on the agenda); (1) подниматься; взбираться; (2) идти́ вверх; aufgehen; steigen; aufsteigen; hinaufsteigen; hinaufgehen; besteigen; ersteigen; klettern / betragen; ausmachen; ergeben; sich belaufen / aufsteigen; aufstreben; emporkommen / aus der Provinz in die Hauptstadt gehen / den Fluss hinauf fahren / in aller Leute Mund sein / auftischen
上下 1352700 上下 うえした high and low; up and down; unloading and loading; praising and blaming; de haut en bas; en haut et en bas; vertical; verticalement; oben und unten
上下 1352710 上下 じょうげ high and low; up and down; unloading and loading; praising and blaming; haut et bas; (1) верх и низ; (2) подъём и паде́ние; колеба́ние; (3) верхи́ и низы́; прави́тели и наро́д; нача́льство и подчинённые; (4) 1-й и 2-й тома́ двухто́мника; Oben und Unten; Auf und Ab; vertikales Schwanken / etw. für Oben und Unten
上下 1607340 上下; 裃 かみしも samurai costume; old ceremonial costume / government and the people / upper and the lower parts of the body; (1) ве́рхняя и ни́жняя ча́сти те́ла; (2) пара́дное одея́ние самура́ев; Oben und Unten; (insbes.); obere und untere Schicht / {Kleidung}; Kamishimo; zeremonielle Tracht der Samurai; (bestehend aus steifer ärmelloser Jacke und Hakama) / unterer und oberer Teil des Körpers; costume du samouraï; un vieux costume de cérémonie; le gouvernement et le peuple; le supérieur et les parties inférieures du corps; (JF2)
上下 1607350 上下 しょうか high and low; the government and the people; going up and down; верхи́ и низы́; прави́тели и наро́д; Oben und Unten; Regierung und Volk / Auf- und Absteigen; Auf und Ab; haut et bas; le gouvernement et le peuple; aller de long en large; (JF2)
上手 1353320 上手 じょうず; じょうて; じょうしゅ skill; skillful; dexterity; adroit; bon; doué; habile; ingénieux; умение; умелый; искусный; Geschicklichkeit; Meisterschaft; Gewandtheit / Erfahrener; Geübter; Experte / Kompliment; Schmeichelei
上手 1580400 上手 うわて; かみて upper part / upper stream; upper course of a river / left side (of a stage) / skillful (only in comparisons); dexterity (only in comparisons) / over-arm grip on opponent's belt (sumo); (1) ве́рхняя часть; (2) ве́рхнее тече́ние; (3) наве́тренная сторона́; (4) лу́чший; вы́сший; oberer Teil; rechte Seite der Bühne; (vom Publikum aus gesehen) / der besser Geübte; Überlegenheit / {Go, Shôgi}; überlegener Spieler; mit Handicap spielender Spieler; partie supérieure; ruisseau supérieur; côté gauche; (d'une étape); (JF2)
上品 1354230 上品 じょうひん elegant; refined; polished; élégant; distingué; galant; raffiné; Feinheit; Eleganz; Anmut; Kultiviertheit; Raffiniertheit; Vornehmheit
上品 1354240 上品 じょうぼん Buddhism's highest paradise; {Buddh.}; die höchste der drei Klassen im buddhistische Paradies \; (übertr.); höchste Klasse; Le plus haut paradis de Bouddhisme; (JF2)
上米 1354330 上米 じょうまい first-class rice; riz de premier ordre; (JF2)
上米 1980180 上米 うわまい commission / excise tax
上辺 1354340 上辺 うわべ seeming; exterior; surface; outside; outward appearance; Außenseite; Oberfläche; Äußerlichkeit; äußere Erscheinung; Äußeres; Anschein; Aussehen; paraître; extérieur; fait surface; à l'extérieur de; apparence extérieure; (JF2)
上辺 1354350 上辺 じょうへん the upper side; le côté supérieur; (JF2)
上方 1580460 上方 かみがた Kyoto and vicinity; верх; ве́рхняя часть; вверху́; Kyôto-Ôsaka-Gegend; Kyoto & voisinage; région supérieure; (JF2)
上方 1580465 上方 じょうほう upper region or part
上様 1002960 上さん; 上様 かみさん (one's) wife / (someone's) wife / landlady; жена́; Frau eines Händlers oder Handwerkers; femme; (JF2)
上様 1580470 上様 うえさま; うえざま emperor; shogun; honored person; honoured person; Hoheit!; (Anrede an den Shôgun); empereur; shogun; personne honorée; (JF2)
1007340 だけ only; just; as; только; seulement; juste; (JF2)
1354600 たけ height; stature; length; measure; all (one has); hauteur; longueur; taille (hauteur); Größe; Länge / alles
1355710 しろ castle; château; Schloss; Burg; Festung; Fort; Zitadelle
2088010 じょう castle (in place names)
場外取引 1773980 場外取引 じょうがいとりひき over-the-counter trading
場外取引 2051870 場外取引 ばがいとりひき over-the-counter trading (transactions); OTC trading
1355940 とこ ever; endless; perpétuel; sans fin
1576520 永久; 常 えいきゅう; とこしえ; とわ eternity; perpetuity; immortality; étérnité; pérpétuité / Eikyuu era (1113.7.13-1118.4.3); Ewigkeit; Permanenz; Zeitlosigkeit
2020520 つね usual state of things
情夫 1356350 情夫 じょうふ lover; Liebhaber; Geliebter; Hausfreund; amant; (JF2)
情夫 2014370 情夫 いろ lover
2078550 じょう article (in document); provision / stripe; streak; line
2087210 件; 条 くだり passage; paragraph
1356740 じょう counter for tatami mats; tatami (unité de mesure de longueur)
1356750 たたみ tatami mat (Japanese straw floor coverings); tatami; татами; соломенный мат; Tatami
2061060 たとう folding paper-case; kimono wrapping paper
1357600 いろ colour; color; de kleur; couleur; teinte / sensuality; lust; amour; sensualité; цвет; Farbe; Färbung; Farbton; Tinte / Teint; Gesichtsfarbe; Hautfarbe / Aussehen; Ausdruck / Liebe; erotische Leidenschaft; Wollust / Liebschaft
2097830 しょく counter for colours
色紙 1357750 色紙 いろがみ coloured paper; colored paper; papier coloré; farbiges Papier; Buntpapier
色紙 1357760 色紙 しきし square drawing paper; papier pour la calligraphie; viereckige Pappe, um Gedichte o.Ä. darauf zu schreiben / Buntpapier / Flicken
1360480 こころ mind; heart; spirit; âme; cœur; esprit; се́рдце; душа́; Herz; Gemüt; Seele; Geist; Gefühl; Sinn / Antwort; Lösung; Sinn; Bedeutung
1595120 芯; 心 しん core; heart; wick; marrow; staple (for stapler); (pencil) lead; stuffing; pith; cœur; mine (crayon); noyau; (1) се́рдце; душа́; (2) сердцеви́на; вну́тренняя ча́сть; Herz / Tiefe des Herzens
心なし 2064080 心無し; 心なし こころなし lacking in prudence or judgement
心なし 2064090 心成し; 心做し; 心なし こころなし somehow; somewhat; seemingly
心寂しい 1360710 心寂しい こころさびしい lonely; lonesome; irgendwie traurig; irgendwie einsam
心寂しい 2036220 心寂しい; うら寂しい; 心淋しい うらさびしい lonesome; lonely; forlorn
心地 1360820 心地 ここち feeling; sensation; mood; sensation; sentiment / sensation of doing (usu. after -masu stem of verb); настрое́ние; ощуще́ние; чу́вство; Gefühl; Empfindung; Stimmung; Laune
心地 1793930 芯地; 心地 しんじ padding; lining; foundation; {Kleidung}; Einlage; Unterfütterung; Fütterung; Futter
心中 1360840 心中 しんじゅう double suicide; lovers suicide; double suicide (d'amoureux); самоуби́йство по сго́вору (влюблённых и т. п.); Doppel-Selbstmord aus Liebe; Doppelsuizid
心中 1609980 心中 しんちゅう in one's heart; true motives; mind; dans son cœur; vrais motifs (secrets); Herz; innerste Gefühle; innerste Gedanken
振り 1361130 振り ふり pretence; pretense; show; appearance; affecter de; faire semblant de; feindre de; simuler; Benehmen; Benimm / Körperhaltung; Positur / Vorgabe / Vorbeilaufen / Schwung
振り 1361140 振り ぶり style; manner; façon; manière; style / after (period of time) again (e.g., meeting again after a year)
振る 1361330 振る ふる to wave; to shake; to swing; agiter; balancer; secouer / to sprinkle; (pop)balancer; (pop)larguer; jeter / to cast (actor); to allocate (work); attribuer (un travail); distribuer (un rôle à un acteur) / to turn down (somebody); to reject; to jilt / to abandon; to give up; to ruin; schwingen; wedeln / nicken; schütteln; winken / streuen / (etw. an einen anderen Ort); verlegen / Kanji mit Furigana versehen / verzichten; zuteilen
振る 2038080 振る ぶる assuming the air of ...; behaving like ...
深々 1602460 深々; 深深 ふかぶか very deeply; sehr tief; très profondément; (JF2)
深々 1769080 深深; 深々 しんしん grow very late at night; silent; piercing (cold); sehr tief
深深 1602460 深々; 深深 ふかぶか very deeply; sehr tief; très profondément; (JF2)
深深 1769080 深深; 深々 しんしん grow very late at night; silent; piercing (cold); sehr tief
1363170 しん; まこと truth; reality; genuineness; réalité; vérité / Buddhist sect originating in the thirteenth century / logical TRUE; правда; истина; Wahrheit; Reinheit; Wirklichkeit; Echtheit; Tatsache
1363180 just; right; due (east); pure; genuine; true; juste; original; pur; véritable; vrai; Wahrheit; Wirklichkeit
真っ平 1363300 真っ平 まったいら perfectly level; parfaitement niveau; (un); (JF2)
真っ平 1604110 真っ平; 真平 まっぴら (not) by any means; (not) for anything; humbly; sincerely; (ugs.) was es auch koste; auf jeden Fall / (mit Verneinung); auf keinen Fall; um keinen Preis; (pas) par tous moyens; humblement; sincèrement; (JF2)
真逆 1363540 真逆 まさか by no means; never!; well, I never!; you don't say!; le cas échéant; pas possible!; Mensch!; Mein Güte!; Auf keinen Fall!; Das kann nicht wahr sein!; Ausgeschlossen!
真逆 2105530 真逆 まぎゃく the exact opposite
真弓 2067000 小檀; 真弓 こまゆみ; コマユミ spindle tree; euonymus alatus f. ciliatodentatus
真弓 2067060 真弓 まゆみ; マユミ Japanese spindle tree; euonymus sieboldianus
真面目 1364350 真面目; 新面目 しんめんもく; しんめんぼく one's true character; oneself; seriousness; earnestness; (schriftspr.); jmds. wahres Wesen; son caractère vrai; soi; sérieux; sérieux; (JF2)
真面目 1364360 真面目 まじめ diligent; serious; honest; honnète; sérieux; sincère; Ernst; Ernsthaftigkeit / Ehrlichkeit; Aufrichtigkeit
親しい 1365050 親しい したしい intimate; close (e.g., friend); familier; intime; proche (ami); innig; befreundet; freundschaftlich; intim; gut; eng; vertraut; wohlbekannt
親しい 2080220 近しい; 親しい ちかしい intimate; close
1365520 body; main part; oneself; sword; chair; corps; personne; Körper; Person / man selbst / Fleisch; Fischfleisch / sozialer Status von jmdm / Behälter; Schale; Topf / Schwertklinge
1956130 躯; 骸; 身 むくろ (dead) body; corpse; (schriftspr.) Körper; (insbes. eine Leiche) / leerer Korpus
身上 1365700 身上 しんじょう merit; body; social position; mérite; qualité; situation sociale; persönliche Umstände; jmds. Karriere; jmds. Geschichte / Vorzug; Stärke; Schicksal; Los
身上 1647030 身上 しんしょう a fortune; wealthy person; housekeeping; property; Reichtum; Besitz
辛い 1365850 辛い からい hot (spicy); salty; épicé; piquant; relevé / tough (on someone); adverse; harsh; acerbe; sévère (envers quelqu'un); острый (о пище); scharf; stark gewürzt; gepfeffert; prickelnd; trocken; (Wein) / salzig; gesalzen / streng; strikt; hart
辛い 1365860 辛い つらい painful; heart-breaking; difficile; dur; pénible; rude; трудный; тяжкий; bitter; schmerzlich / hart; mühsam; anstrengend / schwer; schwierig
辛い 2096480 辛い づらい difficult to (do something)
1366410 じん man; person; people; être humain; homme; personne; Mensch; Person; Leute; (insbes. bei der Einteilung Himmel; Erde und Mensch)
1366420 person; personne; (suf); (JF2)
1580640 にん; ひと man; person; human being; mankind; people; character; personality; true man; man of talent; adult; other people; messenger; visitor; être humain; adult; homme; homme de talent; homme véritable; humanité; messager; personnage; personne; visiteur; челове́к; Mensch; Person; Leute / andere; jemand; irgend einer; man die Leute / Erwachsener; Charakter; Natur; Persönlichkeit / {Zool.}; Mensch; <wiss. N.: Homo sapiens sapiens>
人外 1366700 人外 じんがい breech of morals; inhuman treatment; absence of human habitation; Gebiet außerhalb der Welt, in der die Menschen leben / Bruch der Moral / Person, die behandelt wird, als sei sie kein Mensch; culasse de moralités; traitement inhumain; absence d'habitation humaine; (JF2)
人外 1366710 人外 にんがい outcast; outlaw; Bruch der Moral / Person, die behandelt wird, als sei sie kein Mensch; exilé; hors-la-loi; (JF2)
人間 1366770 人間 にんげん human being; man; person; de mens; être humain; homme; personne; человек; Mensch; Person; Sterblicher; menschliches Wesen; Erdenbürger / Persönlichkeit; Charakter; Geist / Welt der Menschen; Menschengeschlecht; Menschheit
人間 2065280 人間 じんかん the world; a man's world
人気 1367010 人気 にんき popular; business conditions; popular feeling; à la mode; populaire; sentiment général; Beliebtheit; Popularität / Volksstimmung; Charakter eines Volkes / Geschäftslage
人気 1367020 人気 ひとけ sign of life; Hinweis auf menschliches Leben; signe de vie; (JF2)
人事 1367870 人事 じんじ personnel affairs; human affairs; administration du personnel; menschliche Angelegenheit / Personalangelegenheit / das Menschenmögliche
人事 1367880 人事; 他人事 ひとごと; たにんごと other people's affairs; somebody else's problem; menschliche Angelegenheiten / fremde Angelegenheiten; persönliche Angelegenheiten / Personalangelegenheiten; (bei einer Organisation); autres affaires; (JF2)
人前 1368480 人前 にんまえ portion of food; part (compteur pour la nourriture); portion
人前 1368490 人前 ひとまえ the public; company; en présence d'autrui; en public; Öffentlichkeit
人足 1368650 人足 にんそく coolie; laborer; labourer; carrier; Arbeiter; Kuli; coolie; travailleur; porteur; (JF2)
人足 1368660 人足 ひとあし pedestrian traffic; Fußgängerverkehr; circulation pédestre; (JF2)
人体 1368670 人体 じんたい human body; corps humain; человеческое тело; menschlicher Körper; Menschenkörper
人体 1368680 人体 じんてい; にんてい personal appearance; looks; (1) вид; внешность; (2) нрав; menschlicher Körper / Aussehen; persönliche Erscheinung; apparence personnelle; (JF2)
人中 1368800 人中 ひとなか society; company; the public; the world; Öffentlichkeit; société; compagnie; le public; le monde; (JF2)
人中 2093990 人中 じんちゅう in company; among people / philtrum (groove in the upper lip that runs from the bottom of the nose to the lip)
人頭 1368880 人頭 じんとう; にんとう the number of people; population / human head; Anzahl der Personen; Personenzahl; Bevölkerung; le nombre de gens; population; (JF2)
人頭 1574700 髑髏; 人頭 されこうべ; どくろ; しゃれこうべ; しゃりこうべ; ひとがしら skull (esp. weatherbeaten); cranium; Schädel; Totenkopf; Totenschädel; crâne; crâne; (JF2)
人日 2104560 人日 にんび man-day; person-day
人日 2104570 人日 じんじつ seventh of January (lunar calendar)
1369620 じん virtue; benevolence; humanity; charity; man; Barmherzigkeit; Edelmut; Wohltätigkeit; Güte; Menschenliebe; Humanität; höchste Tugend
1369630 にん kernel; grain; (JF2)
1369820 edge (of a sword); tranchant (d'un sabre); Klinge; Schneide
1369830 やいば blade; sword; (schriftspr.); Schneide; Schwert; lame; épée; (JF2)
1369900 塵; 芥 ごみ; ゴミ; あくた rubbish; trash; garbage; refuse; déchets; détritus; immondices; ordures; Abfall; Müll; Staub; Dreck
1369910 ちり dust; dirt; poussière; пы́ль
水上 1371640 水上 すいじょう aquatic; on the water; aquatique; nautique; auf dem Wasser; Wasser-
水上 1736700 水上 みなかみ headwaters; source; Oberlauf eine Flusses; Quelle; Ursprung einer Angelegenheit
水性 1371720 水性 すいせい aqueous; water-based; (schriftspr.); Wasser...; aquatique; eau-basé; (JF2)
水性 1737140 水性 みずしょう fluidity; wanton; Wässrigkeit / etw. zum wässrigen Element gehörendes / Wankelmut; Unbeständigkeit; (einer Frau)
嵩高 1709830 嵩高 かさだか bulky; unwieldy; high-handed; Voluminosität; Sperrigkeit; Unhandlichkeit
嵩高 1886630 嵩高 すうこう lofty; Songshan
1374420 うね ridge; rib; arête; crête; Bodenerhöhung zwischen zwei Furchen; Furche; Ackerfurche; Furchenrücken; Rippe; (bei Geweben)
1374430 area measure ca. 100 sqm; thirty tsubo; surface équivalente à 100 m² (30 tsubo); {Messw.}; Se; (altes Flächenmaß; ca. 100 qm oder 1 a)
1375020 せい; ぜい energy; military strength; force d'énergie; militaire; (JF2)
1375040 勢い; 勢 いきおい force; vigor; vigour; energy; spirit; life; authority; influence; power; might; impetus; course (of events); tendency; necessarily; entrain; force; vigueur; vivacité; Kraft; Macht; Energie; Tatkraft; Vitalität / Einfluss; Geltung; Prestige / Trend; Lauf; Neigung; Strömung; Tendenz; Zug / Antrieb; Stoß / notwendig; unvermeidlich; zwangsläufig
1419390 弾み; 勢み; 勢 はずみ bounce; spring; rebound / momentum; inertia / spur of the moment; Anstoß; Antrieb; Rückprall; Impuls; Schwungkraft; Moment / Gelegenheit; Anlass; Veranlassung; vitesse; éperon du moment; (JF2)
1375250 さが one's nature; custom; property; characteristic; (schriftspr.); Natur; Charakter; Wesen; sa nature; coutume; propriété; caractéristique; (JF2)
1375260 せい sex; gender; genre; sexe / nature; characteristic; Natur / Sexualität; Sex; Geschlecht / Geschlecht / Eigenschaft
性根 1375370 性根 しょうね character; nature; Charakter; innerste Natur; caractère; nature (voyez konjou); (JF2)
性根 1830770 性根 しょうこん perseverance; Ausdauer; Zähigkeit
成敗 1375840 成敗 せいばい punishment; judgement; judgment; (1) ка́ра; наказа́ние; (2) суд; отправле́ние правосу́дия; (schriftspr.); Strafe; Bestrafung; Urteil; Urteilsspruch
成敗 1764260 成敗 せいはい success and failure; результа́т; (lit) успе́х или пораже́ние; Erfolg oder Misserfolg; Gelingen und Scheitern
1376310 ほし star; étoile; звезда́; плане́та; Stern / das Schwarze; (einer Zielscheibe) / Sternchen; Asterisk / Fleck / Verbrecher; Schuldiger / Schicksal
2100980 せい planet
正慶 2091420 正慶 しょうけい Shoukei era (of the Northern Court) (1332.4.28-1333.5.?)
正慶 2092470 正慶 しょうきょう Shoukyou era, Shoukei era (of the Northern Court) (1332.4.28-1333.5.?)
正座 1377150 正座 しょうざ seat of honor; seat of honour; siège d'honneur; (JF2)
正座 1595990 正座; 正坐 せいざ sitting correctly (Japanese-style); sitting (or squatting) straight; façon de s'asseoir à la japonaise; kniendes Sitzen auf den Fersen; Seiza
正中 1377550 正中 せいちゅう the exact middle; genaue Mitte; halbe Strecke / {Astron.}; Kulmination; (Überquerung des Meridian im höchsten od. tiefsten Punkt der Bahn eines Himmelskörpers) / Unparteilichkeit; le milieu exact; (JF2)
正中 2091320 正中 しょうちゅう Shouchuu era (1324.12.9-1326.4.26)
正保 2091860 正保 しょうほう Shouhou era (1644.12.16-1648.2.15)
正保 2092560 正保 しょうほ Shouho era, Shouhou era (1644.12.16-1648.2.15)
正本 1377960 正本 しょうほん book of registration; text of a play; Original; Urschrift; Ausfertigung / Textbuch / ungekürztes Buch; livre d'inscription; texte d'une pièce de théâtre; (JF2)
正本 1377970 正本 せいほん text; original; facsimile; beglaubigte Abschrift / Original eines Buches; texte; original; fac-similé; (JF2)
正面 1378030 正面 しょうめん front; frontage; facade; main; façade; face; front; Front; Vorderseite; Fassade
正面 1378040 正面; 真面 まとも the front; honesty; uprightness; direct; honnêteté; sérieux; Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Ernsthaftigkeit / Direktheit; Geradlinigkeit
1378440 pure; undiluted; raw; crude; brut; pur; unverdünnt; unvermischt; roh; rein
1378450 なま draft (beer); draught; pression (bière) / raw; unprocessed; brut; cru; необработанный; сырой; roh; frisch; unvermischt / live / aus erster Hand
2036160 初; 産; 生 うぶ innocent; naive; unsophisticated; inexperienced; green; wet behind the ears
2088240 せい life
生々流転 2031570 生々流転; 生生流転 せいせいるてん all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration
生々流転 2046930 生々流転 しょうじょうるてん all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration
生産 1378990 生産 せいさん production; manufacture; fabrication; production; производство; Produktion; Herstellung; Erzeugnis; Gütererzeugung
生産 2092600 生産 せいざん live birth
生産率 2092620 生産率 せいさんりつ rate of output; production rate
生産率 2092630 生産率 せいざんりつ live birth rate
生生流転 2031570 生々流転; 生生流転 せいせいるてん all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration
生生流転 2046940 生生流転 しょうじょうるてん all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration
生地 1379330 生地; 素地 きじ cloth; material; texture; étoffe brute; fibre; tissu non teint / one's true character; véritable personnalité; vraie nature / unglazed pottery; poterie non vernie / uncooked dough; batter; Stoff; Kleiderstoff / noch unglasierte Keramik; Biskuitporzellan / jmds. wahres Gesicht / Teig
生地 1379340 生地 せいち birthplace; lieu de naissance; (schriftspr.); Geburtsort
生物 1379430 生物 せいぶつ living things; creature; être vivant; organisme; Lebewesen; Geschöpf
生物 1379440 生物; 生もの なまもの raw food; perishables; créature vivante; nourriture crue; organisme vivant; Frisches; (besonders Fisch)
生薬 1830640 生薬 きぐすり herbal or natural medicine; Naturheilmittel; Kräutermedizin
生薬 1853870 生薬 しょうやく crude drug; {Kanpô}; unvermischte und ungeschnittene Kräutermedizin
盛り 1379640 盛り さかり summit; peak; prime; being at one's best; apogée; sommet; Höhepunkt; Gipfel; Blütezeit; Blüte; Blütezeit des Lebens / Brunst; Läufigkeit; Hitze
盛り 1379650 盛り もり helping; serving; Portion / {Kochk.}; Morisoba; (Abk.); aider; servir; (JF2)
盛る 1379730 盛る さかる to prosper; to flourish; prospérer / to copulate (animals); copuler (animaux); gedeihen; blühen / brünstig sein; läufig sein; heiß sein; rinderig sein
盛る 1379740 盛る もる to serve (food, etc.); donner, administrer (un remède); servir (nourriture) / to fill up; accumuler; empiler / to prescribe; auffüllen; füllen / aufhäufen; anhäufen / verabreichen; geben / markieren; mit einer Skala versehen
精霊 1380230 精霊 せいれい spirit; soul; ghost; Naturgeist / Geist; Seele eines Verstorbenen; esprit; âme; fantôme; (JF2)
精霊 1751450 精霊 しょうりょう spirit of the deceased; Geist; Geist eines Verstorbenen
声色 1380500 声色 こわいろ tone of voice; ton de voix / mimicry; imitative voice; voix faussée; voix immitée; verstellte Stimme; imitierte Stimme; Bauchreden / Ton; Stimme; Klangfarbe
声色 1800610 声色 せいしょく voice and countenance; song and women; Stimme und Gesichtsausdruck / Imitation der Stimme von jmdm
青花 2059740 青花 あおばな spiderwort (alias)
青花 2059760 青華; 青花 せいか ceramics with a blue pattern on a white background
1382440 いし stone; pierre; камень; Stein; Kiesel; Edelstein
1382450 こく volume measure (approx. 180l, 5 bushels, 10 cub. ft.); unité de volume (environ 180 litres); Koku; Volumenmaßeinheit z.B. für Reis; rund 180 l / Maßeinheit für die Reisstipendien von Fürsten und Samurai
石屋 1217290 岩屋; 石屋; 窟 いわや cavern; grotto; caverne; grotte; Felsenhöhle
石屋 1703180 石屋 いしや stone dealer; Steinmetz; Steinhändler
赤子 1624410 赤子 あかご baby; Säugling; Baby
赤子 1624420 赤子 せきし imperial children; imperial child; Baby; Säugling
赤面 1383620 赤面 せきめん blushing; getting red in the face; (visage) rouge (de honte ou de timidité) / embarassment; Erröten; Rotwerden
赤面 1829160 赤面 あかつら red face; kabuki villain
1383740 さい cut; coupez; (JF2)
1383750 せつ eager; earnest; ardent; kind; keen; acute; passionné; (un); sérieux; ardent; gentil; aiguisé; aigu; (JF2)
切妻 1870780 切妻 きりずま gable
切妻 1953150 切妻 きりづま gable; Giebel
切手 1385070 切手 きって stamp (postage); merchandise certificate; timbre (poste); почтовая марка; Briefmarke; (eigentl. Abk.) / (urspr.); Zahlungsbeleg; Quittung
切手 1591920 切れ手; 切手 きれて man of ability; homme de capacité; (JF2)
1386140 せつ node; section; verse; occasion; principe; section / occasion; time; Jahreszeit / Zeit; Gelegenheit / Paragraph / Absatz; Passage; Strophe / Teil; Unterabteilung / Detail; Unterpunkt / {Bot.}; Knoten; (z.B. beim Bambus)
1386150 のっと knot; nautical mile per hour; Knoten; (Einheit für Geschwindigkeit von Schiffen etc.; Seemeile - 1852m - pro Stunde; <Herk.: von engl. "knot" nach den Knoten der Logleine, mit der die Geschwindigkeit eines Schiffes relativ zum Wasser gemessen wurde>); nouez; mille nautique; (JF2)
1386160 ふし joint; knuckle; air; articulation; jointure; mélodie; nœud / tune; melody / knot (in wood); node in a bamboo stem; Bambusknoten; Astknoten; Knoten / Gelenk; Knöchel / Melodie; Noten; Ton; Stimmung; Intonation / Punkt; Stelle
1386170 ぶし characteristic way of speaking; Melodie; Weise; air; ton; noeud; bouton; point; (JF2)
雪洞 1842430 雪洞 せつどう snow cave
雪洞 1842440 雪洞 ぼんぼり paper-covered lamp or lantern; Handlaterne; Handleuchte
1387100 せん hermit; wizard; ermite; sorcier; (JF2)
1387110 せんと cent; Cent; (hundertstel versch. Währungseinheiten, wie Euro oder Dollar; Zeichen: c. und ¢); cent; (JF2)
1387210 さき previous; prior; former; some time ago; avant; précédent / point (e.g., pencil); tip; end; nozzle; head (of a line); bout (de ligne); pointe (crayon) / destination; destination / the first priority; the future; objective; sequel; remainder; the other party; avenir; futur; suite (d'une histoire); Spitze; Ende / Stirn; Front; Kopf; Führung / Folge; Fortsetzung / etw. Ehemaliges / etw. vor einem Liegendes / Zukunft
1387220 せん the future; priority; precedence; former; previous; old; late; Zukunft / früher; vorher / das letzte Mal; vorhergehende Mal; le futur; priorité; préséance; fondateur; (un non); antérieur; vieux; tardif; (JF2)
先に 1387280 先に; 曩に さきに before; earlier than; ahead; beyond; away; previously; recently; au préalable; avant; впереди; спереди; заранее; раньше; (schriftspr.) früher; vorher; im Voraus; vorangehend / vorne; voraus; weiter
先に 1387290 先に せんに formerly; autrefois; (JF2)
先手 1387820 先手 さきて front lines; vanguard; {Milit.}; Vorhut; lignes de front; avant-garde; (JF2)
先手 1387830 先手 せんて the first move; forestalling; initiative / black player (shogi); Initiative; Zuvorkommen / {Shôgi, Go etc.}; erster Zug; le premier mouvement; anticiper; initiative; (JF2)
千万 1389240 千万 せんばん; ちよろず exceedingly; very many; very much; indeed; a great many; außerordentlich viele; Menge / sehr; außerordentlich; extrêmement; très beaucoup; beaucoup; en effet; (JF2)
千万 1389250 千万 せんまん 10,000,000; ten million; myriad; 10,000,000; де́сять миллио́нов; zehn Millionen / außerordentlich viele; Menge; 10; 0; 0; dix million; myriade; (JF2)
川縁 1811630 川縁 かわぶち riverside; Flussufer
川縁 2011860 川縁; 川べり かわべり riverbank; riverside; Flussufer
川柳 1390110 川柳 せんりゅう comic haiku; haïku comique, satirique; {Literaturw.}; Senryû; 17-silbiges humoristisches, satirisches Gedicht
川柳 1811520 川柳 かわやなぎ purple willow; Weide am Fluss / {Bot.}; Kätzchenweide; (<wiss. N.: Salix gracilistyla>)
1587140 戦; 軍 いくさ war; battle; campaign; fight; bataille; campagne; combat; guerre; (schriftspr.) Krieg; Feldzug / Schlacht; Gefecht; Treffen; Fehde
2080730 せん match; competition
戦く 1390130 戦く おののく to shake; to shudder; дрожа́ть; трепета́ть; zittern; beben; schaudern
戦く 1390700 戦慄く; 戦く わななく to tremble; to shiver; schaudern; zittern; pour trembler; (JF2)
浅葱 1754070 浅葱 あさぎ light blue
浅葱 1754080 浅葱 あさつき chive (edible plant, Allium schoenoprasum); {Bot.}; Asatsuki-Lauch; (<wiss. N.: Allium schoenoprasum var. foliosum>)
染みる 1391120 染みる; 滲みる; 沁みる; 浸みる しみる to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; mordre (froid); pénétrer; passer à travers; percer; s'infiltrer / to (enter a wound or sensitive area and) sting; être impressionné / to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); einsickern; eindringen; durchdringen; durchschlagen; auslaufen / zu Herzen gehen; sich etw. zu Herzen nehmen; unter die Haut gehen / angesteckt werden / schmerzen; brennen
染みる 1391130 染みる じみる to have a touch of; to look like
潜り 1391260 潜り もぐり diving; diver; unlicensed (doctor, driver, etc); unregistered; unqualified; Tauchen / etw. Unerlaubtes; etw. Verbotenes / Schwindel
潜り 2097230 潜り くぐり side door; side gate
1392560 せん before; avant; (JF2)
1392570 ぜん before; ago; former; previous; one-time; the above; anciennement; avant; ci-dessus; devant; précedent
1392580 まえ before; in front; fore part; ago; previously; antérieur; auparavant; avant; devant; précédent / head (of a line); tête (de ligne) / in the presence of; lady (so-and-so); moins (5 heures moins 10) / (five minutes) to; en présence de / helping; portion; перед; до; vorn; vor / erster Teil; vorderer Teil / vor; bevor; fruher / Portion; Anteil; fur ... Personen
前行 1392980 前行 ぜんぎょう previous line; vorhergehende Zeile; ligne antérieure; (JF2)
前行 1392990 前行 ぜんこう former conduct; conduite précédente; (JF2)
前世 1393430 前世 ぜんせ previous existence; {Buddh.}; Vergangenheit; vorangehende Welt; vorangehende Leben; existence antérieure; (JF2)
前世 1393440 前世 ぜんせい antiquity; the previous era; {Buddh.}; Vergangenheit; vorangehende Welt; vorangehende Leben; antiquité; l'époque antérieure; (JF2)
前方 1394010 前方 ぜんぽう forward; frontward; en avant; vers l'avant; Vorderseite; vorderer Teil / vorgelagertes Viereck
前方 1394020 前方 まえかた previously; some time ago; vorher; früher; précédemment; il y a quelque temps; (JF2)
然も 1394700 然も さも with gusto; with satisfaction; als ob; avec délectation; avec la satisfaction; (JF2)
然も 1506050 然も; 併も; 而も しかも moreover; furthermore; nevertheless; and yet; d'ailleurs; de plus; en plus; noch dazu; außerdem; überdies; ferner; weiter; zudem / trotzdem; gleichwohl; dennoch
1551940 略; 粗 ほぼ almost; roughly; approximately; approximativement; en gros; presque; (schriftspr.); ungefähr; etwa; fast; beinahe
1586730 瑕; 粗 あら; きず coarse; crude / defect; flaw; blemish; weak point; ausgekochter Fisch; (einer Suppe); Abfälle eines Fisches; (schäbiger); Überrest / Fehler; Makel; Gebrechen; Unvollkommenheit; défaut; défaut; tache; (JF2)
1260670 元; 本; 基; 素; 許; 因 もと origin; basis; foundation; base; commencement; origine / former; ancien; précédent; Anfang; Ursprung / Ursache; Anlass; Grund / Grundlage; Wurzel; Herkunft; Quelle / Kapital; Geldanlage
1621290 principle / prime (number); {Chem.}; chemisches Element
2069220 one's nature; oneself; just that; unadorned; unadulterated
素気ない 1596550 素っ気ない; 素っ気無い; 素気ない; 素気無い そっけない cold; short; curt; blunt; kalt; teilnahmslos; gleichgültig; unfreundlich; nicht liebenswürdig; froid; court; brusque; émoussé; (JF2)
素気ない 2109990 素気無い; 素気ない すげない curt; blunt; cold; short
素気無い 1596550 素っ気ない; 素っ気無い; 素気ない; 素気無い そっけない cold; short; curt; blunt; kalt; teilnahmslos; gleichgültig; unfreundlich; nicht liebenswürdig; froid; court; brusque; émoussé; (JF2)
素気無い 2109990 素気無い; 素気ない すげない curt; blunt; cold; short
素振り 1397260 素振り そぶり behavior; behaviour; manner; attitude; bearing; Benehmen; Verhalten; Auftreten; Miene; Aussehen; comportement; manière; attitude; porter; (JF2)
素振り 1749550 素振り すぶり thrusting a (wooden) sword downward from a starting position above one's head; {Kendô; Golf}; Übungsschlag
素地 1379330 生地; 素地 きじ cloth; material; texture; étoffe brute; fibre; tissu non teint / one's true character; véritable personnalité; vraie nature / unglazed pottery; poterie non vernie / uncooked dough; batter; Stoff; Kleiderstoff / noch unglasierte Keramik; Biskuitporzellan / jmds. wahres Gesicht / Teig
素地 1397330 素地 そじ foundation; Grundlage; Fundament / Neigung; Begabung; fondation; (JF2)
1400800 あい together; mutually; fellow; ensemble; mutuellement; semblable; gegenüber; gegenseitig; wechselseitig; einander; zusammen / Verbalpräfix zur Betonung; {f}
1400810 そう aspect; phase; countenance; (garder, perdre) contenance; aspect; aspect du visage; phase; Physiognomie; Äußeres; Aspekt; Phase
相対 1401100 相対 あいたい confrontation; facing; between ourselves; no third party; tete-a-tete; Tête-à-tête<Ent.: T&ecirc;te-à-t&ecirc;te>; Direktheit; Unvermitteltheit; nur zwischen zwei Personen; ohne dritte Partei; confrontation; (contre); faire face; entre nous-mêmes; aucun troisième parti; tête-à-tête; (JF2)
相対 1401110 相対 そうたい relative; (schriftspr.); Relativität; Bedingtheit; Bezüglichkeit; relatif; (JF2)
荘厳 1402110 荘厳 そうごん solemnity; gravity; impressiveness; gravité; sérieux; solennité; Feierlichkeit; Erhabenheit
荘厳 1619130 荘厳 しょうごん adorning (a Buddhist statue); Feierlichkeit; Erhabenheit / {Buddh.}; Schmuck einer Buddhastatue oder Buddhahalle wie Baldachin, Diadem etc
装う 1402280 装う よそおう to dress; s'habiller; se déguiser; se parer de / to pretend; to feign; faire semblant de; prétendre; sich ankleiden; sich anziehen; tragen / sich schminken; sich schmücken / heucheln; vortäuschen; simulieren
装う 2122340 装う よそう to serve; to dish up
1403470 ぞう viscera; bowels; {Einzel-Kanji}; innerer Organ
2096560 もつ entrails; giblets; internal organs (as food)
造作 1403690 造作 ぞうさ trouble; difficulty; Schwierigkeit; Problem; troublez; difficulté; (JF2)
造作 1403700 造作 ぞうさく making; house fixture; facial features; Einrichtung; Ausstattung; Mobiliar; Möbel / Gesichtszüge; faire; appareil de maison; traits faciaux; (JF2)
1403830 側; 傍 そば; そく; はた near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; à côté; auprès; contre; proximité / third person; рядом; около; возле; mettez-vous; (JF2)
1581310 がわ; かわ side (of something, or taking someone's side); part; de kant; alentour; côté; ligne; partie / (watch) case; сторона; Seite von etw / Tuch, in das vieles eingewickelt ist
1404450 たば bundle; bunch; sheaf; coil; botte; bouquet; gerbe; lot; paquet; Bündel; Bund; Strauß; Garbe
1404460 つか handbreadth; bundle; ein wenig; bisschen; etwas / kurzer Pfeiler; kurze Stütze / Dicke eines Buches oder einer Schrift; handbreadth; paquet; (JF2)
足取り 1404830 足取り あしどり gait; manner of walking (swimming); démarche / trace (e.g., of route taken by hunted criminal); Gang; gegangener Weg; Gehweise; Schritt; Bewegung; Maßnahme / {Budô, Sumô}; Ashitori; Ausheben des Gegners durch Greifen seiner Beine / Preisentwicklung
足取り 1708890 足取り あしとり (in sumo) downing an opponent by grabbing his leg; {Budô, Sumô}; Ashitori; Ausheben des Gegners durch Greifen seiner Beine
1405770 ぞく tribe; race; group / periodic table group; Stamm; Rasse; Volk / Familie; {f}; groupe de la table périodique; tribu; course; groupe; (JF2)
1472970 輩; 族 やから a party (of people); a set (of people); a fellow; (schriftspr.); Kerl; Gesindel; Haufen; Pöbel
其方 1006780 其方 そちら over there; the other; ce coté là; là; par là; diese Richtung / dort / der Ort da / die Person da / das da / die Seite da / du / Sie / Ihre Familie; {f}
其方 1006800 其方 そっち your (that) place; the other; celui-là; par ici; par là
其方 1006820 其方 そなた you; (arch.) dieses Reichtung / du; Sie; (Vezeichnung für jmdn. jüngeren bzw. untergeordneten)
1406270 そん precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacred; précieux; précieux; inestimable; noble; exalté; sacré; (JF2)
1604460 尊; 命 みこと lord; prince / words of a ruler; (arch.); Herr; Prinz; Gott; (wird an den Rufnamen eines Gottes oder eines Adeligen angefügt); seigneur; prince; Mikoto; (pn); (JF2)
1203260 外; 他 ほか other (esp. places and things); the rest; ailleurs; le reste !; другой; кроме; anderer; jemand anderes / anderer Ort / auser; noch; noch dazu; sonst noch; daneben; daruber hinaus; auserdem / ander; zweit; ferner / auser ...; bis auf ...; mit Ausnahme von ...
1949190 other (esp. people and abstract matters); anderer; etw. anderes
多々 1596940 多々; 多多 たた very much; very many; more and more; (schriftspr.); viel; große Anzahl; in großer Menge; mehr und mehr; immer mehr; beaucoup; très beaucoup; de plus en plus; (JF2)
多々 1710400 房房; 房々; 総総; 総々; 多多; 多々 ふさふさ in tufts; tufty
多多 1596940 多々; 多多 たた very much; very many; more and more; (schriftspr.); viel; große Anzahl; in großer Menge; mehr und mehr; immer mehr; beaucoup; très beaucoup; de plus en plus; (JF2)
多多 1710400 房房; 房々; 総総; 総々; 多多; 多々 ふさふさ in tufts; tufty
打ち明ける 1588130 打ち明ける; 打明ける うちあける to be frank; to speak one's mind; to open one's heart; ouvrir; parler franchement; se confier; jmdm. anvertrauen; offenbaren; im Vertrauen sagen; gestehen
打ち明ける 2063110 打ち開ける; 打ち明ける ぶちあける to forcefully open up a hole (in a wall, etc); to speak frankly, holding nothing back; to throw out everything inside
打殺す 1588210 撃ち殺す; 打ち殺す; 撃殺す; 打殺す うちころす to shoot to death; erschießen; totschießen
打殺す 1603170 ぶっ殺す; 打っ殺す; 打殺す ぶっころす to beat to death; jmdn. totschlagen; battre à mort; (JF2)
打棒 1776690 打棒 だぼう batting (baseball); Baseballschläger
打棒 2029530 打ち棒; 打棒 うちぼう rolling pin / slapstick (comedy)
1409140 体; 身体; 躰 からだ; しんたい body; corps (physique); santé / health; (1) те́ло; органи́зм; (2) телосложе́ние; фигу́ра; (3) здоро́вье; Körper; Leib
1409150 たい the body; substance; object; reality; style; form / counter for images / obedience; complying with; keeping in mind; (1) те́ло; (2) фо́рма; стиль (языка); Körper / Form / Substanz; Wesen; Kern; le corps; substance; objet; réalité; style; forme; comptoir de l'image; obéissance; (contre); se conformer avec; penser; (JF2)
1409160 てい appearance; air; condition; state; form; вне́шний вид; состоя́ние; Aussehen; Form; Gestalt; Anschein / Einstellung; Stellung; Haltung; Verhalten; apparence; air; condition; état; forme; (JF2)
体色 2097660 体色 たいしょく body color
体色 2097750 体色 タイショク body color
1409800 たい ratio; versus; against; opposition; contre; opposition; против; по отношению; Paar
1409810 つい pair; couple; set; couple; paire
1410410 おび obi (kimono sash); bande; ceinture (kimono); оби (пояс для кимоно); {Kleidung}; Gürtel; Gurt; Leibbinde; Obi; Kimonogürtel; Schärpe
1410420 たい band (e.g., conduction, valence); rayez; (par exemple conduction; valence); (JF2)
退ける 1411260 退ける; 斥ける; 却ける しりぞける to repel; to drive away; to repulse; to reject; repousser; jmdn. sich entfernen lassen / verjagen; zurücktreiben; zurückschlagen; (den Feind) / etw. zurückweisen; etwas ablehnen / jmdm. befehlen; sein Amt zu verlassen / jmdn. seines Amtes entheben; pour repousser; (vt); repousser; (vt); repousser; (vt); (JF2)
退ける 1411270 退ける; 除ける のける; どける to remove; to take away; to dislodge; to put something out of the way; ôter; enlever; exclure; omettre; (ugs.); wegschaffen; aus dem Weg räumen
1411560 しろ price; materials; substitution; matériau; prix; substitution; Feld; Ackerland / Preis; Ersatz
1605810 世; 代 world; society; age; generation; age; génération; monde; société; мир; о́бщество; эпо́ха; Welt; Zeitalter
1982860 だい charge; cost; price / generation; age; era; reign / counter for decades of ages, eras, etc. / switchboard (number) / on behalf of; for (someone); Generation; Zeit; Herrschaft / Jahrzehnt / Erdzeitalter / Stellvertreter; Ersatz / ...Gebuhr; ...Ausgaben
代物 1412270 代物 しろもの thing; article; goods; fellow; affair; Zeug; Kram; Plunder / Kerl; Bursche; chose; article; marchandises; associé; affaire; (JF2)
代物 1412280 代物 だいぶつ substitute; Ersatz; substituez; (JF2)
1412560 だい stand; rack; table; piédestal; socle; support; table / support / belt / counter for machines, incl. vehicles; Gestell; {f}; Ständer; {m} / Plattform; {f}; Podest; {nm}; Sockel; {m} / Plateau; {n}; Niveau; {n} / Zählwort; {n}; für Wagen
2036120 台; 萼 うてな calyx / tower / stand; pedestal
2082140 おお big; large
2082450 だい the large part of / big; large; great / approximate size; no larger than
大家 1413140 大屋; 大家 おおや landlord; landlady; propriétaire; Hausbesitzer; Vermieter; Wohnungseigentümer / Hauptgebäude
大家 1413150 大家 たいか expert; expert; grand maître; spécialiste; virtuose; Autorität; Meister; Kapazität; Fachmann
大家 1786390 大家 たいけ rich family; distinguished family; reiche Familie; {f}; Familie; {f}; von hohem sozialem Rang
大君 1785770 大君 たいくん liege lord; shogunate; Herrscher; Monarch / Shôgun; (gegen Ende des Shôgunats gegenüber Ausländern benutzte Bezeichnung für den Shôgun; davon leitet sich das engl. "tycoon" ab)
大君 1785780 大君 おおきみ; おおぎみ emperor; king; prince; Tennô / Sohn des Tennô / Herrscher über ein Gebiet und eine einflussreiche Sippe
大形 1413470 大仰; 大形 おおぎょう exaggeration; (ugs.); Übertreibung / großer Maßstab
大形 1413530 大型; 大形 おおがた large; large scale; big; jumbo; grand; gros; Großformat; großes Format
大綱 1661030 大綱 たいこう fundamental principles; outline; general features; (schriftspr.); Grundprinzip; Basis; Grundlage; Grundriss; Grundzüge
大綱 2080980 大綱 おおづな thick rope / fundamental principles; outline; general features
大字 1413950 大字 おおあざ larger section (of village); Verwaltungsbezirk; (umfasst mehrere "koaza")
大字 2027600 大字 だいじ large character / alternative kanji used for numbers
大蛇 1413990 大蛇 おろち mythical eight-headed serpent; {Zool.}; Riesenschlange; serpent huit-pommé mythique; (JF2)
大蛇 1623480 大蛇 だいじゃ big snake; serpent; {Zool.}; Riesenschlange
大身 1785720 大身 たいしん person of high rank or income; (schriftspr.); hochrangige Person
大身 1785730 大身 おおみ long blade; lange Klinge; (eines Schwertes, einer Lanze o.Ä.) / Länge einer Klinge
大人 1414170 大人 おとな; だいにん adult; adulte; взро́слый; Erwachsener; erwachsener Mensch
大人 1785170 大人 たいじん man of substance or virtue; gentleman / giant; Persönlichkeit; großer Mensch
大人気 1637930 大人気 だいにんき great popularity; high favour
大人気 2059680 大人気; 大人げ おとなげ adultness; maturity
大勢 1414220 大勢 おおぜい; たいぜい many; crowd; great number of people; foule; nombreux (personnes); viele Leute; Gedränge; große Menge; (Menschen)
大勢 1414230 大勢 たいせい general trend; current thought; opinion courante; tendance générale; allgemeine Lage; allgemeine Tendenz
大年増 1785560 大年増 おおとしま middle-aged woman
大年増 1956620 大年増 おおどしま woman well past her prime; matron well-advanced in age; ältere Dame; Frau, die ihre besten Jahre hinter sich hat
大盤振る舞い 1787120 大盤振る舞い; 大盤振舞い おおばんふるまい splendid banquet; great feast
大盤振る舞い 2040040 大盤振る舞い おおばんぶるまい lavish feast; corporate largess
大夫 1650420 太夫; 大夫 たゆう leading actor in a Noh play / (Edo-period) courtesan; {Nô, Kabuki}; Schauspieler; Schauspieler, der Hauptrollen spielen darf / hochrangige Prostituierte / {japan. Gesch.}; Tayû; (fünfter Hofrang nach dem Ritsuryô-system)
大夫 2061160 大夫 だいぶ; たいふ high steward; grand master
只今 1538960 ただ今; 唯今; 只今 ただいま Here I am; I'm home!; Bonjour (en rentrant chez soi) / presently; right away; right now; just now; (1) "я дома!"; "я пришёл!"; (2) сейчас; только что; zur Zeit; jetzt; gerade / gerade eben / "Gleich"; Komme gleich; "Kommt gleich!" / "Bin Wiederdaheim!"
只今 1880250 只今 しこん just now
叩き 1416050 叩き たたき minced meat; {Kochk.}; roh Geschnetzeltes / Schlagen; Klopfen
叩き 1611210 叩き はたき (feather) duster; époussette; plumeau; Staubwedel
1416820 たれ adjectival suffix for a person; wer; welcher / jemand; irgendein / jeder; jedermann; alle und jede; suffixe adjectif pour une personne; (suf); (JF2)
1416830 だれ who; qui; кто; wer; welcher / jemand; irgendein / jeder; jedermann; alle und jede
鍛冶 1419150 鍛冶 かじ blacksmith
鍛冶 1419160 鍛冶 たんや metallurgy; Schmied / Schmieden
弾く 1419360 弾く はじく to flip; to snap; pousser qqc du doigt; projeter d'un coup sec; schnippen; schnellen; abstoßen / ausschließen; zurückweisen; abschlagen
弾く 1419370 弾く ひく to play (piano, guitar); jouer (d'un instrument); {Mus.}; spielen; (ein Saiten- od. Tasteninstrument)
暖気 1600560 暢気; 呑気; 暖気 のんき carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; inconscient; insouciant; nonchalant; optimiste; tranquille; беспечный; беззаботный; unbekümmert; sorglos; leichtsinnig; sorgenfrei; optimistisch
暖気 1623620 暖気; 煖気 だんき warmth; warm weather; (schriftspr.); warmes Wetter
段物 1480930 反物; 段物 たんもの fabric; cloth; textiles; drapery; dry-goods; piece goods / measure of kimono material; Kimonostoff; Stoff / Textilien; structure; tissu; tissus; draperie; marchandises sèches; marchandises du morceau; (JF2)
段物 1654380 段物 だんもの musical (dramatic) piece in several acts; type of koto solo; lively type of shamisen song; {Mus.}; Danmono; (bestimmte Musikarten bei Koto-Musik, im Nô, im Jôruri, beim Tanz etc.)
男手 1792520 男手 おとこで man's handwriting; male help; Männerhand / Männerhandschrift; Kanji; Zeichen, die Männer schreiben / männliche Arbeitskraft
男手 2106820 男手 おのこで Man'yougana written in kaisho or gyousho style
男女 1420110 男女 だんじょ man and woman; men and women; homme(s) et femme(s); мужчина и женщина; мужчины и женщины; Männer und Frauen
男女 2120840 男女 おとこおんな masculine (mannish) woman / feminine (effeminate) man / intersexual; hermaphrodite
地味 1421490 地味 じみ plain; simple; subdued; sober; discret; modeste; sobre; Einfachheit; Schlichtheit; Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Zurückhaltung; Verschlossenheit
地味 1763590 地味 ちみ soil fertility; product of the soil; Bodenfruchtbarkeit; Bodenbeschaffenheit
地力 1421560 地力 ちりょく fertility; Bodenfruchtbarkeit; fertilité; (JF2)
地力 1635130 地力 じりき one's own potential; real ability; one's own strength; jmds. wahre Fähigkeit
弛む 1421580 弛む たるむ to slacken; to loosen; to relax; se détendre; se relacher; schlaff werden; erschlaffen / nachlassen; (Fleiß) / flau werden; (Konjunktur)
弛む 2008830 弛む たゆむ to slacken; to relax; aufgeben; erlahmen; erschlaffen
築地 1717270 築地 ついじ a mud wall with a roof; überdachte Lehmmauer
築地 1717280 築地 つきじ reclaimed land; (arch.); neugewonnenes Land; (vom Meer od. Sumpf)
竹箆 1648900 竹箆 しっぺい bamboo stick used to strike meditators into greater wakefulness
竹箆 1696630 竹箆 たけべら bamboo spatula
1597470 著; 着 ちゃく counter for suits of clothing; compteur pour les vêtements; qui arrive / arriving at ..; счётный суффикс для европейской одежды
2093780 clothes; outfit; uniform; gi
着く 1422970 着く つく to arrive at; to reach; arriver à; atteindre; parvenir à; прибывать; достигать; ankommen; erreichen; eintreffen; gelangen / langen bis ...; reichen bis an ... / Platz nehmen
着く 1607260 履く; 佩く; 穿く; 着く; 帯く はく to wear; to put on (lower body, e.g., a sword); chausser; enfiler; mettre; porter (sur la partie inférieure du corps); надевать на ноги (обувь, чулки, носки, брюки и т. п.); (schriftspr.); anziehen; (Schuhe, Strümpfe, Hose etc.); porter; mettre; (une épée); (JF2)
1423310 なか inside; middle; among; during; à l'intérieur; dedans; Inneres; Innenseite; innere Seite / Zentrum; Mitte / Hälfte; halber Weg / während; innerhalb
1457730 内; 中; 裡 うち inside; within; dedans (spatial et temporel) / while / between / my; our; my family's; Innenseite; Inneres / innen; drinnen / eigenes Haus; Zuhause / während / solange / bevor / unter
1620400 ちゅう medium; mediocre; entier; intérieur; milieu; pendant (durant) / while; during; at a certain time when one did or is doing something; Inneres; Innenseite; innere Seite / Zentrum; Mitte / mittlere Größe; mittlere Qualität
2083570 じゅう through; throughout; in the course of / all over or throughout (e.g., a place)
中位 1423350 中位 ちゅうい medium; mediocrity; average; mittlere Größe; mittlere Qualität; mittlerer Rang; moyen; médiocrité; moyenne; (JF2)
中位 1581680 中位 ちゅうくらい; ちゅうぐらい about medium; mittlere Größe; Durchschnittlichkeit; au sujet de moyen; (JF2)
中高 1424250 中高 なかだか convex; Wölbung; Konvexität; convexe; (JF2)
中高 1984240 中高 ちゅうこう middle and high school; сре́дняя шко́ла и сре́дняя шко́ла вы́сшей ступе́ни; Mittel- und Oberschule; (Abk.) / mittleres und oberes Niveau
中人 1425960 仲人; 中人 なこうど; ちゅうにん go-between; matchmaker; intermédiaire (personne qui présente des hommes et des femmes); marieur / child in elementary or middle school; (schriftspr.) Schlichter; Vermittler; Friedensrichter / Heiratsvermittler
中人 2059710 中人 ちゅうじん person of middling talent, strength, etc. / middle class person; bourgeois person / matchmaker go-between
中通り 1424950 中通り ちゅうどおり medium quality; mittlere Qualität; qualité moyenne; (JF2)
中通り 1424960 中通り なかどおり intermediate street; rue intermédiaire; (JF2)
中日 1425210 中日 ちゅうにち China and Japan; the middle day; the equinoctial day; mittlerer Tag der Woche der Tag-und-Nacht-Gleiche; mittlerer Tag / China und Japan; La Chine et le Japon; le jour central; le jour de l'equinoctial; (JF2)
中日 1425220 中日 なかび the middle day; {Sumô, Theat.}; der mittlere Tag; (eines Wettkampfes, einer Aufführung etc.); le jour central; (JF2)
仲間 1425780 仲間 ちゅうげん samurai's attendant; footman; le serviteur de samouraï; valet de pied; (JF2)
仲間 1425790 仲間 なかま company; fellow; colleague; associate; comrade; mate; group; circle of friends; partner; camarade; compagnon; complice; copain; товарищ; группа; круг друзей; Freund; Kollege; Gefährte; Kamerad; Genosse; Partner / Gesellschaft; Clique; Gruppe; Kreis; Partei; Bande
注ぎ込む 1581720 注ぎ込む そそぎこむ to pour into (liquids); to pump into; giesen / Geld anlegen / sich werfen auf ...; verser dans; mettre dans; injecter; féconder; infuser; inculquer; implanter; imprégner; (JF2)
注ぎ込む 1581725 注ぎ込む; つぎ込む つぎこむ to invest in; to put into; to inject; to impregnate; to infuse; to instill; to implant; to imbue
1597470 著; 着 ちゃく counter for suits of clothing; compteur pour les vêtements; qui arrive / arriving at ..; счётный суффикс для европейской одежды
1956680 ちょ work; book / (a book) by / obvious; striking
1427240 ちょう leaf; block; cake; feuille; morceau, part (tôfu) / counter for guns, tools, levers, leaves or cakes of something, servings in a restaurant; valeur paire / even number; rounded-off number; Portion / gerade Zahl / Paar / Block; Häuserblock / Zählwort für Buchblätter, Speisen, langstielige Werkzeuge, Waffen, Tôfu-Blöcke / ein Chô; (Längeneinheit von ca. 109 m)
1581740 てい; ひのと 4th in rank; fourth sign of the Chinese calendar; 4è signe du calendrier chinois; numéro 4 (dans un rang); хиното (4-ый циклический знак); {Astrol.}; viertes der zehn Kalenderzeichen / Nr. 4; (in einer Reihe); D / mangelhaft; ungenügend / erwachsener Mann / Diener; Bursche
丁字 1427260 丁字 ていじ letter "T"; T-Zeichen; T-Form; lettre T; (JF2)
丁字 1776410 丁字 ちょうじ clove
張り 1427760 張り はり stretch; post; Spannung / Kraft / Willenskraft / als Suffix Zählwort für Bögen, Laternen, Vorhänge u.Ä; étirez; poteau; (JF2)
張り 1983280 張り ばり in the style of (esp. literary, artistic, etc. works); reminiscent of / attached or stretched on
朝風 1696050 朝風 あさかぜ a morning breeze; у́тренний ве́тер; {Meteor.}; Morgenwind; morgendliche Brise
朝風 2036770 朝風 ちょうふう period style
町中 1611620 町中 まちなか downtown; centre ville; en ville; Stadtmitte; Stadtzentrum; Downtown
町中 1980830 街中; 町中 まちじゅう the whole town
脹れる 1328910 腫れる; 脹れる はれる to swell (from inflammation); to become swollen; enfler (inflammation); gonfler; schwellen; anschwellen
脹れる 1602550 膨れる; 脹れる ふくれる to get cross; to get sulky; to swell (out); to expand; to be inflated; to distend; to bulge; être enflé; ballonner; enfler; lever(cuisine); s'étendre; se distendre; bouder; (ugs.) sich ausdehnen; anschwellen; aufgehen / schmollen; mürrisch sein
鳥屋 1430260 鳥屋 とや chicken coop; henhouse; Hühnerstall; Vogelgehege / Mauser / Zustand, dass einer Prostituierten aufgrund von Syphilis die Haare ausgehen / {Theat.}; Schminkzimmer vor dem Zugang zum Blumensteg; (einer Nô-Bühne)
鳥屋 1430270 鳥屋 とりや bird dealer; poulterer; Vogelhandlung; Vogelhändler / Handel mit Vogelfleisch; Restaurant für Vogelfleisch
1430580 なお straight; mischief; ordinary; common
1430590 ひた earnestly; immediately; exactly; sérieusement; immédiatement; exactement; (JF2)
1581790 じき; ちょく direct; in person; soon; at once; just; near by; honesty; frankness; simplicity; cheerfulness; correctness; being straight; night duty; bientôt; immédiatement; tout à l'heure; tout de suite; direct; en personne; correction; droiture; franchise; honnêteté; sofort; gleich; bald / Direktheit
直に 1430690 直に じかに directly; in person; headlong; à même; directement; sans intermédiaire; direkt; in direkter Weise; persönlich; mit eigenen Augen
直に 1430700 直に じきに immediately; readily; directly; immédiatement; tout de suite; sofort; bald / direkt
直筆 1431500 直筆 じきひつ one's own handwriting; eigenhändige Schrift / Schreiben an jmdn. persönlich; sa propre écriture; (JF2)
直筆 1431510 直筆 ちょくひつ writing with an upright brush; frank writing; aufrechte Haltung des Pinsels / Beschreibung der Fakten, wie sie sind; écrire avec une brosse droite; écriture franche; (JF2)
追従 1432530 追従 ついじゅう compliance; (schriftspr.); Nachfolge; Nachahmung; Imitation; acquiescement; (JF2)
追従 1661870 追従 ついしょう flattery; servile behavior; servile behaviour; sycophancy; Schmeichelei
通り 1432920 通り とおり avenue; street; way; de straat; avenue; boulevard; rue; circulation; trafic; дорога; улица; Straße; Weg; Gang; Straßenverkehr / Sorte; Art / Weg; Methode; Weise; Art und Weise; wie / Gunst; Ruf / Art und Weise / ungefähr; im Großen und Ganzen / so; wie; gemäß
通り 1432930 通り どおり in accordance with ..; following ..; ainsi que; comme; suivant... / .. Street; .. Avenue; manière; sorte; avenue; boulevard; rue
爪弾き 1433930 爪弾き つまはじき black sheep (of a family); ostracism
爪弾き 1835600 爪弾き つまびき strumming
貞元 2090270 貞元 じょうげん Jougen era (976.7.13-978.11.29)
貞元 2092320 貞元 ていげん Teigen era, Jougen era (976.7.13-978.11.29)
貞治 2091500 貞治 じょうじ Jouji era (of the Northern Court) (1362.9.23-1368.2.18)
貞治 2092520 貞治 ていじ Teiji era, Jouji era (of the Northern Court) (1362.9.23-1368.2.18)
貞和 2091450 貞和 じょうわ Jouwa era (of the Northern Court) (1345.10.21-1350.2.27)
貞和 2092490 貞和 ていわ Teiwa era, Jouwa era (of the Northern Court) (1345.10.21-1350.2.27)
1581930 おとうと; おと; おとと younger brother; petit frère; младший брат; jüngerer Bruder
1581940 てい; だい younger brother; faithful service to those older; brotherly affection; plus jeune frère; service fidèle à cette plus vieille; fraternelle affection; (JF2)
摘む 1437060 摘む つむ to pluck; to pick; to trim; arracher; cueillir; pincer; pflücken / schneiden; scheren / sammeln
摘む 1598080 摘む; 摘まむ; 撮む; 抓む つまむ to pinch; to hold; to pick up; pincer; prendre qc avec ses doigts; бра́ть (па́льцами); щипа́ть; etw. ergreifen; (mit den Essstäbchen, mit den Fingerspitzen) / das wichtigste herausgreifen / zusammenfassen; wiederholen; rekapitulieren / mit den Fingern nehmen
1577910 仇; 敵 かたき; あだ foe; enemy; rival / (object of) revenge; enmity; grudge; feud; harm; evil / ruin; invasion; ennemi; ennemi; vengeance; inimitié; rancune; querelle; mal; mal; ruine; invasion; (JF2)
1582000 てき enemy; rival; adversaire; concurrent; ennemi; rival / opponent; враг; Feind; Gegner / Konkurrent; Rivale; Gegenspieler; Antagonist
1437260 てき -like; typical; d'ordre (par ex. : d'ordre sentimental); de type; du genre
1437270 まと mark; target; but; cible; point de mire; цель; мише́нь; Ziel; Zielscheibe; Zweck / Objekt
1438040 てん ceremony; celebration; law code; Code (de loi); célébration (e.g d'une fête); cérémonie; réunion; (poet.) Zeremonie / Gesetzbuch
1438050 のり rule; law; зако́н; пра́вило; règle; loi; Nori; (pn); (JF2)
填める 1524490 埋める; 填める うずめる to bury (e.g., one's face in hands); cacher; combler; recouvrir; закрыва́ть (лицо руками); зарыва́ться (лицом в подушку); vergraben; beerdigen / ausfüllen; zustopfen / verdecken
填める 1566420 嵌める; 填める はめる to get in; to insert; to put on; ajuster(un tuyau); emboîter (un manche); encastrer; faire l'amour; faire rentrer; insérer; mettre / to make love; stecken; einfügen; einlegen; einsetzen / anziehen; tragen; (Ringe; Handschuhe etc.) / betrügen; täuschen; hinters Licht führen
1438200 あまつ heavenly; imperial; céleste; impérial; (JF2)
1438210 てん heaven; sky; ciel; paradis; Himmel / Paradies; Himmel / Gott; Vorsehung / oberster Teil; (eines Gegenstandes)
天下無双 1438530 天下無双 てんかむそう peerless; unequaled; unequalled; einzigartig im ganzen Land; einzigartig auf der Welt; inégalable; inégalé; (JF2)
天下無双 2027230 天下無敵; 天下無双; 天下無比 てんかむてき peerless; unequalled; unequaled
天下無比 1438540 天下無比 てんかむひ peerless; unequaled; unequalled; einzigartig im ganzen Land; einzigartig auf der Welt; inégalable; inégalé; (JF2)
天下無比 2027230 天下無敵; 天下無双; 天下無比 てんかむてき peerless; unequalled; unequaled
天火 1438560 天火 てんか fire caused by lightning; durch Blitzschlag ausgelöstes Feuer / Tenkanichi; (Ünglückstag an dem der Himmel intensive Hitze schickt; für Richtfest, Dachdecken, Herdbau etc. ungünstiger Tag; Abk.); feu causé par éclair; (JF2)
天火 1438570 天火 てんぴ oven; (waffle) iron; Backofen; Backröhre; oven(waffle) fer; (JF2)
天慶 2090190 天慶 てんぎょう Tengyou era (938.5.22-947.4.22)
天慶 2092300 天慶 てんけい Tenkei era, Tengyou era (938.5.22-947.4.22)
天文 1440260 天文 てんもん astronomy; (schriftspr.) Astronomie / Astrologie; astronomie; (JF2)
天文 2091770 天文 てんぶん Tembun era (1532.7.29-1555.10.23)
天平 1598500 天平; 天秤 てんびん (balance) scales; shoulder carrying pole; steelyard; Waage; Balkenwaage / Tragestange; pole(balance du transport de l'épaule) balances; balance romaine; (JF2)
天平 2089960 天平 てんぴょう Tempyou era (729.8.5-749.4.14)
天和 2091930 天和 てんな Tenna era (1681.9.29-1684.2.21)
天和 2092580 天和 てんわ Tenwa era, Tenna era (1681.9.29-1684.2.21)
点す 1441420 点す; 灯す さす to light (a fire); to apply moxa cautery; gießen / einfärben; pour allumer; (un feu); appliquer cautère du moxa; (JF2)
点す 1582140 点す; 灯す ともす; とぼす to light; to turn on; allumer; démarrer; anzünden; anmachen
点画 1441480 点画 てんかく the strokes of a character; (schriftspr.); Punkte und Striche; (die ein Kanji bilden); les coups d'un caractère; (JF2)
点画 1441490 点画 てんが stippling; pointiller; (JF2)
1441820 伝; 伝手 つて intermediary; influence; good offices; connections; someone to trust; go-between; pull; Beziehung; Verbindung; Einfluss; bureaux intermédiaires; bons; rapports; quelqu'un avoir confiance en; (JF2)
1441830 てん legend; tradition; life; biography; comment; communication; légende; tradition; vie; biographie; commentaire; communication; (JF2)
殿 1442480 殿 しんがり rear; rear unit guard / anchor (man); hinterer Teil; rückwärtiger Teil; élevez; (JF2)
殿 1442490 殿 との feudal lord; mansion; palace; seigneur; demeure; palais; (schriftspr.); Feudalherr; mein Fürst; mein Herr
殿 1442500 殿 どの form of address used for official letters and business letters, and in letters to inferiors; Mr; monseigneur
2027960 淀み; 淀; 澱み; 澱 よどみ stagnation; deposit; sediment; backwater / faltering; hesitation
2076390 おり dregs; lees; grounds; sediment
2076400 澱; 淀 よど pool (in river)
田作 1637240 田作 ごまめ dried young anchovies (or sardines); getrocknete junge Anchovis
田作 1896480 田作 でんさく rice-field tilling
電算 1443300 電算 でんさん electronic computation; computer; elektrische Berechnung; calcul électronique ou ordinateur; (JF2)
電算 1896520 電算 でんそろ electronic calculator combined with a soroban
兎口 1582190 兎欠; 兎唇; 兎脣; 兎口; 欠唇; 三つ口 いぐち; としん; みつくち; とけつ harelip; cleft lip; {Med.}; Cheiloschisis; Lippenspalte; Hasenscharte; bec-de-lièvre; (JF2)
兎口 2094530 兎口 すぐち harelip; cleft lip
1444420 party; set; gang; équipe; bande; groupe; parti; Pöbel; Haufen; Bande
1615140 あだ vain; futile; transient; frivolous
1346290 升; 枡; 桝; 斗 ます measure; unit of volume (1.8l); unité de volume (1,8 litre) / square container, e.g., a box / square on a grid; cell of a grid; Maß; Hohlmaß / {Sumô, Theat.}; Loge; Sitzplatzbox / Kästchen auf japanischem Manuskriptpapier
1444530 (a measure of volume) 18 litres; to (mesure valant 18,039 litres); To; (Hohlmaß; 18,039 l)
1444950 都; 京 みやこ capital; metropolis; capitale (ville); Hauptstadt; Regierungssitz; Stadt
1621470 metropolitan; municipal; Hauptstadt; Metropole; Hauptstadtpräfektur / Stadt
1445150 たび; たんび times (three times, each time, etc.); fois; jedes Mal; immer wenn ... / Mal / dieses Mal
1445160 degree (angle, temperature, scale, etc.); (compteur) fois; degrés / counter for occurrences; times / strength (of alcohol) / very; totally; раз; Grad; C / ...mal / Maß; Grenze; Mäßigkeit
土産 1445360 土産 みやげ present; souvenir; cadeau; présent; souvenir; подарок; сувенир; lokales Souvenir; Reisemitbringsel / Geschenk
土産 1702340 土産 どさん; とさん product of the land / present; souvenir; Produkt eines bestimmten Gebietes / Mitbringsel
1445630 やっこ servant; fellow; Diener; Knecht; Sklave; Kerl; domestique; associé; (JF2)
1445640 やつ fellow; guy; chap; individu; mec; type / thing; object; Kerl; Bursche; Prachtkerl / Ding; Sache; Teil
2089650 insulting suffix (attaches to names)
1446420 かたな sword; blade; knife; katana; épée; lame; катана; меч; клинок; (einschneidiges); Schwert; Langschwert; Katana; Dolch; Degen
1446430 とう sword; saber; sabre; knife; engraving tool; épée; sabre; couteau; graver l'outil; (JF2)
1446760 しま island; île; остров; Insel; Eiland; Inselchen; Atoll
2085760 とう island (in placenames)
1447430 あずま east; Eastern Japan; Osten; Ostjapan
1447440 ひがし east; est; восток; Osten / Ost...; östlich
1448340 とう place; section; building (e.g., in postal address); bâtiment; lieu; section; Gebäude
1448350 むね ridge (of roof); corniche (de toit); Dachfirst; First / Zählwort für Gebäude
灯す 1441420 点す; 灯す さす to light (a fire); to apply moxa cautery; gießen / einfärben; pour allumer; (un feu); appliquer cautère du moxa; (JF2)
灯す 1582140 点す; 灯す ともす; とぼす to light; to turn on; allumer; démarrer; anzünden; anmachen
灯影 1193710 火影; 灯影 ほかげ firelight; shadows or forms moving in firelight; (schriftspr.); Licht; Licht einer Flamme; lumière du feu; ombres ou formes qui installent lumière du feu; (JF2)
灯影 1448710 灯影 とうえい flicker of light; (schriftspr.); Lampenschein; vacillement de lumière; (JF2)
1582300 など; とう et cetera; etc.; and the like; cetera de l'et; etc.; et le même; (JF2)
2067770 and others; et alia; etc.
等々 1598630 等々; 等等 とうとう and so on; at last; finally; after all; und so weiter; usw.; etc. et cetera; und so fort; und und und; et ainsi de suite; enfin; finalement; après tout; (JF2)
等々 1855690 等等; 等々 などなど etcetera, etcetera
等等 1598630 等々; 等等 とうとう and so on; at last; finally; after all; und so weiter; usw.; etc. et cetera; und so fort; und und und; et ainsi de suite; enfin; finalement; après tout; (JF2)
等等 1855690 等等; 等々 などなど etcetera, etcetera
1450690 とう counter for large animals, e.g., head of cattle; compteur de grands animaux; Stück; (Zählwort für große Tiere wie Rinder und Pferde)
1582310 頭; 首 あたま; かしら; かぶり; ず; こうべ head; de kop; het hoofd; tête / brains; intelligence; голова; Kopf; Haupt / Intelligenz; "Köpfchen"; Verstand / Kopfhaare / Gipfel; Spitze / Vorstand / Anfang; Beginn; vorne / Personenzahl; Anzahl; (von Menschen); Kopfzahl
2110740 つむり head; face / fringe; front hair
同行 1452330 同行 どうぎょう fellow pilgrim; fellow practicer of austerities; (schriftspr.) Begleiter; (insbes.); jmd., der mit einem auf Pilgerfahrt geht / jmd., der mit einem eine Schulung unternimmt / dieselbe Zeile; pèlerin compagnon; practicer compagnon d'austérités; (JF2)
同行 1452340 同行 どうこう accompanying; travelling together; traveling together / same bank; сопровожде́ние; Zusammengehen; Mitgehen; Begleitung; accompagner; (contre); voyager ensemble; (JF2)
1453850 ほら cave; den; grotto; caverne; grotte; Höhle
2036320 虚; 空; 洞 うろ hollow; cavity; hole
得る 1454500 得る うる to obtain (benefit); to acquire (knowledge); aquérir; gagner; obtenir / (in the form ren'youkei + uru) to be possible; gewinnen; erwerben; bekommen; finden / können
得る 1588760 得る; 獲る える to get; to obtain; to gain; to acquire; to win; to catch; acquérir; gagner; obtenir; получать; gewinnen; erwerben; bekommen; finden / jagen; erbeuten; fangen
特種 1455040 特種 とくだね exclusive news; a scoop; Sensation; Exklusivnachricht; Schlagzeile; nouvelles exclusives; une pelle; (JF2)
特種 1789290 特種 とくしゅ special kind; besondere Art; besondere Gattung
1922090 栃の木; 橡の木; 栃木; 栃ノ木; 橡木; 橡 とちのき; トチノキ Japanese horse chestnut; {Bot.}; japanische Rosskastanie; (<wiss. N.: Aesculus turbinata>)
2066140 椚; 櫟; 橡 くぬぎ; クヌギ quercus acutissima; sawtooth oak
1457310 たむろ police station; camp; barracks; Lagerung; Stationierung; poste de police; camp; casernes; (JF2)
1457320 とん; トン ton; tonne; тонна; Kaserne / Ton; (Masseneinheit)
曇る 1457560 曇る くもる to become cloudy; to become dim; se couvrir/s'obscurcir; быть о́блачным; sich bewölken; wolkig werden; bewölkt werden / sich trüben; sich verfinstern; trübe werden; finster werden
曇る 2056250 曇る くぐもる to mumble; to mutter
1615250 どん dull; slow; stupid; dull-brained; тупо́й; несообрази́тельный; глу́пый; медли́тельный; dumm; blöde; schwer von Begriff / träge; schwerfällig; untätig; unempfindlich; stumpfsinnig
2009300 なまくら blunt; dull; stumpfes Schwert; etw. Stumpfes / Taugenichts; Feigling
1457730 内; 中; 裡 うち inside; within; dedans (spatial et temporel) / while / between / my; our; my family's; Innenseite; Inneres / innen; drinnen / eigenes Haus; Zuhause / während / solange / bevor / unter
2098290 ない inside; within
内面 1459290 内面 ないめん inside; interior; intérieur; interne; Innenseite; innere Seite; Innere / {Psych.}; Psyche; Seelenzustand; Gemütsverfassung
内面 1791930 内面 うちづら the face one presents at home; enge Familien- und Freundeskreis
1459860 なん south; vers le sud; (JF2)
1459870 みなみ South; proceeding south; sud; юг; двигаться на юг; Süden
1631650 汝; 己 うぬ you; ich; meine Wenigkeit / Du; Lump; Halunke; Schlingel
2015140 なんじ you; (schriftspr.); du; (veraltet)
二月 1461560 二月 にがつ February; февраль; Februar; Février; (JF2)
二月 1461570 二月 ふたつき two months; zwei Monate; deux mois; (JF2)
二言 1461650 二言 にごん double-dealing; double tongue; (schriftspr.) Wiederholung von etwas Gesagtem / Sagen von etwas, das dem vorher Gesagten widerspricht; commerce du double; langue double; (JF2)
二言 1461660 二言 ふたこと two words / repetition; zwei Wörter; deux mots; répétition; (JF2)
二十 1462000 二十 にじゅう twenty; zwanzig; vingt; (JF2)
二十 1600790 二十; 二十歳 はたち 20 years old; 20 ans (être agé de) / 20th year; 20; 20 Jahre; (alt); Alter von zwanzig Jahren
二葉 1463260 二葉 によう two flat things; deux choses plates; (JF2)
二葉 1602730 双葉; 二葉 ふたば bud; sprout; {Bot.}; Keimblatt; bourgeon; pousse; Futaba; (pl; pn; giv; fem); (JF2)
1463770 day; de dag; jour / sun; sunshine; soleil; день; сутки; солнце; Sonne / Sonnenlicht; Sonnenstrahl / Tag / Datum
2083100 にち day; number of days
2083110 day of month; counter for days
日中 1464250 日中 にっちゅう daytime; during the day; (durant) le jour; sino-japonais / Sino-Japanese; Japan und China; Sinojapanisch
日中 1730010 日中 ひなか daytime; broad daylight; Tageszeit; helllichter Tag
日当 1464310 日当 にっとう daily allowance; Tageslohn; Tagegeld
日当 1601420 日当たり; 日当; 陽当り ひあたり exposure to the sun; sunny place; exposition au soleil; lieu ensoleillé; Sonnenausgesetztheit / von der Sonne beschienener Ort
日日 1602120 日々; 日日 ひび; にちにち every day; daily; day after day; jour après jour; quotidiennement; tous les jours; alle Tage; jeden Tag; Tag für Tag; tagtäglich
日日 1611370 日日; 日にち ひにち the number of days; date; le nombre de jours; Tag; Datum; Termin / Zeit
日本放送協会 1464830 日本放送協会 にっぽんほうそうきょうかい NHK; Japan national broadcasting company; Japanischer Rundfunk; NHK; NHK; Japon compagnie de la radiodiffusion nationale; (JF2)
日本放送協会 1944850 日本放送協会 にほんほうそうきょうかい Japan Broadcasting Corporation; NHK
入る 1465580 入る いる to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in; pénétrer dans; rentrer; (schriftspr.); hineingehen; eintreten; hineinkommen; einsteigen; anfangen; eröffnen
入る 1465590 入る はいる to enter; to break into; to join; to enroll; to contain; to hold; to accommodate; to have (an income of); entrer; pénétrer; devenir membre de; faire partie de; contenir; percevoir(un revenu); входи́ть; hineingehen; hereinkommen / beinhalten / eintreten; beitreten / erhalten / anfangen
入れ智慧 1465670 入れ知恵; 入知恵; 入れ智慧 いれぢえ suggestion; hint; Andeutung; Einflüsterung; Anstiftung; suggestion; allusion; (JF2)
入れ智慧 1582810 入れ智慧 いれちえ suggestion; hint; suggestion; allusion; (JF2)
入会 1465790 入会 にゅうかい admission; joining; enrollment; enrolment; Eintritt in eine Gesellschaft od. in einem Verein; Beitritt; Vereinsbeitritt; Mitgliedwerden; admission; (contre); joindre; enrôlement; (JF2)
入会 1791710 入会; 入り会い いりあい common (e.g., fishery or hunting ground); Allmende; gemeinsame Benutzung eines bestimmten Waldes, Angers od. Fischgrundes
入目 1465540 入り目; 入目 いりめ expenses; Kosten; Ausgaben; Aufwand; dépenses; (JF2)
入目 1465700 入れ目; 入目 いれめ artificial eye; künstliches Auge; Glasauge; oeil artificiel; (JF2)
如く 1466920 如く ごとく like; as; gleich wie; gerade wie; so wie; solch ein; als ob; (Ren'yôkei von "gotoshi")
如く 1638360 如く しく to excel; to be equal to; (schriftspr.); gleichkommen; ebenburtig sein; gewachsen sein; es aufnehmen mit ...
如何 1008910 如何 どう how; in what way; how about; comment; de quelle manière; как
如何 1582850 如何; 奈何 いかが; いかん; いか how; in what way; comment / circumstances / dependent on; как; wie
如何様 1466990 如何様 いかさま fraud; trickery; counterfeit; Betrug; Fälschung; Unechtes; Gefälschtes
如何様 1762370 如何様 いかよう how; (schriftspr.); was für ein
認める 1467520 認める したためる to write up; (schriftspr.) schreiben; niederschreiben / essen; zu sich nehmen; einnehmen
認める 1467530 認める みとめる to recognize; to recognise; to appreciate; accepter; admettre; apprécier; approuver; reconnaître / to observe; to notice / to admit; to approve; (1) ви́деть; замеча́ть; (2) признава́ть; одобря́ть; merken; bemerken; erblicken; erkennen; feststellen; zugeben / anerkennen; genehmigen; billigen / zugeben; einräumen / erklären für
熱り 1724590 火照り; 熱り ほてり a glow; heat / burning sensation; hot flash; Glühen; (z.B. eines Sonnenunterganges) / Glühen; (vor Begeisterung)
熱り 2063330 熱り ほとぼり remaining heat / residual excitement / lingering enthusiasm
熱気 1467810 熱気 ねっき heat; hot air; enthusiasm; air chaud; enthousiasme; poussée de fièvre; heiße Luft / hitzige Atmosphäre; begeisterte Atmosphäre
熱気 1832280 熱気 ねつけ feverish; {Med.}; Fiebrigkeit
1468060 年; 歳 とし year; het jaar; âge; année / age; Jahr / Alter; ... Jahre alt
2084840 ねん counter for years; year (AD)
捻る 1469530 捻る ひねる to turn (a switch) on or off; to twist; to puzzle over; tourner; tordre; tortiller; se creuser (la tête); drehen; umdrehen; sich drehen; wälzen / biegen / schlagen; fertig machen; besiegen / ausbrüten; ausarbeiten
捻る 1611090 捩じる; 捻じる; 拗じる; 捩る; 捻る ねじる to screw; to twist; visser/tordre / to distort / to torture; to wrest; drehen; verdrehen; schrauben; aufdrehen; zudrehen; (z.B. einen Wasserhahn); torturer; arracher; (JF2)
1470120 のう talent; gift; function; don; talent / noh (theatre); théâtre nô; Talent; Begabung; Funktion; Fähigkeit; Können / {Theat.}; Nô; Nô-Drama; Nô-Spiel; (lyr. japan. Drama. Das Nô ist ein Sing- und Tanzspiel mit orchestraler Begleitung, das ausschließlich von männl. Schauspielern auf überdachter Bühne in prächtigen Gewändern und Masken mit stark stilisierten Requisiten und unverändertem Bühnenbild nach festen Regeln aufgeführt wird. Die Stoffe entstammen meist der älteren Literatur und Geschichte. Begründer sind Kanami Kiyotsugu, 1333-1384, und s
1605870 能く; 能 よく being skilled in; nicely; properly; well; skillfully; thoroughly; être habile; bien; convenablement; habilement; minutieusement; parfaitement
廃藩置県 1472170 廃藩置県 はいはんちけん abolition of clans and establishment of prefectures; abolition des fiefs et établissement des préfectures; {Gesch.}; Abschaffung des Feudalsystems und Errichtung der Präfekturen
廃藩置県 2051820 廃藩置県 はいはいちけん abolition of feudal domains and establishment of prefectures (1871)
1472630 さかずき wine cups; coupe; coupe pour le saké; Trinkschale; (für Reiswein); Sakeschälchen; Glas
2019640 はい; ぱい counter for cupfuls
1472960 ともがら comrade; fellow; (schriftspr.); Freund; Kollege; Kamerad; camarade; associé; (JF2)
1472970 輩; 族 やから a party (of people); a set (of people); a fellow; (schriftspr.); Kerl; Gesindel; Haufen; Pöbel
売春防止法 1753140 売春防止法 ばいしゅんぼうしほう (Japanese) Anti-Prostitution Law (of 1956); {Rechtsw.}; Antiprostitutionsgesetz
売春防止法 2099220 売春防止法 きょうあくはん heinous crime
剥身 1474450 剥身 すきみ slice of meat or fish; tranche de viande ou pêche; (JF2)
剥身 1474460 剥身; 剥き身 むきみ shellfish removed from the shell; {Kochk.}; ausgelöstes Muschelfleisch; les crustacés ont enlevé de la coquille; (JF2)
白金 1475100 白金 はっきん platinum (Pt); {Chem.}; Platin; Pt; platine; (Pt); (JF2)
白金 1595090 銀; 白銀; 白金 ぎん; しろがね silver; silver coin; silver paint; argent; peinture d'argent; pièce d'argent / silver general (shogi); général d'argent (du jeu de shogi); серебро́; Silber; (Zeichen: Ag für "Argentum") / Silberfarbe; (Abk.) / Silbershôgun; Figur im Shôgi; (Abk.)
白銀 1595090 銀; 白銀; 白金 ぎん; しろがね silver; silver coin; silver paint; argent; peinture d'argent; pièce d'argent / silver general (shogi); général d'argent (du jeu de shogi); серебро́; Silber; (Zeichen: Ag für "Argentum") / Silberfarbe; (Abk.) / Silbershôgun; Figur im Shôgi; (Abk.)
白銀 1841690 白銀 はくぎん silver; snow; (schriftspr.); Silber
白砂青松 1841420 白砂青松 はくしゃせいしょう white sand and green pines; (schriftspr.); weißer Sand und grüne Kiefern; schöne Strandlandschaft
白砂青松 2032260 白砂青松 はくさせいしょう white sand and green pines; a beautiful stretch of sandy beach dotted with pine trees
白子 1475180 白子 しらこ soft roe / milt; fish semen; {Fischk.}; Rogen; Milch; Fischlaich / Albino / {Med.}; Albinismus; Leukodermie; Weißsucht; (Unfähigkeit o. magelhafte Fähigkeit, in Haut, Haaren u. Augen Farbstoff zu bilden)
白子 1475185 白子 しろこ albino; melanin-deficient organism; Albino
白子 1841080 白子 しらす young of sardines; {Fischk.}; junge Sardinen, Heringe oder Aale
白白 1841170 白白 はくはく clear
白白 1841180 白白 しらじら growing light; pale
白面 1397400 素面; 白面 しらふ; すめん sobriety / sober face; Nüchternheit; assagissez; (un non); assagissez; (JF2)
白面 1841380 白面 はくめん fair complexion; face without makeup; inexperience; (schriftspr.) ungeschminktes Gesicht; blasses Gesicht / Unreife; mangelnde Erfahrung
白目 1650810 白目; 白眼 しろめ; はくがん whites of the eyes; das Weiße des Auges / kalt starrende Augen
白目 2064720 白鑞; 白目; 白め しろめ pewter; solder
1475470 薄; 芒 すすき Japanese pampas grass (Miscanthus sinensis); silver grass; zebra grass; {Bot.}; Stielblütengras; (<wiss. N.: Miscanthus sinensis>); Herbe de pampas Japonaise; (JF2)
1999850 うす light (e.g., colour, color)
薄味 1475680 薄味 はくみ thin taste; goût mince; (JF2)
薄味 2029640 薄味 うすあじ bland; mild-tasting; lightly seasoned; insipid
八分 2038580 八分 はっぷん eight minutes
八分 2112160 八分 はちぶ type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up eight-tenths of the full length of the trouser leg
1478050 ばち (divine) punishment; curse; retribution; châtiment (divin); punition; Strafe; Bestrafung; Züchtigung / göttliche Strafe; verdiente Strafe; Verdammnis
1478060 ばつ punishment; penalty; châtiment; peine; punition; Strafe; Bestrafung; Züchtigung
1478440 はん seal; stamp; monogram signature; judgment; judgement; cachet; format; sceau; Stempel; Namenssiegel
1478450 ばん size (of paper or books); Papierformat; Größe; classez selon la grosseur; (de papier ou livres); (suf); (JF2)
半身 1479480 半身 はんしん half the body; half length; mi-corps; mi-distance; halber Körper; Körperhälfte
半身 2024080 半身 はんみ defensive position with one leg bent in front and other extended behind (sumo)
半生 1479550 半生 はんしょう half death; halbtoter Zustand; demie mort; (JF2)
半生 1479560 半生 はんせい half a lifetime; halbe Leben; halbe Lebenszeit; demi une vie; (JF2)
半切れ 1479590 半切れ はんきれ half a piece; demi un morceau; (JF2)
半切れ 2119300 半ギレ; 半切れ はんギレ; はんぎれ looking furious; looking like one's about to blow their top
半分 1479890 半分 はんぶん half; moitié; половина; Hälfte; Halbe
半分 1479900 半分 はんぷん half minute; полмину́ты; à moitié minute; (JF2)
1480050 たん roll of cloth (c. 10 yds.); .245 acres; 300 tsubo; unité de mesure de terrain (environ 1000 métres carrés); unité de mesure de tissu (environ 9 mètres); Tan; (9917 qm) / Tan; (Maß für Kleiderstoff; 10m0.34m)
1480060 はん anti-; opposite; antithesis; antagonism; antagonisme; anti-; opposition
反る 1480160 反る かえる to change; to turn over; to turn upside down; échanger; renouveler; renvoyer; retourner
反る 1480170 反る そる to warp; to be warped; to curve; to be curved; to be arched; être voilé; cambrer; courber; ployer; s'incurver; se cambrer; se courber; se pencher; se voûter; voiler / to bend (backward); sich biegen; sich krümmen; sich winden; sich werfen / sich zurückbeugen
1481330 むら unevenness; inconsistancy; erraticness; irregularity; Striche und Flecken; Unregelmäßigkeiten / Unbeständigkeit; Unregelmäßigkeit; Schwankungen; inégalité; (uk; un non); inconsistancy; erraticness; irrégularité; (JF2)
1583240 ぶち; まだら spots; speckles; mottles; Fleck; Flecken; Sprenkel; Tüpfel; taches; mouchetures; (JF2)
1250980 畦; 畔 あぜ ridge between rice fields / causeway; (uk) chaussée; (JF2)
1512080 辺り; 畔 あたり; ほとり (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; proximité; voisinage
2067840 くろ footpath (between rice fields)
煩い 1481920 煩い; 五月蝿い; 五月蠅い うるさい noisy; loud; assourdissant; bruyant; tapageur / fussy / annoying; troublesome; tiresome; importunate / bossy; laut; lärmend / störend; lästig; aufdringlich / nervtötend; nervig
煩い 1855030 煩い わずらい worry; agony; vexation; Sorge; Kummer; Leid; Schwierigkeiten / körperlicher Schmerz; Krankheit
1482010 めし meals; food; nourriture; plat; repas / cooked rice / one's livelihood; gekochter Reis / Mahlzeit / jmds. tägliches Brot
2024490 まんま cooked rice (baby talk)
1482860 no; the noes; négation; non; Nein
1583250 いいえ; いいや; いえ; いな; いや no; nay; well; négatif; non; нет; (schriftspr.); Nein
否々 1000620 否否; 否々 いえいえ no, not at all
否々 1587630 否々; 否否 いやいや reluctantly; by no means; unwillingly; pas du tout; никоим образом; ни в коем случае; nein, nein
否む 1482910 否む いなむ to refuse; to decline; to deny; отрицать; отказываться; отклонять; (schriftspr.); ablehnen; verneinen; refuser; décliner; nier; (JF2)
否む 1482920 否む いやむ to detest; to dislike; détester; détester; (JF2)
否否 1000620 否否; 否々 いえいえ no, not at all
否否 1587630 否々; 否否 いやいや reluctantly; by no means; unwillingly; pas du tout; никоим образом; ни в коем случае; nein, nein
1277320 后; 妃 きさき empress; queen; Kaiserin; Königin; impératrice; reine; (JF2)
1956860 princess; consort; (schriftspr.); Kaiserin; Königin; Prinzessin
被る 1484330 被る かぶる to wear (on head, usu. one's own); to put on (over head, usu. one's own); mettre; porter; se couvrir; se verser de (liquide) / to pour or dash water, dust, etc. (on oneself) / to bear (e.g., someone's debts, faults, etc.) / to overlap; надевать на голову (головной убор); tragen; aufsetzen; aufhaben; (auf dem Kopf) / übergießen / bedeckt sein / auf sich nehmen; (Schuld)
被る 1484340 被る; 蒙る こうむる to suffer; to receive; to sustain; lijden; endurer; souffrir; bekommen; empfangen; kriegen; erhalten; erleiden; heimgesucht werden; sich zuziehen; sich aussetzen
飛鳥 1626610 飛鳥; 蜚鳥 ひちょう flying bird; (schriftspr.); fliegender Vogel
飛鳥 1689920 飛鳥 あすか name of historic, pre-Nara era; {Ortsn.}; Asuka; (Gebiet im Nara-Becken)
尾羽 1724100 尾羽 おは tail and wings; tail feathers; Schwanzfeder
尾羽 2075950 尾羽 おばね tail feathers
1486270 まゆ eyebrow; sourcil; бровь; Augenbraue
2097130 まみえ eyebrows
鼻白む 1487170 鼻白む はなしろむ to feel let down; to feel ashamed; le toucher a laissé vers le bas; sentez-vous honteux; (JF2)
鼻白む 1847290 鼻白む はなじろむ to look daunted; beschämt aussehen; enttäuscht aussehen
膝行 1721920 膝行 しっこう moving forward by sliding on one's knees (in the presence of high-ranking individuals); Gehen auf den Knien
膝行 2035470 躄; 膝行 いざり crawling on the ground; shuffling one one's knees
百姓 1488250 百姓 ひゃくしょう farmer; peasant; fermier; paysant; Bauer; Landwirt / Bauerntölpel; ungehobelter Mensch
百姓 1488260 百姓 ひゃくせい the common people; allgemeine Volk; les gens communs; (JF2)
1488840 こおり ice; shaved ice; het ijs; glaçon; glace; лёд; Eis
1488850 ice; hail; glace; grêle
1489340 おもて surface; front; right side; face; exterior; outside; the street; mat covers; head (of a coin); first half (of an innings); (coté) face; face; l'avant; surface; endroit (d'un vêtement); extérieur; Oberfläche; Vorderseite; Front; Fassade; Oberseite; rechte Seite / Außenseite; draußen; im Freien / Straße / Anfang; erste Hälfte
1489350 ひょう table (e.g., Tab 1); chart; list; index; liste; répertoire; table; tableau; таблица; Tabelle; Liste; Grafik; Diagramm
評定 1490060 評定 ひょうてい assessing; Abschätzung; Beurteilung; répartir; (contre); (JF2)
評定 1627650 評定 ひょうじょう consultation; verdict; conference; (schriftspr.); Konferenz; Beratung; Entscheidung
1491110 かめ earthenware pot
1491120 びん bottle; de fles; bocal; bouteille; flacon; бутылка; Flasche / Zählwort für Flaschen
不便 1494860 不便 ふべん inconvenience; inexpediency; unhandiness; incommodité; inconvénient; peu pratique; неудобство; Unbequemlichkeit; Unannehmlichkeit; Ungelegenheit
不便 1602810 不便; 不愍; 不憫 ふびん pity; compassion; plaignez; compassion; (JF2)
付け 1495750 付け つけ fixed; bill; bill of sale; addition (dans le sens de facture) que l'on peut payer à crédit; note; Rechnung; Anschreiben; Kredit
付け 1495760 付け づけ dated; date; fixed; external; démodé; (suf); datez; fixe; (pref); externe; (JF2)
布袋 1690870 布袋 ふたい cloth bag
布袋 1690880 布袋 ほてい pot-bellied god of good fortune; {Rel.}; Hotei; (einer der sieben Glücksgötter; als Zenmönch mit fettem Bauch dargestellt)
浮き草稼業 1748640 浮き草稼業 うきくさかぎょう precarious trade; unsicheres Gewerbe
浮き草稼業 2041940 浮き草稼業 うきぐさかぎょう precarious trade; unstable occupation; itinerant trade
1499720 かぜ wind; breeze; brise; vent; ветер; {Meteor.}; Wind; Luftchen; Windhauch; Brise / {Meteor.}; Sturm; Sturmwind; Orkan; Wirbelwind; Windstos; Bo / Luftzug; Zug / Wind; Stimmung / ...-Haltung; (als Suffix)
1499730 ふう method; manner; way; aspect; façon; méthode; manière; style
風穴 1583700 風穴 かざあな; かぜあな air hole; windhole; ventilator; Zugloch; Luftloch; Lüftung; Höhle; Wetterschacht; Luftschacht
風穴 1843980 風穴 ふうけつ cave from which cold wind blows
1500330 ふく duplicate; copy; assistant; associate; vice-; sub-; deputy; substitute; auxiliary; supplementary; additional; collateral; assistant- (président, directeur, préfet, chef); sous-; vice-; Duplikat
1599150 取り分け; 取り分; 取分; 副 とりわけ especially; above all; notamment; particulièrement; Besonderheit / {Sumô}; Toriwake; (Wurftechnik) / vor allem; besonders; namentlich
副木 1500660 副木 ふくぎ secondary; secondaire; (JF2)
副木 1500670 副木 ふくぼく; そえぎ splint; {Gartenk.}; Stütze; (für Bäume) / {Med.}; Schiene; éclissez; (JF2)
1501740 ふつ French; {Ländern.}; Frankreich; (Abk.)
1501750 ぶつ Buddha; Buddhism; buddha; Bouddhisme; (JF2)
1501760 ほとけ Buddha; merciful person; Buddhist image; bouddha; défunt; mort / the dead; Buddha; Shakyamuni / Buddhadarstellung / Seele eines Verstorbenen / buddhistische Lehre
仏語 1501970 仏語 ふつご French language; Französisch; Langue française; (JF2)
仏語 1501980 仏語 ぶつご Buddhist term; {Buddh.}; (schriftspr.); buddhistischer Terminus; buddhistische Terminologie; Terme bouddhiste; (JF2)
1502390 もの; もん thing; object; het ding; chose; objet / the natural thing; a frequently done thing / used to express emotional involvment / used in giving an reason; вещь; предмет; Ding, Sache, Gegenstand, Körper, Objekt, Materie, Substanz, Stoff, Gestalt, Vernunft / Qualität / jmds. Besitz; Eigentum / Rede / Angelegenheit / Vernunft / (ugs.); männliche Geschlechtsorgane
2095920 ぶつ stock; products / stolen goods; loot; spoils
物心 1502610 物心 ものごころ judgment; judgement; discretion; Urteilskraft; jugement; discrétion; (JF2)
物心 1722490 物心 ぶっしん matter and mind; (schriftspr.); Materie und Geist
物体 1502680 物体 ぶったい body; object; corps; objet; Körper; Objekt; Gegenstand; Substanz
物体 1535760 勿体; 物体 もったい superior airs; air of importance / overemphasis; Theatralik; Überschwang; Übertriebenheit; insistance excessive; (JF2)
1502840 ふん minute; de minuut; Minute; minute; (JF2)
1502850 rate; part; percentage; one percent; thickness; odds; chance of winning; one-hundredth of a shaku; one-quarter of a ryou; part; pourcentage; taux; un pour cent; chances de gagner; (1) один процент; (2) бу (мера длины = 3,03мм); Vorteil / ein Prozent / ein Zehntel / ein Zehntel Grad; (°C)
1502860 ぶん part; segment; share; ration; morceau; part; portion; segment / rate; état; rang / degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot; diviseur (fraction) / in proportion to; just as much as; taux; порция; доля; Anteil; Teil / Portion
分別 1504190 分別 ふんべつ discernment; discretion; judgement; judgment; discrimination; discernement; jugement; Einsicht; Vernunft
分別 1504200 分別 ぶんべつ separation (e.g., of rubbish when recycling); classification; discrimination; division; distinction; bon-sens; discernement; jugement; raison; (schriftspr.); Einteilung; Klassifizierung
憤る 1504640 憤る いきどおる to be angry; to resent; to be enraged; to be indignant; s'indigner; s'offenser; se mettre en colère; (schriftspr.); ärgerlich sein; wütend werden; zürnen; sich entrüsten; sich empören; in Harnisch geraten
憤る 1954630 憤る むずかる to fret; to be fretful; to be peevish; quengeln; kläglich schreien
1504900 くそ feces; excrement; shit; bullshit; Kacke; Scheiße; Kot; Auswurf; Schmutz; Mist / "Kacke!"; "Scheiße!"; "Mist!"; (als Ausruf) / Affix zur Verstärkung; faciès; excrément; merde; bullshit; (col); (JF2)
1504910 糞; 屎 ふん excrement; droppings; excrément; crottes; (JF2)
紛れ 1611590 紛れ まぐれ fluke; chance; coup de chance; hasard; Zufallstreffer; glücklicher Zufall; Glück
紛れ 1640840 紛れ まぎれ confusion (suff)
1505080 ふみ letter; writings; écrits; lettre (postale); (schriftspr.) Brief; Buch; Schrift; Schriftstück / {Literaturw.}; Epistel; (antike literarische Form) / (übertr.); Liebesbrief
1505090 ぶん sentence; phrase; proposition (grammaticale); un écrit; предложение (в тексте); Satz / Text / Aufsatz
2034990 文; 綾 あや figure; design / twill weave; pattern of diagonal stripes
文安 2091620 文安 ぶんあん Bun'an era (1444.2.5-1449.7.28)
文安 2092540 文安 ぶんなん Bunnan era, Bun'an era (1444.2.5-1449.7.28)
文和 2091470 文和 ぶんわ Bunwa era (of the Northern Court) (1352.9.27-1356.3.28)
文和 2092510 文和 ぶんな Bunna era, Bunwa era (of the Northern Court) (1352.9.27-1356.3.28)
聞き伝え 1823300 聞き伝え ききつたえ hearsay; Hörensagen; Gerücht
聞き伝え 2107100 聞き伝え ききづたえ hearsay
丙午 1505970 丙午 ひのえうま year of the Fire Horse; 43. des Sechzigerzyklus aus den zwölf Tierkreiszeichen und den fünf Elementen; Jahr des Feuerpferdes; (katastrophenverheißendes Jahr. In einem solchen Jahr geborene Frauen bringen laut Aberglaube ihrem Ehemann Unglück. Die japanische Geburtenstatistik bricht deshalb im Jahr 1966 stark ein.); année du Cheval du Feu; (JF2)
丙午 1907250 丙午 へいご 43rd of the sexagenary cycle
1506210 つわもの soldier; warrior / man of courage; боец; солдат; воин; (schriftspr.) Soldat / mutiger Mann; soldat; guerrier; (JF2)
2067560 へい (common) soldier; rank and file / army; troops / warfare; strategy
平家 1507120 平家 へいけ the Taira (Heike) family; Familie; {f}; der Taira
平家 1602320 平家; 平屋 ひらや bungalow; one-story house; einstöckiges Haus; maison d'histoire seule; bungalow; (JF2)
1508290 handle; grip; manche; poignée; Handgriff; Griff; Stiel; Heft; Kurbel; Schwengel
1508300 がら pattern; design; caractère (d'une personne); motif; taille; Muster; Design / Körperbau; Figur; Gestalt / Typus; Charakter; Natur; Format
1508310 つか hilt (of a sword); haft (of a dagger); handgrip; Griff; Schwertgriff
1508330 へい line-up; in a row; rank with; rival; equal; alignez-vous; soyez à la file; classifiez avec; rivalisez avec; égalez; (JF2)
1599620 並; 並み なみ average; medium; common; ordinary; commun; médiocre; moyen; ordinaire; Durchschnitt; Mittelmaß / mittlere Qualität / gleiches Niveau; gleiche Qualität
1509100 ひが evil; untrue; erroneous; mal; (pref); faux; erroné; (JF2)
1601450 僻み; 僻 ひがみ; へき prejudice; bias; inferiority complex; complexe d'infériorité; parti-pris; préjugé; Neid; Vorurteil; Minderwertigkeitskomplex; Voreingenommenheit
別れ路 1509510 別れ路 わかれじ parting of the ways; the way to hades; one's way after the parting; (poet.); der Weg, den jmd. geht, nachdem er sich von jmdm. getrennt hat; (übertr.); Trennung; Abschied; partir des chemins; le chemin à hades; son chemin après la raie; (JF2)
別れ路 1606580 分かれ道; 別れ路; 別れ道; 分れ道 わかれみち branch; forked road; crossroads; branch road; parting of the ways; turning point; gegabelter Weg; route fourchue; carrefours; route de branche; partir des chemins; (JF2)
変化 1510890 変化 へんか change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; changement; transformation / variety; diversity / inflection; declension; conjugation / sidestepping (sumo); перемена; изменение; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Abwechslung; Umgestaltung / {Gramm.}; Flexion; Beugung; Konjugation; Deklination
変化 1510900 変化 へんげ goblin; ghost; apparition; bugbear; (schriftspr.); Erscheinung; Geistererscheinung; Spuk; Geist; Gespenst; Phantom; Offenbarung; Menschwerdung; lutin; fantôme; apparition; épouvantail; (JF2)
片言 1511640 片言 かたこと a smattering; talk like a baby; speak haltingly; Gelalle; Gepappel; Geplapper; gebrochenes Sprechen; un peu; parlez comme un bébé; parlez en hésitant; (JF2)
片言 1626540 片言 へんげん brief remark; few words; (schriftspr.); wenige Worte; Wörtchen
片端 1511740 片端 かたはし one edge; one end; one side; eine Ende; eine Seite; un bord; une fin; un côté; (JF2)
片端 1681260 片端 かたわ crippled; deformed; Lahmheit; Deformiertheit; Verkrüpplung
便 1512360 便 びん mail; post; flight (e.g., airline flight); service; opportunity; chance; letter; circonstances; courrier; lettre; vol (aérien); Gelegenheit / Post; Auslieferung
便 1512370 便 べん convenience; facility; excreta; stools; evacuation; circonstances favorables; excréments; Bequemlichkeit; bequeme Einrichtung / Kot; Stuhlgang; Stuhl; Exkremente
便 1512380 便 よすが way; means; (schriftspr.); Mittel; chemin; moyens; (JF2)
1633960 べん counter for whippings
1633970 むち whip; stick; бич; кнут; Peitsche; Rute; Stöckchen
保安 1513260 保安 ほあん peace preservation; security; maintient de la sécurité; mesure de sécurité; Sicherheit; Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung
保安 2090630 保安 ほうあん Houan era (1120.4.10-1124.4.3)
保元 2090750 保元 ほうげん Hougen era (1156.4.27-1159.4.20)
保元 2092400 保元 ほげん Hogen era, Hougen era (1156.4.27-1159.4.20)
1514290 pawn (in chess or shogi); {Shôgi}; Bauer
1514300 a step; a stride; counter for steps; compteur pour les pas; un pas; Schritt / Fortschritt; Fortgang
歩兵 1514440 歩兵 ほへい infantry; infantryman; foot soldier; fantassin; infanterie; пехота; пехотинец; {Milit.}; Infanterie; Infanterist; Fußtruppen; Fußvolk
歩兵 1921960 歩兵 ふひょう pawn (shogi); {Shôgi}; Bauer / {Milit.}; Fußsoldat; Infantrist
宝珠 1516200 宝珠 ほうしゅ gem; jewel; Edelstein; kostbarer Stein; ornez; bijou; (JF2)
宝珠 2096860 宝珠 ほうじゅ wishing stone / hoju (uppermost spherical part of a pagoda finial)
宝暦 2092040 宝暦 ほうれき Houreki era (1751.10.27-1764.6.2)
宝暦 2092590 宝暦 ほうりゃく Houryaku era, Houreki era (1751.10.27-1764.6.2)
1516920 かた person; direction; manière; personne / way of doing; человек; некто; Richtung; Person; Art und Weise
1516930 ほう side; direction; way; coté; сторона; Richtung; Seite / Gegend; Gebiet
法相 1805280 法相 ほうしょう Minister of Justice; (schriftspr.); Justizminister
法相 1805290 法相 ほっそう Buddhist sect
1337000 銃; 砲 じゅう; つつ gun; rifle; small arms; Flinte; Gewehr; accélérez; (JF2)
1517560 ほう gun; cannon; artillery; ordnance; accélérez; canon; (JF2)
芳しい 1578880 香ばしい; 芳しい かんばしい; こうばしい sweet; fragrant; aromatic; savory; savoury; aromatique; doux; parfumé; savoureux; wohlriechend; duftend; aromatisch; schmackhaft; würzig
芳しい 2073750 香しい; 馨しい; 芳しい かぐわしい sweet-smelling; scentful; fragrant
萌し 1517810 萌やし; 萌し もやし bean sprouts; Sprossen; Sojabohnensprossen; Malz; la fève pousse; (JF2)
萌し 1591160 兆し; 萌し きざし signs; omen; symptoms; présage; signes; symptômes; Vorzeichen; Anzeichen; Symptom; Omen / Keim; Spross
1403830 側; 傍 そば; そく; はた near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; à côté; auprès; contre; proximité / third person; рядом; около; возле; mettez-vous; (JF2)
1518780 わき side; besides; while; mettez-vous; excepté; pendant que; (JF2)
1519690 それがし someone / I; personal pronoun; (schriftspr.) eine gewisse Person; Herr Soundso / etwas; wenig
1519700 ぼう certain; one; gewisser; certain; (pref); un; (JF2)
1577180 何某; 某 なにがし; なにぼう certain person; certain amount; Mr So-and-so; un certain... / I (personal pronoun); (schriftspr.); ein gewisser Herr; er; sie
1520670 きた North; nord; север; Norden
1520680 ほく north; au nord; (JF2)
1521390 僕; 下部 しもべ manservant / servant (of God); (schriftspr.); Diener; Knecht; domestique; domestique; (de Dieu); (JF2)
1521400 ぼく I; moi (parole masculine) / you (used addressing young children) / manservant; я; ich; (vertraulich im Ton; Männersprache; kam in dieser Bedeutung während der Meiji-Zeit unter Studenten auf und ging dann in die Umgangssprach über) / (urspr.); Diener
2055600 やつがれ humble first person singular (esp. servants)
1389410 占い; 卜 うらない fortune-telling; divination; divination; la bonne aventure; la bonne fortune; Wahrsagen; Weissagung; Prophezeiung; Orakel; Horoskop / Wahrsager
1389415 卜; 占 うら fortune-telling; divination
1521450 ぼく divining; telling a fortune; predicting; choosing; settling; fixing; divining; dire une richesse; (contre); prédire; choisir; résoudre; arranger; (JF2)
1260670 元; 本; 基; 素; 許; 因 もと origin; basis; foundation; base; commencement; origine / former; ancien; précédent; Anfang; Ursprung / Ursache; Anlass; Grund / Grundlage; Wurzel; Herkunft; Quelle / Kapital; Geldanlage
1522150 ほん book; volume; het boek; (pour compter les objets ronds et longs); ceci; chef; livre; origine; principal; principe; provenance / main; head; this; our; present; real / counter for long cylindrical things; книга; Buch
本屋 1522230 本屋 ほんおく principal residence; principale résidence; (JF2)
本屋 1522240 本屋 ほんや bookstore; bookshop; bâtiment principal; librairie; maison d'édition / publisher / main building; книжный магазин; Buchhandlung; Buchladen / Buchhändler
本節 1522810 本節 ほんせつ this chapter; this passage; this section; ce chapitre; ce passage; cette section; (JF2)
本節 1522820 本節 ほんぶし top-quality dried bonito; getrockneter Bonito von einem großen Fisch; bonito séché de la meilleure qualité; (JF2)
本葉 2004410 本葉 ほんば the first leaves to appear after the cotyledon
本葉 2004420 本葉 もとは; ほんよう true leaf
摩する 1523790 摩る; 摩する さする to pat; to stroke; caresser (pour soulager); frotter doucement de la main (pour soulager) / to rub off; to polish; to grind; to graze; to scrape; frotter; polir / to be equal to / to be about to reach; reiben; scheuern; schleifen; polieren / streichen; streicheln
摩する 1982610 摩する まする to rub; to scrub / to draw near; to press; (schriftspr.) reiben; bursten; schrubben; scheueren / sich nahern; beruhren; grenzen an ...
摩る 1523790 摩る; 摩する さする to pat; to stroke; caresser (pour soulager); frotter doucement de la main (pour soulager) / to rub off; to polish; to grind; to graze; to scrape; frotter; polir / to be equal to / to be about to reach; reiben; scheuern; schleifen; polieren / streichen; streicheln
摩る 1595910 擦る; 摩る; 磨る; 擂る する to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); frotter; frotter (allumette); limer; polir (verre); râper / to lose (e.g., a match); to forfeit; to squander one's money (e.g., through gambling, Pachinko, etc.); reiben; feilen; polieren \; (Zündholz); anreißen / aufbrauchen; verbrauchen; frottement; la friction; dossier; perd; (JF2)
埋める 1524490 埋める; 填める うずめる to bury (e.g., one's face in hands); cacher; combler; recouvrir; закрыва́ть (лицо руками); зарыва́ться (лицом в подушку); vergraben; beerdigen / ausfüllen; zustopfen / verdecken
埋める 1524500 埋める うめる to bury; boucher; combler; emplir; enfouir; ensevelir; enterrer; remplir / to fill up (e.g., audience fills a hall); to fill (a seat, a vacant position) / to plug gaps; to stop a gap / to make amends; to cover up for something / to put cold water in a bath; begraben; beerdigen; vergraben / zuschütten; füllen; ausfüllen; zustopfen; plombieren / decken / Wasser zugießen
1524640 ごと each respectively; chaque
1524650 まい every; each; chaque; tous; tout; toutes
1525230 うら top end; tip; extrémité
1525240 うれ new shoots; new growth (of a tree); Spitzen von Stängeln, Blättern und Zweigen; (voûte) nouvelles pousses; nouvelle augmentation; (d'un arbre); (JF2)
1525250 すえ end; close; future; finally; tip; top; trivialities; posterity; youngest child; avenir; bout; fin; futur; plus jeune des enfants; terme; конец; Ende; Schluss; Abschluss / Zukunft; Aussicht / Nachkommen / Nebensächlichkeit; Geringfügigkeit / nach
1525260 まつ the end of; powder; bout; extrémité
末期 1525310 末期 まつご deathbed; hour of death; (schriftspr.); Todesstunde; Sterbestunde; letztes Stündlein; lit de mort; heure de mort; (JF2)
末期 1604040 末期; 末季 まっき closing years (period, days); last stage; dernière phase; dernières années (période, jours); dernier stade; fin; Ende; letzte Stufe; letzte Periode; Ende; Ausgang; Schluss; Schlusszeit
1525750 ばん many; all; beaucoup; nombreux; tous; tout; toute; toutes; (schriftspr.) unbedingt / auf jeden Fall
1584460 まん; よろず 10,000; ten thousand; myriads; all; everything; 10.000; dix mille; innombrables; tout; 10,000; десять тысяч; zehntausend / Myriade
万才 1601350 万歳; 万才 ばんざい hurrah; long life; congratulations; cheers; 10 000 ans (de régne pour l'empereur); félicitation; hourra; longue vie; да здравствует; (lit) десяти тысячи лет; ура; tausende Jahre / Banzai!; Hurra!; Er lebe hoch!
万才 1604310 漫才; 万才 まんざい comedian; comic dialogue; comique japonais; dialogue comique; {Theat.}; Manzai; von einem Duo aufgeführte humoristische Bühnenkunst
万歳 1526020 万歳 まんざい strolling comic dancer; spectacle comique (Kansai); Tänzer, die zu Neujahr von Haus zu Haus ziehen und mit ihrer Kunst zum Neujahr gratulieren
万歳 1601350 万歳; 万才 ばんざい hurrah; long life; congratulations; cheers; 10 000 ans (de régne pour l'empereur); félicitation; hourra; longue vie; да здравствует; (lit) десяти тысячи лет; ура; tausende Jahre / Banzai!; Hurra!; Er lebe hoch!
万寿 1526100 万寿 ばんじゅ longevity; longévité; (JF2)
万寿 2090400 万寿 まんじゅ Manju era (1024.7.13-1028.7.25)
万世 1526190 万世 ばんせい all ages; eternity; (schriftspr.); tausende Generationen; unzählige Generationen; tausende Jahre; Ewigkeit; tout vieillissent; éternité; (JF2)
万世 1584520 万代; 万世 ばんだい; まんだい; よろずよ thousands of years; eternity; all generations; Ewigkeit; alle Generationen; milliers d'années; éternité; (JF2)
1527090 ひつじ eighth sign of Chinese zodiac (The Ram, 1p.m.-3p.m., south-southwest, June); bélier (signe du Zodiaque chinois), (arch) 13h-15h, sud-sud-ouest, juin; Schaf / achtes Tier im chin. Tierkreis / ein bis drei Uhr nachmittags
1527100 not yet; pas encore
未だ 1527110 未だ いまだ as yet; hitherto / not yet (with negative verb); (schriftspr.); bis jetzt; noch; noch nicht; jusqu'ici; jusqu'ici; pas cependant; (neg); (JF2)
未だ 1527120 未だ まだ yet; still; more; besides; de plus; encore; ещё не; noch; immer noch; noch immer / erst / außerdem noch
無音 1529690 無音 むおん soundless; muet; (JF2)
無音 1672630 無音 ぶいん long silence; (schriftspr.); langes Schweigen
名跡 1752530 名跡 みょうせき family name; (schriftspr.); Familienname
名跡 1752540 名跡 めいせき famous historic spot; (schriftspr.) berühmte Ruine / Familienname
名代 1752180 名代 みょうだい proxy; representative; (schriftspr.); Repräsentant; Stellvertreter; Bevollmächtigter; Sprecher; Wortführer
名代 1752190 名代 なだい well-known; fame; Berühmtheit; Namhaftigkeit / Repräsentant; Stellvertreter
1531940 いのち (mortal) life; vie; Leben
1584630 めい; みょう command; decree; life; destiny; Befehl / jmds. Leben / Schicksal; ordre; décret; vie; destin; (JF2)
1604460 尊; 命 みこと lord; prince / words of a ruler; (arch.); Herr; Prinz; Gott; (wird an den Rufnamen eines Gottes oder eines Adeligen angefügt); seigneur; prince; Mikoto; (pn); (JF2)
明朝 1532540 明朝 みょうちょう tomorrow morning; demain matin; (schriftspr.); morgen früh
明朝 1651640 明朝 みんちょう Ming Dynasty; Ming-cho type(face); {chin. Gesch.}; Ming-Dynastie / {Druckw.}; Minchô-Schrifttyp; (Abk.)
綿 1533330 綿 めん raw cotton; coton; Baumwolle
綿 1533340 綿 わた cotton; padding; coton; ouate; rembourrage; Baumwolle; Watte
1584680 おもて; おも face; face avant; visage; (1) лицо́; (2) пове́рхность; (schriftspr.) Gesicht / Oberfläche
1584690 つら; めん face; mug; surface; facial features; mask; face guard; side or facet; corner; page; coin; facette; masque; page; surface; visage; физионо́мия; Gesicht; Fratze; Visage; Fresse / Oberfläche; Außenseite
2104380 づら -looking; -face
面子 1533450 面子 めんこ game of slapping cards down to overturn opponent's; Menko; (Geschicklichkeitsspiel für Kinder bei dem Pappkarten auf den Boden geworfen werden und dabei versucht wird, die Karten des Gegners umzudrehen); le jeu de gifler des cartes jusqu'à renverse adversaire; (JF2)
面子 1533460 面子 めんつ face; honour; honor; face; honneur; че́сть; прести́ж; Gesicht; Ehre; Prestige
網代 2025020 網代 あじろ wickerwork
網代 2025030 網代 あみしろ dividing up a fishing catch
1534480 ちょ being profitable; soyez avantageux; (JF2)
1605070 儲け; 儲 もうけ profit; earnings; gain; profit; Gewinn; Profit; Ertrag; Nutzen; Verdienst
1604890 目; 眼 め; まなこ eye; eyeball; het oog; œil; globe oculaire / eyesight; (cpt) numérateur des numéros d'ordre / look / experience / viewpoint / ordinal number suffix / somewhat; -ish; глаз; (schriftspr.) Auge; Augenstern; Augapfel / Gesichtskreis
2021500 もく item; division; class / piece (in Go)
目下 1535320 目下 めした subordinate(s); inferior(s); junior; junior; subalterne; Jüngerer; Untergeordneter; Untergebener
目下 1535330 目下 もっか at present; now; en ce moment; maintenant; в да́нный моме́нт; (schriftspr.); der jetzige Augenblick; jetzige Moment
夜中 1536930 夜中 よなか midnight; dead of night; en pleine nuit; Mitternacht
夜中 1584830 夜中 やちゅう; よじゅう all night; the whole night; (schriftspr.); die ganze Nacht; toute la nuit; la nuit entière; (JF2)
1537960 えき war; campaign; battle; combat; guerre; (schriftspr.); Dienst; Nutzen; Position
1537970 やく use; service; role; position; fonction; rôle; usage; Dienst; Position; Amt / Rolle; Führer; Aufgabe / Bühnenrolle / Wirkung; Nutzen / Hand
1538330 わけ conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation; cause; circonstances; raison; sens; причи́на; основа́ние; обстоя́тельства; смы́сл; Grund; Ursache; Warum; Anlass / Bedeutung; Sinn / Umstände; Verhältnisse; Sache; Dinge; Fall; Sachverhalt / Vernunft
2057030 やく translation; version
靖国 1887570 靖国 せいこく pacifying the nation; friedliche Regierung des Landes; Befriedung des Landes
靖国 2098340 靖国 やすくに Yasukuni (Shrine)
1538580 more and more; increasingly; at last; beyond doubt; de plus en plus; de plus en plus; enfin; sans doute; (JF2)
1587670 愈々; 愈愈; 愈 いよいよ more and more; all the more; increasingly; de plus en plus; finalement; sans aucun doute / at last; finally; beyond doubt / (at the) last moment; wost possible time; mehr und mehr; immer mehr / endlich; schließlich / sicher; gewiss; wirklich; tatsächlich
1539020 やさ gentle; affectionate; doux; (pref); affectueux; (JF2)
1539030 ゆう actor; superiority; gentleness; sehr gut; Eins; acteur; supériorité; bonté; Yuu; (pn; giv; fem); (JF2)
憂い 1540730 憂い うい unhappy; sad; gloomy; anxieux; triste; печальный; (schriftspr.); traurig; unglücklich
憂い 1540740 憂い うれい grief; distress; sorrow; angoisse; inquiétude; souci; печа́ль; тоска́; Sorge; Besorgnis; Furcht; Angst; Unsicherheit / Kummer; Betrübnis; Gram
憂世 1540870 憂世 ゆうせい worrying about world conditions; s'inquiéter au sujet de conditions de monde; (JF2)
憂世 1588050 浮き世; 浮世; 憂世 うきよ fleeting life; this transient world; sad world; irdische Welt; vergängliche Welt; irdische Leben; le monde; vie; ce monde transitoire; (JF2)
有り得る 1540970 有りえる; 有り得る ありえる to be possible; to be likely; être possible; être possible; (JF2)
有り得る 1586800 有りうる; 有り得る; あり得る ありうる to be possible; to be likely; to be probable; möglich sein; können; mögen; être possible; être possible; (JF2)
有為 1541100 有為 ゆうい capable; able; talented; promising; (schriftspr.); Tüchtigkeit; Begabung; Fähigkeit; Befähigung
有為 1859830 有為 うい perpetual change caused by karma; vicissitudes of life; that which is made; {Buddh.}; (schriftspr.); Wechselfälle des Lebens; Unstetigkeit des Lebens
誘う 1541900 誘う さそう to invite; to call out; inviter; tenter; einladen; auffordern; bitten zu; abholen; veranlassen / locken; verlocken; verführen; verleiten; versuchen
誘う 1960300 誘う いざなう; そなう to invite; to ask; to call (for) / to tempt; to lure; to induce; (schriftspr.); einladen; verursachen
余波 1531530 名残; 名残り; 余波 なごり remains; traces; vestiges; memory; restes; souvenirs; vestiges; Rest; Überrest; Überbleibsel; Spur; Kielwasser / letztes Andenken / Abschied; Trennung; Abschiedsschmerz
余波 1544470 余波 よは after-effect; secondary effect; sequel; consequence; aftermath; trail (of a storm); conséquence; effet secondaire; suite; hohe Wellen; (nach einem Taifun) / Nachwirkung; Folge
1545040 よう employ; hire; employez; location; (JF2)
1855100 雇い; 傭い; 雇; 傭 やとい employee; employment; kleiner Angestellter; Assistent in einer Behörde / Anstellen
1545790 さま Mr or Mrs; M. ou Mme; apparence; manière; sorte / manner; kind; appearance; Form; Zustand; Situation; Lage; Umstand
1605840 よう way; manner; kind; sort; appearance; like; such as; so as to; in order to; so that; à la manière de; semblable à; similaire à; sorte de; afin que; de façon à; Art und Weise / wie
様々 1593830 様々; 様様 さまざま varied; various; divers; multiple; Verschiedenheit; Diversität; Mannigfaltigkeit
様々 1794390 様様; 様々 さまさま our gracious (Queen); honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you / agreeable condition
様様 1593830 様々; 様様 さまざま varied; various; divers; multiple; Verschiedenheit; Diversität; Mannigfaltigkeit
様様 1794390 様様; 様々 さまさま our gracious (Queen); honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you / agreeable condition
用達 1612160 用足し; 用達し; 用達 ようたし (transaction of) business; going about one's business; purveyor; business (opération; fournisseur; opération commerciale / going to the washroom; Beschäftigung; Arbeit; Geschäft / Verrichtung der Notdurft
用達 1686950 用達 ようたつ purveying
1546950 sun; sunlight; soleil; lumière du soleil; (JF2)
1605845 よう yang; sunlight-side; warmth; sunshine; surface; appearances
2027960 淀み; 淀; 澱み; 澱 よどみ stagnation; deposit; sediment; backwater / faltering; hesitation
2076400 澱; 淀 よど pool (in river)
来る 1547720 来る くる to come; to come to hand; to arrive; to approach; to call on; to come on (rain); to set in; to be due; to become; to grow; to get; to come from; to be caused by; to derive from; komen; arriver; atteindre; provenir de; venir; приходить; kommen; ankommen; herankommen; eintreffen; besuchen; aufsuchen; vorsprechen; sich nähern; herkommen; fällig werden; ablaufen; verfallen / herüberkommen; überliefert werden / stammen; herstammen; herrühren; entstehen; sich ergeben zurückzuführen sein
来る 1591270 来る; 来たる きたる to come; to arrive; to be due to; to be next; to be forthcoming; arriver; venir; kommender ...; (als Prafix) / sich herleiten; beruhen auf ...; seinen Grund haben in ...; zuruckzufuhren sein auf ...; veranlasst sein durch ...
絡み 1636450 絡み からみ linkage; entanglement; involvement; relationship; Beziehung; Verwicklung
絡み 2007780 搦み; 絡み がらみ about; concerning; related to; -ish
1550760 さと (country) home; village; village; village natal; Dorf; Weiler; Elternhaus; Heimat; Heimatort; Land; Provinz
1550770 ri (old measure); 2.44 miles; (ancienne mesure) 3,93 km; Ri; (altes Längenmaß; ca. 3.927m)
1550980 りく; おか land; shore; terre; су́ша; Festland; Land; festes Land
1550990 ろく six (used in legal documents); 6; six; (usagé dans les documents légaux); (JF2)
立方 1551810 立方 たちかた dancing (geisha); Spieler bzw. Tänzer im Nô, Kabuki und japanischen Tanz / Anfangsweise; Stehweise; danser; (geisha); (JF2)
立方 1551820 立方 りっぽう cube; {Math.}; Kubikzahl; dritte Potenz; coupez en cubes; (JF2)
立役 1837910 立ち役; 立役 たちやく leading male role in kabuki; {Kabuki}; Schauspieler in einer Männerrolle; männliche Hauptrolle / {Theat.}; Rolle des Ehrenmannes; Schauspieler, der den Ehrenmann spielt
立役 2078300 立役; 立て役 たてやく leading actor; protagonist
1551940 略; 粗 ほぼ almost; roughly; approximately; approximativement; en gros; presque; (schriftspr.); ungefähr; etwa; fast; beinahe
1551950 りゃく abbreviation; omission; abbréviation; omission; Abkürzung; abgekürzte Form; Kurzform; Auslassung
留め 1310660 止め; 留め とどめ finishing blow; clincher; Gnadenstoß; Fangstoß
留め 1552690 留め; 止め とめ (a) stop, e.g. in a timber joint, or at the end of a kanji stroke / remaining (e.g., poste-restante) / forty-five degree angle; arrêter; (suf); rester; (par exemple poste-restante); (JF2)
留める 1552700 留める とめる to fasten; to turn off; to detain; attacher; fixer; garder; retenir
留める 1598820 留める; 止める とどめる to stop; to cease; to put an end to; garder la trace de qc; s'en tenir à; se contenter de qc; (schriftspr.); anhalten; stoppen
粒粒 1621480 粒粒 つぶつぶ granulated; lumpy
粒粒 1838470 粒粒 りゅうりゅう bit by bit
1554170 しのぎ tiding over; dépanner; (JF2)
1554180 りょう endure; keep out (rain); stave off; tide over; pull through; defy; slight; surpass; excel; eclipse; endurez; restez dehors; (pluie); défoncez fermé; dépannez; tirez-vous d'affaire; défiez; offensez; surpassez; excellez; éclipsez; (JF2)
1648740 はり a beam; Balken; Querbalken
2097520 りょう Liang Dynasty (of China)
1554820 ちから force; strength; energy; might; power; agency; authority; influence; vigor; vigour; stress; emphasis; exertions; endeavors; endeavours; efficacy; help; support; good offices; ability; faculty; capability; attainment; means; resources; énergie; force; vigueur; pouvoir; puissance; emphase; insistance; capacités; facultés; moyens; сила; мощь; энергия; способность; Kraft; Körperkraft; Geisteskraft / Können; Macht; Gewalt / Autorität; Einfluss; Gewicht / Fähigkeit; Können / Mittel; Ressourcen / Mut
1554830 りき strength; Kraft; {f}; Stärke; {f}; körperliche Stärke; {f} / {Buddh.}; Fähigkeit; übernatürliche Fähigkeit; {f}; unterbewusste Kraft; {f} / starke Person; {f}; Starker; {m}; Sumô-Ringer; {m} / Lastkarren; {m}; Lastwagen; {m}; \ Fuhrmann; {m}; Fuhrknecht; {m}; (Abk.) / Personenstärke; {f}; force; Riki; (pn; giv); (JF2)
1554840 りょく strength; power; force; pouvoir; сила; мощь
1555700 りん counter for wheels and flowers; comptoir pour les roues et les fleurs; (JF2)
1555710 ring; hoop; circle; anneau; cerceau; cercle; Rad / Ring; Kreis; Zirkel; Öse; Glied / Fassband / Schlinge; Schleife
1556040 るい kind; sort; class; family; genus; classe; genre; sorte; type; сорт; вид; род; Art; Sorte; Spezies; Gattung; Genus / Parallele; Äquivalent; ähnlicher Fall; gleiches Beispiel
1596870 類; 類い たぐい a kind; (schriftspr.) Art; Sorte / Ebenbürtiger; Gleichgestellter; un genre; (JF2)
1556610 れい cold; cool; froid; fraîcheur; (JF2)
1602200 冷や; 冷 ひや cold water; cold sake; eau froide; sake froid; kaltes Wasser; kalter Sake; (Abk.)
暦応 2091430 暦応 りゃくおう Ryakuou era (of the Northern Court) (1338.8.28-1342.4.27)
暦応 2092480 暦応 れきおう Rekiou era, Ryakuou era (of the Northern Court) (1338.8.28-1342.4.27)
連子 1559530 連子 つれこ child from previous marriage; Kind aus erster Ehe; Stiefkind
連子 1781640 連子 れんじ latticework; Gitter aus Längsstäben
1559990 やぐら scaffold; turret; offener Holzturm; Bohrturm; Baugerüst
1560000 oar; Ruder; aviron; (JF2)
1147330 ロ; ろ Russia; Россия
1560070 つゆ dew; rosée; роса́; {Meteor.}; Tau
1560080 露わ; 露 あらわ exposure; exposition; (JF2)
1560200 いたずき pain; trouble; faites souffrir; problème; (JF2)
1560210 ろう labor; labour; toil; trouble; striving; putting (someone) to work; thanking (someone for their efforts); comforting; Mühe; Arbeit; travaillez dur; (contre); travaillez dur; troublez; en s'efforçant; mettre; (quelqu'un) travailler; remercier; (quelqu'un pour leurs efforts); consoler; (JF2)
六書 1561420 六書 りきしょ; りくしょ the six classes of (kanji) characters; die sechs Formtypen der Kanji / die sechs Schreibarten von Kanji; six classes de caractères; (JF2)
六書 1561430 六書 ろくしょ Hexateuch; Hexateuch; (JF2)
1561920 sum; accord; harmonie; somme; union / harmony; peace; Friede / Harmonie / Summe
2039460 柔; 和 やわ poorly-built; weak; insubstantial
和楽 1562040 和楽 わがく Japanese music; (traditionelle); japanische Musik
和楽 1607420 和楽 わらく peace and harmony; friedliches Amüsement
1600900 話; 話し; 噺 はなし talk; speech; chat; story; conversation; conversation; discours; discussion; histoire; Rede; Gespräch; Unterhaltung; Besprechung / Geschwätz; Geplauder; Gerede; Klatsch / Geschichte; Erzählung / Gerede; Gerücht; Hörensagen
2100460 counter for stories, episodes of TV series, etc.
歪み 1562430 歪み いがみ; ひずみ strain; distortion; bend; {Phys.}; Verzerrung / Verdrehung; Verbiegung; tension; distorsion; coude; (JF2)
歪み 1562450 歪み ゆがみ strain; distortion; bend; injustice; Verwerfung; Verzerrung / Perversion
1563110 be proud; be lonely; soyez fier; soyez solitaire; (JF2)
1606760 佗び; 佗; 侘び わび the beauty to be found in poverty and simplicity; subdued taste; quiet refinement; sober refinement; goût subjugué; affinage tranquille; sobriété; (JF2)
1563330 altar of sacrifice; autel de sacrifice; (JF2)
1604140 俎板; 真魚板; 俎; 爼 まないた chopping board; planche à découper; Hackklotz; Hackbrett; Küchenbrett; Schneidebrett
剪刀 1564680 剪刀 せんとう scissors; punch; ciseaux; coup de poing; (JF2)
剪刀 1573820 鋏; 剪刀 はさみ scissors; de schaar; ciseaux; Schere
1564720 さつ stay; remain; restez; restez; (JF2)
1564730 とう sickle; faucille; (JF2)
嗄れる 1005770 嗄れる しわがれる; しゃがれる to become hoarse; rau werden; (Stimme); heiser werden
嗄れる 2064510 嗄れる かれる to grow hoarse; to become husky
2009120 塒; 蜷局 とぐろ coil
2009340 ねぐら roost; nesting place; Nest; Vogelnest; Schlafsitz; Hühnerstange; Hühnerstall / Schlafplatz; Unterkunft
1603450 矛; 鉾; 戈 ほこ halberd; arms; épieu; hallebarde; {Milit.}; Hellebarde; Spieß; Speer
1863520 ancient Chinese weapon
拗れる 1567270 拗れる こじれる to get complicated; to grow worse; sich ausweiten; sich verschlechtern; sich verschlimmern / sich verkomplizieren; sich verdrehen; sich verwickeln; verdrießlich werden; être compliqué; grandir pire; (JF2)
拗れる 1600150 捩れる; 捻れる; 拗れる; 捻じれる; 捩じれる ねじれる to twist; to wrench; to screw; se tordre; verdreht werden; sich verbiegen
拱手 1567380 拱手 きょうしゅ folding one's arms; being idle; (schriftspr.); verschränkte Arme; Tatenlosigkeit
拱手 1955500 拱手 こうしゅ folding one's arms; (schriftspr.); Untätigkeit
捩る 1012590 捩る もじる to parody; to wrench; to twist; parodieren; Wortspiel machen; parodie; (JF2)
捩る 1567540 捩る よじる to twist; pour tordre; (JF2)
捩る 1611090 捩じる; 捻じる; 拗じる; 捩る; 捻る ねじる to screw; to twist; visser/tordre / to distort / to torture; to wrest; drehen; verdrehen; schrauben; aufdrehen; zudrehen; (z.B. einen Wasserhahn); torturer; arracher; (JF2)
捩れる 1600150 捩れる; 捻れる; 拗れる; 捻じれる; 捩じれる ねじれる to twist; to wrench; to screw; se tordre; verdreht werden; sich verbiegen
捩れる 2010020 捩れる よじれる to be twisted; verdreht sein; sich verdrehen; sich verbiegen
1567860 つくり the right half of a character when the left half is its radical; corps (la moitié droite d'un caractère quand sa moitié gauche est son radical)
1590370 旁; 旁々; 旁旁 かたがた incidentally; at the same time; (schriftspr.) gleichzeitig; zu gleicher Zeit / teils teils; übrigens; incidemment; en même temps; (JF2)
1562610 枠; 框 わく frame; slide; cadre; Rahmen; Fensterrahmen; Einfassung; Garnrolle; Spule; Brillengestell; Brillenfassung / Eingrenzung; Limit
2073170 かまち door frame; window frame
梳る 1298090 削る; 梳る けずる to shave (wood or leather); to sharpen; to plane; to whittle; to pare; to scrape off; raboter; tailler; usiner / to cross out; to reduce; to curtail; to remove; to erase; diminuer; réduire; rayer; supprimer; feilen; anspitzen; abschaben; hobeln; abhobeln / ausstreichen; wegstreichen; einschränken; kürzen
梳る 2063020 梳る くしけずる to comb)
1568070 きょう exposing (a severed head); exposer; (une tête coupée); (contre); (JF2)
1568080 ふくろう owl; {Vogelk.}; Eule; (<wiss. N.: Strigidae>); Habichtskauz; (<wiss. N.: Strix uralensis>); hibou; (JF2)
1568220 おどろ briars; thicket; the bush; Dorn; Stachel; Dickicht / (übertr.); Durcheinander; ronces; bosquet; le buisson; (JF2)
1598710 棘; 刺 とげ; いら thorn; splinter; spine; biting words; écharde; épine; piquant; Dorn; Stachel; Splitter
1226280 鞠; 毬 まり ball; Ball; balle; (JF2)
2016130 いが; かさ burr; bur; (chestnut) case; (pine) cone
洒落 1568630 洒落 しゃらく frank; open-hearted; Freiheit; Ungezwungenheit; affranchissez; sincère; (JF2)
洒落 1568640 洒落 しゃれ joke; pun; witticism; bon mot (voir aussi shareta); calembour; jeu de mots; Witz; Wortspiel
滲み出る 1594560 染み出る; 滲み出る しみでる to ooze; to exude; to percolate; to soak through; проса́чиваться; выделя́ться; выступа́ть; heraussickern; lecken; suinter; exsuder; s'infiltrer; tremper à travers; (JF2)
滲み出る 2002500 滲み出る; にじみ出る にじみでる to exude; to ooze; to seep out; durchkommen; durchsickern / sich zeigen; sich erweisen
眩い 1569780 眩い まぶい cute; pretty; gentil; (uk); joli; (col); (JF2)
眩い 2009830 目映い; 眩い まばゆい dazzling; glaring; dazzlingly beautiful; (schriftspr.) blenden / peinlich sein
羚羊 1570650 羚羊 れいよう antelope; {Zool.}; Antilope; antilope; (JF2)
羚羊 2073570 氈鹿; 羚羊 かもしか; カモシカ serow; wild goat
聚楽 2114680 聚楽; 聚楽 じゅらく grey wall covering material (gray)
聚楽 2114680 聚楽; 聚楽 じゅらく grey wall covering material (gray)
1475470 薄; 芒 すすき Japanese pampas grass (Miscanthus sinensis); silver grass; zebra grass; {Bot.}; Stielblütengras; (<wiss. N.: Miscanthus sinensis>); Herbe de pampas Japonaise; (JF2)
1922150 のぎ arista; awn; (grain) beard; {Bot.}; Granne; Ährenborste
茹で蛸 1571480 茹蛸; 茹で蛸 ゆでだこ octopus (boiled) / man as red as a lobster; {Kochk.}; gekochter Tintenfisch; pieuvre; (a bouilli); (JF2)
茹で蛸 1762420 茹で蛸 ゆでたこ boiled octopus; a face red as a lobster's
諍う 1400620 争う; 抗う; 諍う あらそう; あらがう to dispute; to argue; to be at variance; être en désaccord; argumenter; disputer; s'affronter; soutenir / to compete; to contest / to deny (e.g., evidence); streiten; sich zanken; Streit haben; uneinig sein / kämpfen; wetteifern; ringen / leugnen; (mit Verneinung)
諍う 1572780 諍う いさかう to quarrel; to dispute; zanken; streiten; se quereller; débattre; (JF2)
諡号 2112690 諡号 しごう posthumous name (based the deeds one has performed in their lifetime)
諡号 2112710 贈り号; 諡号 おくりごう posthumous Buddhist name
蹲踞 1648090 蹲; 蹲い; 蹲踞 つくばい stone wash basin found in Japanese gardens; Hocken; Kauern / {Tee, Gartenk.}; (steinernes); Handwaschbecken; (in Teeräumen od. japan. Gärten)
蹲踞 1700520 蹲踞 そんきょ crouching; formal crouch performed at the beginning of a sumo or kendo match; Hocken; Kauern; Sich-Ducken; Sich-Krümmen / {Sumô, Kendô}; rituelle Hockstellung; (als Begrüßung)
1573820 鋏; 剪刀 はさみ scissors; de schaar; ciseaux; Schere
2009970 やっとこ pincers; nippers; pliers; Flachzange
1574870 しゃち orca; grampus; killer whale; {Zool.}; Schwertwal; {m}; Orca; {m}; Killerwal; {m}; Mörderwal; {m}; (<wiss. N.: Orcinus orca>); orc; grampus; (JF2)
1574875 しゃちほこ mythical carp with the head of a lion and the body of a fish (auspicious protectors of well-being)
橅の木 9000430 橅の木 ぶなのき Japanese beech tree
橅の木 9000660 橅の木 ぶなのき Japanese beech tree
9000260 ぎぎ cut-tailed bullhead (catfish)
9000270 ぎばち cut-tailed bullhead (catfish)
鼯鼠 9000070 鼯鼠; 鼺鼠 むささび; もみ; ももんが flying squirrel
鼯鼠 9000550 鼯鼠 むささび giant flying squirrel (Petaurista leucogenys)
鼯鼠 9000560 鼯鼠 ももんが small Eurasian flying squirrel

1882 rows with 5 columns retrieved.

select k.txt,e.seq,e.kanj,e.rdng,e.gloss
from entr_summary e
join kanj k on k.entr=e.id
join
(select count(id),k.txt
from kanj k
group by k.txt
having count(id) > 1) as j on j.txt=k.txt
order by k.txt,e.seq
Report generated by pgAdmin